• Пожаловаться

Unknown: 811b727f-3417-4159-8968-123a956338dd

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown: 811b727f-3417-4159-8968-123a956338dd» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Старинная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

811b727f-3417-4159-8968-123a956338dd: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «811b727f-3417-4159-8968-123a956338dd»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Unknown: другие книги автора


Кто написал 811b727f-3417-4159-8968-123a956338dd? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

811b727f-3417-4159-8968-123a956338dd — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «811b727f-3417-4159-8968-123a956338dd», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

спросил у Джека, не хочет ли он взять ключи, чтобы закрыть тут все позже.

— Ты работаешь тут, или что-то типа того? ‒ в замешательстве спросила я, когда он взял

ключи.

— Что-то типа того, ‒ улыбнулся Джек, но больше ничего не сказал. Он дошел до другого

конца бара и потянулся за бутылкой с водой.

— Пей. ‒ Это было всё, что он сказал мне, когда передавал бутылку.

— А ты любишь командовать, не так ли? ‒ Я знала, что он был прав, и мне нужно пить

воду, иначе завтра я пожалею. Но он не предложил мне ее, а велел выпить!

— Да. ‒ Он беззастенчиво посмотрел мне прямо в глаза и не отпускал мой взгляд на

протяжении всего времени, пока открывал свою бутылку и пил из нее.

Его взгляд смутил меня, но я не собиралась отступать. Эта высокомерная задница начала

задевать меня. Это было странное чувство, будто меня разозлили и завели одновременно.

Я тоже не отпускала его взгляд, пока открывала свою бутылку с водой и пила из нее.

Джек, наконец-то, прервал наш накаляющийся контакт и на долю секунды, мне

показалось, что я выиграла это негласное соревнование. Затем я наблюдала, как он

медленно смерил меня взглядом. Его глаза неспешно блуждали по моей груди и ниже по

плоскому животу. Когда он закончил, его глаза вновь вернулись к моим. Он не пытался

спрятать свою визуальную атаку. Наоборот, он наслаждался тем, что я наблюдаю за его

действиями. Я почувствовала трепет между бедер, и в ответ на это сильнее сдвинула ноги.

Он уловил реакцию моего тела на него и подарил мне сексуальную, порочную улыбку с

выгнутой бровью.

— Черт, мне нужно идти спать. ‒ Я срочно должна сбежать от этого завораживающего

парня, пока не наделала глупостей.

Его улыбка стала шире, но он ничего не сказал.

— Сиенна, я собираюсь идти спать, ты идешь? ‒ крикнула я в другой конец бара, где она

обжималась с Тайлером.

— Встретимся там чуть позже, Сид.

Джек обошел вокруг бара и положил руку мне на поясницу. Мне пришлось постараться,

чтобы усидеть на месте, когда моя кожа начала гореть от его прикосновения.

— Я провожу тебя в ваш номер. ‒ Джек бросил ключи Тайлеру.

Его рука так и не покидала меня все время, пока мы шли, и я задумалась, "Чувствует ли

он, как горит моя кожа под ней? "

— Итак, Сид или Джил, почему Сиенна не хотела говорить мне твое настоящее имя? ‒

Алкоголь действовал на меня как сыворотка правды ‒ вливаешь пару шотов и получаешь

ответы на все вопросы. ‒ У нее возникла безумная идея, что пока мы тут, я должна завести

анонимную интрижку, тем самым отпраздновать мою вновь обретенную свободу.

— А почему она безумная? ‒ Его тон был ровным и серьезным.

Я думала над вопросом около минуты, но так и не смогла придумать достойный ответ:

‒ Эмм, я не уверена. Наверное, на самом деле это не так уж и безумно. Люди во все

времена заводят романы на одну ночь.

Он больше ничего не сказал, и мы зашли в лифт. Он встал очень близко ко мне, несмотря

на то, что здесь больше никого не было. Я ощущала его теплое дыхание на моей шее, тело

горело от его близкого присутствия. Он должен был тоже это почувствовать.

Выйдя из лифта, я даже как-то расстроилась, что его тело больше не рядом с моим. Его

рука вернулась на мою поясницу, пока мы шли к двери номера.

— Ну, тогда все в порядке. ‒ Я копалась в своей сумочке в поисках ключа и в

замешательстве посмотрела на него. Я, должно быть, была ошеломлена и пропустила что-

то из нашей беседы. Он продолжил: ‒ Я уже знаю твое имя и то, что у тебя отличный

голос, так что это не является абсолютной анонимностью. Как насчет того, чтобы

ограничить друг друга десятью личными вопросами? Так мы не узнаем друг друга

слишком хорошо, и это по-прежнему будет своего рода анонимным.

От его предложения у меня отвисла челюсть. Я не сделала вид, что шокирована, я была в

шоке!

‒ Ты хочешь сказать, что хочешь заниматься со мной сексом всю эту неделю, и мы

зададим друг другу лишь десять личных вопросов?

— Именно это я и хочу сказать. ‒ Его ответ был совершенно серьезным.

— Ты ‒ сумасшедший. ‒ Я посмотрела на него. Выражение моего лица подтверждало мои

сомнения в ясности его ума.

— Я думал, мы только что установили, что это не является безумным.

— Я не сказала, что это безумно, я сказала, что ты ‒ безумный, ‒ подчеркнула я разницу.

Но Джек и слова не сказал на мои обвинения. Вместо этого он нагнулся и без усилий

поднял меня, прижав к двери номера и запрокинув мои ноги вокруг своего пояса. Его рот

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «811b727f-3417-4159-8968-123a956338dd»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «811b727f-3417-4159-8968-123a956338dd» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Дом: Unknown
Unknown
Дом
Unknown
Unknown
Неизвестный Автор
Скайла Мади: Нокаут
Нокаут
Скайла Мади
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Unknown
Отзывы о книге «811b727f-3417-4159-8968-123a956338dd»

Обсуждение, отзывы о книге «811b727f-3417-4159-8968-123a956338dd» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.