– Она же вернется… правда?
Куинн снял сумку с плеча.
– Не знаю. Дэб сутки не спала, приглядывая за ней.
- Она не станет вредить себе. У нее бывают приступы головной боли и видения,
Куинн. Но она не навредит нашему ребенку.
Куинн расстегнул сумку.
– Тебя не было рядом. Ее истерика продолжалась целых три часа. У нас никак не
получалось ее успокоить. Она твердила всякий бред о больнице, никакой связи с
реальностью. Это чертовски странно.
- Мне нужно ее увидеть. Рассказать правду. Перенапряжение усугубило ее
состояние.
- Усугубило? Джош, да она ведет себя так уже долгое время. Я пытался тебе
сказать. Мы все пытались. Нельзя продолжать игнорировать ее состояние. Эйвери
нуждается в помощи.
Мне сложно было бороться с алкогольным дурманом, мешавшем мозговому
процессу. И я снова разозлился на себя.
- Приведи себя в порядок, приятель. – С гримасой отвращения проговорил Куинн. –
Ты только сильнее ее расстроишь своим внешним видом. – Он направился к корзине с
чистым бельем.
- Она не сможет возненавидеть меня сильнее, чем уже ненавидит.
Куинн запихнул несколько футболок Эйвери в сумку.
– Не побоюсь предположить, не сильнее, чем ты ненавидишь себя.
- Глубоко внутри Эйвери знает, что я не стал бы ей изменять. У нее просто…
тяжелое время.
- Ненавижу себя за эти слова, брат, но все знаки указывают на совершенно другое
заключение. Возможно у нее и «тяжелое время», но женщин не имевших травм головного
мозга подозревали в худшем и с меньшими доказательствами.
- У нее сейчас тяжелое время.
- Своими оправданиями ты ей совершенно не помогаешь. Не надо защищать ее
психическое состояние перед всем миром. Ей нужны лекарства, Джош.
- Я ее не защищаю. Она не сделала ничего плохого, - резко ответил я.
Куинн опустил голову, сжав переносицу пальцами.
– Джош, мне прекрасно это известно. Но вот это… - он махнул рукой на
перевернутые столы и пустые пивные бутылки. - … ничем хорошим для нее не обернется.
- Знаю. Я все исправлю. – Я присел на край кровати, голова опустилась вниз под
давлением разрушавшегося вокруг меня мира. – Если бы только знать, как. – Голос едва
превышал шепот, мысли снова вернулись к Кайле. Ей мне тоже не удалось помочь.
Суровое выражение лица Куинна смягчилось.
– Сначала, протрезвей. Она не станет слушать бешеного пьяницу.
Я кивнул.
- Дай ей немного времени, и когда она будет готова, придешь. Расскажешь о Хоуп.
После чего обязательно запишешь ее на прием к неврологу.
- Она не пойдет. Она боится того, что они могут сказать. – Мои ресницы
опустились на глаза, позволив слезам, резавшим глаза, заскользить по лицу.
- Она боится, потому что не понимает происходящего с собственным здоровьем,
теперь еще и брак трещит по швам. Она может чертовски сильно злиться, но ты ей нужен.
Я снова кивнул, проглотив комок в горле.
- Пойду… пойду приму душ и протрезвею. Сделаешь кофе? – Я посмотрел на
Куинна, стоявшего напротив меня, сумка висела сбоку.
- Проспись. Она никуда не денется. – Друг сжал мое плечо своей рукой, после чего
исчез за дверью спальни. Спустя несколько секунд входная дверь захлопнулась, а я
опустился на матрас, позволяя печали одержать над собой верх.
Вопреки пьяному угару, мне с трудом удалось уснуть. Сознание всплывало и
уплывало обратно в забытье, в прекрасных сновидениях Эйвери возвращалась домой, а в
кошмарах никогда этого не делала.
Когда солнце, наконец, начало отбрасывать тени на стены, я схватил телефон.
Экран показывал 7:04 утра. Не так уж и рано, чтобы ехать к Куинну. Эйвери не спит и, надеюсь, тоже успела по мне соскучиться.
Я принял душ, побрился, почистил зубы, чувствуя себя так же, как перед нашим
первым свиданием. Нашел ее любимую рубашку и набрызгался одеколоном, от которого, по ее словам, она не в силах держать при себе руки. Если мне предстоит снова ее
завоевать, я должен быть во всеоружии.
Натянул джинсы и ботинки, схватил бумажник, телефон и ключи и направился к
двери. Распахнул ее, ощущая некоторую уверенность. Если мне поверил Куинн, Эйвери
тоже сможет.
Ключи выскользнули из рук, когда до меня дошло кто, запыхавшись и с
раскрасневшимся от подъема по ступеням лицом, стоит в другом конце холла.
- Эйвери, - выдохнул я.
Глава 21.
Эйвери.
Сумочка, лежавшая на кухонной стойке, грохнулась на пол, стоило мне за нее
Читать дальше