Машка - o 78b6c334dd224691

Здесь есть возможность читать онлайн «Машка - o 78b6c334dd224691» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

o 78b6c334dd224691: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «o 78b6c334dd224691»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

o 78b6c334dd224691 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «o 78b6c334dd224691», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я больше предпочитаю слово «экономный».

- Что случилось? – Хоуп подтолкнула мое плечо своим. Я слегка закачался на стуле.

– Боишься стать отцом?

В ответ покачал головой, глядя на деревянную поверхность перед собой. Я

переживал не о себе. Внутренности скрутило узлом только от одних мыслей об измене

Эйвери.

- Я видела, как ты ведешь себя под давлением обстоятельств, Джош. У тебя все

получится. И если понадобится помощь… ну, за мной должок или несколько.

Слова Хоуп не возымели никакого эффекта, грудь словно затянуло в тиски.

Джинджер поставила передо мной две стопки и бутылку пива, ее взгляд метался

между мной и Хоуп.

- Джош, - в голосе Джинджер звучало предупреждение. – Давай я вызову тебе

такси.

Я проигнорировал ее. Ведь мы не делали ничего плохого. Даже не планировали.

Затем взгляд поднялся на Хоуп, она смотрела на меня точно так же, как и Эйвери.

Джинджер удалилась в другой конец барной стойки, время от времени поглядывая в

нашу сторону в перерывах между обслуживанием других посетителей.

- Так если ты не беспокоишься о предстоящем отцовстве, что тогда?

- Ты веришь в проклятия? – Спросил я, сделав глоток «Будвайзера».

- Я ругаюсь каждый гребаный раз, - ее шутка заставила меня рассмеяться. (Слово

«curse» можно перевести как «проклятие» или «ругаться», получается такой каламбур.)

- Выпьем за это.

Хоуп приподняла свою рюмку и стала ждать меня. Стукнувшись стаканчиками, я

запрокинул голову и вылил жидкость в рот, не дрогнув от терпкого вкуса.

Лицо Хоуп поморщилось, и она замахала рукой у себя перед носом.

– Так что… ты украл какие-то запретные сокровища, и теперь за тобой гоняются

пираты?

- Что-то в этом роде. – Я сделал еще один глоток. – Не знаю. Просто складывается

такое ощущение, чтобы я не делал…

- Перестань изводить себя. У тебя есть все, но ты чувствуешь, что не заслуживаешь

этого. Я права? И теперь ищешь подвох, какой-то изъян, чтобы свалить на него всю вину и

сбежать в Сент-Луис.

- Сент-Луис? – Моя бровь в удивлении изогнулась, и я сделал глоток из бутылки

пива.

- Разве не туда сбегают все загнанные папаши? – Она вращала пустую рюмку в

руке, упиравшись подбородком в основание ладони второй руки. – Прости. Ты на него не

похож. Совсем не похож. Тебе вообще не подходит это описание.

На секунду меня покинуло ощущение безнадежности собственной жизни.

- Тот парень – идиот, - заметил я.

- Мог бы и не говорить. Я ведь жила с ним. – Она захихикала и, выхватив бутылку у

меня из рук, допила остатки.

Смех замер поперек горла, стоило моему взгляду скользнуть за Джинджер на

знакомое лицо в другом конце бара. За мной пристально следила Карисса Эштон.

- Просто пиздец, - пробормотал, кивнув в том направлении. Улыбка на ее лице

становилась все шире с каждым приближающимся шагом.

- Кто это? – Спросила Хоуп приглушенным голосом.

Одна прилипала Не ожидала тебя здесь увидеть Джош промурлыкала Эштон и - фото 28

- Одна прилипала.

- Не ожидала тебя здесь увидеть, Джош, - промурлыкала Эштон и посмотрела на

Хоуп. – Кто твоя подруга ?

- Хоуп, познакомься с Кариссой Эштон. Эштон, это Хоуп, моя соседка.

- О, - Эштон вытянула перед собой руку, и Хоуп неохотно пожала ее. – Я работаю

вместе с женой Джоша, Эйвери.

- Понятно, - пожала плечами Хоуп, приподняв пустую стопку так, чтобы увидела

Джинджер.

- Ага, как поживает твоя жена, Джош? Она выглядит так, словно собирается родить

в любую минуту.

- Еще девять недель, - пробубнил в ответ, мгновенно возненавидев вынужденную

болтовню между нами. В тот момент, когда беременность Эйвери стала проявляться,

Эштон при любом удобном случае не преминула высказаться по поводу несущественного

увеличения веса Эйвери.

Эштон усмехнулась и поднесла бокал мартини к своим неестественно розовым

губам.

– Передай Эйвери от меня привет… если увидишь ее сегодня.

Я поморщился.

– Почему бы мне не увидеть ее?

Эштон невинно передернула плечами, глядя на Хоуп.

– Просто ты выглядишь немного не свободным.

Мне не удалось сдержать резкий выдох, виски лишило всякого терпения, к

которому я прибегал в разговоре с Эштон.

– Пошла на хуй. А когда доберешься до туда, отправляйся снова до тех пор, пока не

сможешь вернуться. А ты вернешься , потому что никак не можешь оставить меня нахуй в

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «o 78b6c334dd224691»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «o 78b6c334dd224691» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Олег Болтогаев
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Михеев
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Водопьянов
Диана Кацапова - Машка
Диана Кацапова
Евгений Хохряков - Шах и Машка
Евгений Хохряков
Вера Фернандес - Машка
Вера Фернандес
Валентина Коломиец - Ох, Машка…
Валентина Коломиец
Отзывы о книге «o 78b6c334dd224691»

Обсуждение, отзывы о книге «o 78b6c334dd224691» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x