Vera - Unknown

Здесь есть возможность читать онлайн «Vera - Unknown» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Unknown: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Unknown»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Unknown — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Unknown», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты могла бы играть на то же самое, что я хочу от тебя… но это не то, чего бы ты действительно хотела больше всего прямо сейчас, так?

На самом деле, мысль о нем, обнаженном и делающим, что я ему скажу, становилась с каждой секундой все более и более привлекательной.

Но он был прав.

– Мне нужны ответы, – сказала я.

Он закрыл глаза, улыбнулся и кивнул. Типа Ага, ВОТ оно.

– И, правда. Я хочу знать правду, – добавила я.

Он открыл глаза и уставился на меня, словно хотел выпить меня до дна, как бокал вина.

– Хорошо, вот мое предложение: мы играем в покер. Ты получаешь пять карт. У тебя есть один обмен – ты выкладываешь любое количество карт из тех, что у тебя на руках, и берешь то же количество новых карт из колоды.

– Я умею играть в пятикарточный покер с обменом, – огрызнулась я, прищурившись.

Он усмехнулся.

– Тогда, ладно. Ставки: если я выигрываю комбинацию… я выбираю, что тебе сделать. Или ты снимаешь какой-нибудь предмет своей одежды – какой, на твой выбор –

– Покер на раздевание? Правда? – прервала я его ‘ что за ерунда!’ голосом, хотя, честно говоря, я была немного напугана. И возбуждена.

– или ты сделаешь то, что я тебе скажу сделать. На мой выбор.

У меня сердце ушло в пятки.

– Я должна делать… что ты скажешь? – пропищала я.

– Да.

– Ты не собираешься просто говорить: 'Иди сюда и сделай мне'?

Чему я не была бы против, учитывая мое теперешнее состояние.

Он снова улыбнулся, той своей опасной улыбочкой.

– Не так быстро. Подумай об этом как… о прелюдии.

Я рада, что мои губы были крепко сжаты, в противном случае, я бы вероятнее всего тихо застонала.

– А взамен, я получаю…? – спросила я – когда, наконец, смогла говорить.

– Ты также можешь заставить меня снять что-то из своей одежды –

– Что ты сделал бы в любом случае, не играя в глупые игры, – сказала я, хотя про себя подумала ням-ням.

– или – я знаю, что этого ты хочешь больше – ты сможешь задать мне любой вопрос.

Мои брови поползли вверх.

Любой вопрос.

Он игриво наклонил голову.

– Оставим в стороне детали бизнеса, охваченные соглашением о неразглашении, и все, что может заставить меня поставить под угрозу интересы национальной безопасности.

– Интересы национальной безопасности, – засмеялась я, типа О-о-о, хорошая шутка.

Он лишь загадочно улыбнулся.

Я перестала смеяться.

Полагаю, он не шутил насчет интересов национальной безопасности…

– А ты ответишь мне честно? – требовательно спросила я.

– Кроме того, о чем я только что упомянул –

– Кроме этого – правдиво?

Он кивнул.

– Да.

– Даешь слово?

– А ты дашь мне слово, что будешь выполнять все, что я скажу тебе делать?

Я сглотнула.

– Дашь? – надавил он.

– В пределах разумного, – выдохнула я, затем попыталась пошутить. – За исключением соглашений о неразглашении или –

– национальной безопасности, правильно, – усмехнулся он. Затем стал серьезным.

– Что значит в пределах разумного?

Мое сердце бешено колотилось в груди.

– Ничего унизительного, – прошептала я.

– Зависит от того, что ты понимаешь под понятием ‘унизительное’.

Я посмотрела на него.

– Но я буду действовать с предельной осмотрительностью, – возразил он.

– Ничего не выйдет за пределы этого номера, – многозначительно сказала я.

Он захохотал во все горло.

– Договорились, – сказал он, чуть ли, не вытирая слезы на глазах.

– И ничего болезненного.

– А что такое ‘болезненно’ конкретно?

Я прищурилась.

– Что конкретно ты планируешь?

Он ухмыльнулся.

– Не могу выдать все свои сюрпризы. Вот что я скажу тебе: чтобы я ни делал, если тебе не понравится, используй ‘стоп-слово’, и я немедленно остановлюсь.

Стоп-слово?

Что, черт возьми, ты планируешь со мной делать, Коннор Брукс?

– Какое ‘стоп-слово’? – спросила я нервно.

Он подумал.

– Стоп-слово.

Я покачала головой.

– ‘Стоп-слово’ – это стоп-слово? Серьезно?

– Ты его легко запомнишь.

Верно…

Он осмотрел меня с головы до ног, раздевая глазами.

Я осознала, что очень хотела, чтобы это не было метафорой.

– Итак… мы договорились?

Я откинулась в кресле и сделала глоток вина.

– Раздавай карты, – сказала я своим лучшим ну, давай голосом.

Если бы я только чувствовала эту уверенность.

Глава 8

Как оказалось, ему пришлось позвонить вниз портье, чтобы принесли колоду карт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Unknown»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Unknown» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Unknown»

Обсуждение, отзывы о книге «Unknown» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x