Unknown - Lisina_Igrok_Shestoj_Znak_1

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - Lisina_Igrok_Shestoj_Znak_1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Lisina_Igrok_Shestoj_Znak_1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Lisina_Igrok_Shestoj_Znak_1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Lisina_Igrok_Shestoj_Znak_1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Lisina_Igrok_Shestoj_Znak_1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

целей здесь используют вишеров.

– Это какое-то местное название копытных?

– Не уверен, – засомневался Дракон. – Но нам предлагают показать этих

животных вскоре после прибытия во дворец. Говорят, их там предостаточно, так

что вы сможете удовлетворить свое любопытство.

Александра Лисина. Игрок. Шестой знак.

132

– Какие настойчивые господа… а что еще они говорят? – еще больше

нахмурилась я, когда блондин с фибулой вдруг коротко поклонился и, выразительно посмотрев прямо на меня, квакнул что-то непонятное.

– Илэ Мариоло утверждает, что знает, как вам помочь, миледи, – с легким

удивлением перевел Вега. – Он просит прощения за то, что не сразу понял, что

на вас не действует магия. Но если вы обождете несколько минок, он сделает

другой амулет… для себя… чтобы тот переводил не вашу, а ЕГО речь на

всеобщий, и таким образом сделал их язык понятным для вас.

Та-а-к… значит, дейри они все-таки видят? Несмотря на то, что Эннар

некоторое время назад как-то умудрился ее приглушить?

– А в чем загвоздка? – насторожилась я. – Он что, раньше не мог до этого

додуматься?

– Илэ Мариоло говорит, что для того, чтобы вложить в амулет новое знание, он должен коснуться разума одного из нас. Якобы это очень важно для

правильного понимания языка и создания подобного артефакта. Но на эту

процедуру требуется только добровольное согласие, поэтому он не рискнул

настаивать.

– Для вас это опасно?

– Нет, миледи. Это совсем простая магия – она ни для кого не опасна и не

вызовет у нас даже переутомления. Господин Мариоло беспокоится лишь о том, что из-за его недогадливости вам придется какое-то время ощущать себя

некомфортно, и просит прощения за это. А также за то, что уничтожение первого

амулета вызвало его недоверие.

Я усмехнулась.

– Как это мило с его стороны. Но я, пожалуй, откажусь от этого щедрого

предложения и попрошу кого-то из вас быть моим бессменным переводчиком.

Надеюсь, возражений ни у кого не будет?

– Никак нет, миледи! – вдруг подобострастно вытянулся господин Иггер, впервые за утро подав голос и буквально на миг определив собиравшегося что-

то возразить Дрома. – Как прикажете, так и сделаем!

Ого, какой приятный сюрприз! Не ожидала, если честно, от нашего командира

такого финта, но, кажется, Эннар был прав, когда рекомендовал обождать с

выводами. Каюсь, мне следовало больше доверять его людям. Несмотря на то, что один из них вчера сделал непростительную глупость, едва не приведшую к

Александра Лисина. Игрок. Шестой знак.

133

серьезной ошибке, а сейчас очень старательно изображает тупого служаку. Да

еще настолько неплохо, что даже мне захотелось поверить.

Я одобрительно улыбнулась.

– Спасибо за понимание, сударь. Для нашего общего дела это очень важно.

– Рад стараться! – снова вытянулся во фрунт наш командир, заставив своих

подчиненных растерянно переглянуться. Мол, чего это он? С ума, что ли, сошел?! Что за фокусы?! И что за тон?!

Я благодарно кивнула.

– Его Величество отзывался о вас очень уважительно, господин Иггер. И я

полностью доверяю его мнению, несмотря на наши с вами разногласия в

прошлом. Полагаю, у вас, как и у меня, были свои причины для недоверия. А

недоверие, как известно, рождается чаще всего от недостатка информации и

следующих за ним неправильных выводов о собеседнике. Вы со мной согласны?

– Полагаю, миледи говорит о собственном опыте? – так же старательно

поедая меня глазами, преувеличенно бодро уточнил наш командир.

– Увы, вы правы, сударь. Причем это был очень печальный и трудный опыт, которым, к сожалению, я пока не могу с вами поделиться. Но, возможно, когда-

нибудь настанет время, когда мы сможем его в подробностях обсудить?

– Буду рад помочь, миледи! – после секундной задержки отрапортовал

господин Иггер, и у меня отлегло от сердца.

Уф, до чего же странный он человек… то вроде читает между строк и готов с

полуслова понимать даже прозрачные намеки, а то вон чего учудил – за руки

меня хватать, пока я работала с Эриолом! Не иначе, как затмение на него какое-

то нашло! Или же он просто настолько серьезно относится к понятию «долг»?

Знает, что Эннар будет недоволен, если со мной что-то случится, вот и решил, что убережет меня любой ценой? И только сейчас, здесь, неожиданно понял, что

я далеко не так сильно нуждаюсь в опеке, как кажется с первого взгляда?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Lisina_Igrok_Shestoj_Znak_1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Lisina_Igrok_Shestoj_Znak_1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Lisina_Igrok_Shestoj_Znak_1»

Обсуждение, отзывы о книге «Lisina_Igrok_Shestoj_Znak_1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x