Unknown - i c89d820389c1e970

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - i c89d820389c1e970» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i c89d820389c1e970: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i c89d820389c1e970»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i c89d820389c1e970 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i c89d820389c1e970», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

этот Сенот. – Он посмотрел на Эмму. – Глупая девчонка заслуживает смерти за то, что

тебя освободила. Ты-дьявол!

Гай схватил мужчину за шкирку, поднял его до уровня своих глаз и в последний раз

на него посмотрел. Серый.

Свет в его глазах был серым. Совсем немного до черного.

– Жаль, у меня нет времени заставить тебя страдать по-настоящему, старик.

И свернул Артуро шею.

Роза закричала и бросилась к двери. Со скоростью света Гай догнал ее и легким

движением свернул ей шею. Старушка соскользнула на пол.

Гай быстро обыскал двухкомнатный домик на предмет оружия. Он не собирался

драться с Мааскаб, иначе Эмма могла пораниться, но он был бы дураком, оставаясь

безоружным.

Увы, он нашел только несколько больших кухонных ножей.

– Будем надеяться, я быстрее, чем они.

Он перекинул Эмму через плечо и выпрыгнул в окно.

Переводчики: oks9, inventia

Редактор: natali1875

Глава 16

Я проснулась с болезненным, мутным туманом в голове, похожим на тот, который

бывает утром после смешивания текилы с транквилизатором для животных.

Из-за смутности и тумана в голове, возросшего десятикратно, на осознание, что я

больше не нахожусь в душных джунглях Мексики, мне потребовалось несколько минут.

Я лежала на роскошном, пушистом оазисе в виде постели с горой подушек и одеял.

Открытая комната была размером с небольшую страну, украшенную красным кафелем

Сальтильо23 на полу, красочными картинами до испанского периода и целой стеной книг.

Даже нашлось место для небольшой зоны отдыха, где стоял диван из мягкой,

коричневой кожи и журнальный столик, на котором лежала кипа журналов.

И где же это я? И где Гай?

На противоположной стороне комнаты, через белые занавески проникала дымка

раннего утра.

Вяло поднявшись с кровати, я протащилась по комнате и приоткрыла материал,

обнаружив за ним две французские двери, ведущие на балкон.

У меня остановилось сердце. Холмы с пышной зеленью, километрами виноградных

лоз и спелым виноградом? Как в моем сне. Этого не могло быть. Я умерла? Или вновь в

коме?

23 Сальтильо – керамическая плитка ручной работы из Мексики.

~ 61 ~

Мими Джина Памфилова – Случайно влюбилась в... Бога? (Случайно твой-1)

Я вышла на балкон, округлив губы в немом "нет".

Та же самая вилла, вплоть до красно-розовой бугенвиллии24, поднимающейся и

закручивающейся над арочными окнами.

Но я не была мертва. Ветер доносил до меня приземленный аромат виноградника. И

я могла слышать отдаленный шум самолета. Все это наяву.

Спотыкаясь, я вошла внутрь, массируя виски. Гудение в голове было почти

невыносимым.

– Куда-то собралась? – В дверном проеме, скрестив руки на груди, стоял ухоженный,

волнующе красивый мужчина, не старше тридцати лет. Он был одет в сшитый на заказ

черный костюм и рубашку темно-фиолетового цвета.

Короткие черные волосы в элегантном беспорядке. На фоне оливковой кожи лица,

его золотистые глаза сверкали яркой энергией. Он обвел меня взглядом, потом еще раз?

Ух ты, он три раза меня осмотрел.

Я вздрогнула, осознав, что передо мной не милый мальчик ростом в шесть футов два

дюйма, он наделен смертоносной энергетикой. Еще один опасный мужчина.

Что же, как говорилось в мудрой команде Кин, кстати, мне очень нравилось это

название, "Когда тебя приперло к стене, не стоит показывать страха".

– Где я, черт возьми? – спросила я лучшим своим тоном дерзкой девчонки.

– В Бароло25, – ответил он с акцентом. Вероятно, испанским.

– Бароло?

– Италия. Ты в Италии. – Он не возвел глаза к небу, но я была уверена, что он хотел

это сделать.

– Ага. Жаль, что у меня не было времени освежить географию перед похищением.

Глупая американка. А ты кто, черт побери, такой?

Он слегка склонил голову.

– Томмазо. Меня попросили присмотреть за тобой во время твоего здесь

пребывания.

Я потерла шею.

– Ну, Томмазо, как давно я уже в Бароло?

– Я привез тебя вчера вечером на частном самолете мистера Сантьяго.

– Мистер Сантьяго? Ты имеешь ввиду Гая?

Он кивнул

У Гая есть частный самолет? Одежды нет, но есть самолет. Ладненько.

– А это место? Оно тоже его? – спросила я.

И вновь Томмазо кивнул.

Христос. Рай из моей комы – это итальянская вилла Гая? Учитывая мою ненависть к

нему, это лишь немного портит кайф. Когда умру, придется выдумать новый рай.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i c89d820389c1e970»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i c89d820389c1e970» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i c89d820389c1e970»

Обсуждение, отзывы о книге «i c89d820389c1e970» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x