Aleksandra Sokolova - Play

Здесь есть возможность читать онлайн «Aleksandra Sokolova - Play» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Phoenix Computers, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Play: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Play»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Play — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Play», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-Бомонд? – Ира не поняла ни слова.

-Руководство холдинга. Похоже, наша девочка решила пойти ва-банк.

Ольга задумчиво потрогала ежедневник на Ирином столе и снова улыбнулась.

-Впрочем, так даже интереснее.

-Но она же проиграет, правда? – Заволновалась Ира. – Это все… Оно не сойдет ей с рук?

В ответ она увидела только, как Ольга пожимает плечами.

-Послушай, - заторопилась Ира, - я хотела… поговорить.

-Говори, я слушаю.

Ира набрала воздуха, а потом набрала воздуха еще раз. Сказать, что ей было нелегко – значило ничего не сказать.

-Я ухожу от Нели, - выпалила она, решившись, - больше не могу ей лгать.

Ольга внимательно смотрела на нее, ожидая продолжения, и на какую-то секунду Ире стало по-настоящему страшно.

-Я хочу сказать… Играть на два фронта – это трудно, и нечестно. Поэтому я думаю, правильнее будет… В общем, что ты об этом думаешь?

Она ерзала на кресле, волновалась, а Ольга по-прежнему смотрела на нее сверху вниз своим чудесным, но таким холодным взглядом.

-А почему я должна об этом думать? – Спросила она, наконец. – Меня это никак не касается.

Ира почувствовала удар. Ох, еще как почувствовала. Как будто ей изо всех сил зарядили под дых, а потом зарядили еще раз.

-То есть как… не касается? Мы же с тобой…

И тут она рассмеялась. Смеялась долго, с наслаждением – под растерянным взглядом раздавленной Иры.

-Деточка, - сказала она, отсмеявшись и присев на край стола, оказавшись таким образом чуть ниже, чуть ближе, - если ты намереваешься бросить семью из-за меня – не стоит. Я не имею к этому никакого отношения. И на твоем месте я бы не стала бросать жену из-за прелестных, но одноразовых поебушек.

Это слово, это ужасное слово – даже оно в ее устах прозвучало до ужаса сексуальным. Сексуальным и рушащим все надежды разом.

-Значит, для тебя это всего лишь… - Ира не смогла этого произнести. Не смогла, и все. Ее трясло от макушки до кончиков пальцев.

Ольга вздохнула и посмотрела на нее еще холоднее, чем прежде.

-Понимаешь, в чем все дело… - начала она, но замолкла, услышав за спиной:

-Госпожа Будина, зайдите ко мне на минуту.

Никогда в жизни Ира не была так рада появлению Ксюхи. Она по-прежнему ненавидела ее, по-прежнему не хотела ее видеть, но сейчас… сейчас…

Она, замерев, смотрела, как они удаляются – обе такие красивые, такие стильные, такие ледяные. И лишь когда они скрылись за дверью Ксюхиного кабинета, она, наконец, позволила себе разрыдаться.

FORVARD

-Не смей этого делать, - сказала Ксения, запирая за собой дверь кабинета и проходя на свое место – за большой дубовый стол.

-Что делать, милая? – Ольгина улыбка была похожа на оскал кобры, и вся она сейчас была словно змея.

-Ты знаешь, что. Не смей говорить ей, что использовала ее. Она этого не переживет.

-Да что ты? – Засмеялась Ольга, устраиваясь в кресле напротив Ксениного стола. – Значит, тебе можно, а мне – нет?

-Она рассказала тебе, - не спросила, а скорее сказала Ксения, - черт… Трепло несчастное.

-О, милая, она очень многое мне рассказала. Можно сказать, теперь я знаю о тебе практически все.

Ксения откинулась на спинку кресла и улыбнулась про себя. Ну конечно, ты знаешь обо мне практически все… Как же. Ты знаешь только то, что знает Ирка. А она знает не так уж и много.

-Чего ты хочешь? – Спросила она устало через секунду. – Давай без игр сейчас, ладно? У меня на них сил нет.

Ольга все же потянула время, театрально покачивая ногой и загадочно улыбаясь.

-Ты знаешь, чего я хочу, - сказала она.

Ксения пожала плечами.

-Если ты выиграешь – ты оставишь меня в системе, - подчиняясь, добавила Ольга, - на хорошей должности и с хорошими перспективами.

Удивительно. Ксения думала, что она попросит другое.

-А если проиграю? – Хмыкнула она.

-А если проиграешь… - Ольга потянулась, как пантера, и одним движением оказалась у Ксениного стола. Нагнулась, заглядывая в глаза, и покачала головой. – Нет, милая, ты не проиграешь. Ты не можешь позволить себе проиграть.

FORVARD

Совещание началось как обычно – все заняли свои места за овальным столом, расположили перед собой папки с бумагами и мобильные, переглядывались, обменивались короткими репликами. Когда Ксения вошла в переговорную, все были уже на месте – не занятым осталось только одно место: во главе стола. Она прошла к креслу, и медленно обвела взглядом собравшихся.

Игорь Александрович. Сидит, вальяжно раскинувшись, поигрывает дорогой зажигалкой, галстук распустил – делает вид, что ничего слишком важного не происходит, и все присутствующие могут расслабиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Play»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Play» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Alexandra Sokoloff - The Unseen
Alexandra Sokoloff
Alexandra Sokoloff - The Harrowing
Alexandra Sokoloff
Alexandra Sokoloff - Book of Shadows
Alexandra Sokoloff
Tatiana Sokolova - Cat’s talk
Tatiana Sokolova
Aleksandra Konarzewska - Stanisław Brzozowski
Aleksandra Konarzewska
libcat.ru: книга без обложки
Alexandra Seel
Alexandra Sokoloff - Keeper of the Shadows
Alexandra Sokoloff
Alexandra Sokoloff - Goddess of Fate
Alexandra Sokoloff
Alexandra Sokoloff - The Shifters
Alexandra Sokoloff
Отзывы о книге «Play»

Обсуждение, отзывы о книге «Play» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.