• Пожаловаться

Бубенчик: Unknown

Здесь есть возможность читать онлайн «Бубенчик: Unknown» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Старинная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Бубенчик Unknown

Unknown: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Unknown»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бубенчик: другие книги автора


Кто написал Unknown? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Unknown — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Unknown», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Лейза, что я могу сделать для тебя?

Слёзы счастья потекли по щекам пожилой женщины, когда она услышала эти слова.

- О, дитя! Ты назвала меня моим именем впервые за столько лет! Очень давно никто не обращался так ко мне, лишь «Ольвидой» я была для всех. Спасибо тебе, Клара, спасибо, что ты поверила мне.

Поставив на полку портрет Балтуса, который она держала в руках, девушка впервые прикоснулась к старухе, погладив ту по морщинистой щеке:

- Не плачьте, пожалуйста! Признаюсь, сначала я не поверила в то, что мне рассказал отец о вас, и думала, что сегодня мне придётся встретиться здесь с сумасшедшей старухой. Но теперь, познакомившись с вами, я верю вам. Что – то мне подсказывает, что всё рассказанное вами – правда.

Они, - Клара указала на портреты своих предков, - словно говорят мне, чтобы я открыла вам своё сердце. И если все они помогали, и верили вам все эти годы, то сейчас я должна сделать то же самое.

Вытерев слёзы, Лейза ответила:

- Спасибо, дитя. Всё, что видишь в этой комнате – это вся моя жизнь! Пойдём со мной, мне нужно показать тебе кое - что необыкновенное и самое важное.

Они вышли на улицу и подошли к небольшому сарайчику. Лейза провернула ключ в скважине висящего на дверях массивного замка, но перед тем, как войти внутрь, повернулась к девушке:

- То, что ты сейчас увидишь здесь, не оставит у тебя ни малейшего сомнения о правдивости моей истории.

Лейза распахнула дверь, и они вошли в маленькую комнату. Было темно и душно, поэтому старуха широко открыла окно, впуская внутрь струю свежего воздуха. Яркие лучи солнца осветили помещение, и Клара увидела старинную мебель, покрытую паутиной. Лейза подошла к деревянному шкафу, и, открыв его, позвала девушку:

- Посмотри сюда.

Подойдя ближе, Клара увидела висящее в шкафу прекрасное белоснежное платье, из самой лучшей ткани, которую она только видела в жизни.

- Оно прекрасно. Только принцессы, должно быть, шли под венец в подобных платьях.

- Ты права, - прошептала Лейза, поглаживая лёгкую ткань. – Это моё подвенечное платье. Той зловещей ночью, когда мне пришлось оставить замок, я захватила с собой это платье, амулет удачи, который сейчас на тебе, и портрет, приготовленный в подарок моему любимому жениху Кафрулу.

- Посмотри, вот он, - с этими словами Лейза сдёрнула покрывало с портрета, стоящего на подставке.

Клара повернулась, чтобы взглянуть на него и застыла в изумлении. То, что было изображено на холсте, шокировало её. Девушка открыла и закрыла глаза, но ничего не изменилось. Там, на полотне, была изображена она, Клара, одетая в старинные одежды, а рядом с ней стоял …Альберто! Они оба улыбались, а на заднем фоне был виден замок Версуалегон.

- Но…но…, - Клара пыталась что – то сказать, но слова застряли в её горле.

Предугадывая её вопрос, Лейза ответила:

- На этой картине изображена я, как бы странно это не звучало. А рядом со мной стоит мой жених Кафрул.

Клара подошла к картине, чтобы получше рассмотреть лица влюблённой пары на ней. Долго вглядываясь в свою копию, она шептала:

- Как такое возможно? Это же я. А рядом со мной парень, с которым я познакомилась на танцах…

- Альберто, - кивнула Лейза.

- Да.

Пожилая женщина внимательно посмотрела на Клару и сказала:

- Дитя моё, я ждала тебя всё свою жизнь. Ты та, о которой мне говорила женщина в своём предсказании. Ты так похожа на меня в юности! Это невероятно! Знаешь, мы как - то связаны с тобой. Ты моё второе «я».

- Второе «я»? Что вы имеете в виду?

- Я чувствую, что мы одно целое с тобой. Наши жизни и судьбы очень тесно переплетены между собой. Взгляни ещё раз на портрет, и ты всё поймёшь. Я думаю, и в твоей жизни будет свой Балтус, пускай и имя у него будет другое…

- Но как всё же я могу помочь вам? Что я должна сделать?

Лейза тепло улыбнулась и ответила:

- Тебе ничего не нужно делать, Клара. Это я должна помочь тебе, и если у меня получится изменить твою судьбу – изменится и моя. Твой возлюбленный Альберто, который так похож на моего Кафрула, сейчас, в двадцать первом веке, безумно влюбится в тебя, и будет просить твоей руки, - у Клары от услышанного удивлённо распахнулись глаза. – Но, поскольку наши судьбы переплетены, и твоя жизнь есть отображение моей, я знаю, что кто - то из твоих близких попытается помешать вашей свадьбе.

- Но, Лейза, - улыбнулась в ответ Клара, - это невозможно! Как вы можете знать, что произойдёт в будущем? Кроме того, в нашем веке не существует магического зелья, которое могло бы принести мне вред.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Unknown»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Unknown» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Людмила Петрушевская
Дом: Unknown
Unknown
Дом
Unknown
Unknown
Неизвестный Автор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Unknown
Казис Сая: Бубенчик
Бубенчик
Казис Сая
Отзывы о книге «Unknown»

Обсуждение, отзывы о книге «Unknown» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.