Unknown - i 210de1b8c36208e1

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - i 210de1b8c36208e1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i 210de1b8c36208e1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i 210de1b8c36208e1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i 210de1b8c36208e1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i 210de1b8c36208e1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

фотосессия с героями из ПО №6 может быть проведена довольно быстро, — черт, да она

сможет продавать билеты. В ту минуту, как слух об этом “диком пожаре” разнесется по

мэрии, она знала, что у нее появится куча новых друзей, которые захотят попасть на это

сексуальное действо.

Выпрямившись, она сделала шаг назад, в безопасный профессионализм. Возвращение

на твердую почву работы, в которой она была чертовски хороша, б

ыло л

учшим с

пособом,

который она знала, чтобы сконцентрироваться. Но стоило признать, что его высокая

оценка ее, как женщины, заставила девушку почувствовать себя всемогущей.

— Мне нужно подготовиться к следующей встрече. Большое спасибо, что зашел.

— И спасибо, что выслушала меня, — насмешливая улыбка в уголке его рта была, вероятно, единственными признанием того, что этот раунд остался за ней, календарь

оказался выстрелом наповал, и, что более важно, он не возражал. Ух ты, насколько это

было сексуально? Твердолобому Люку Алмэйда удалось удивить ее.

Он поднял свое большое тело с ее стола и плавно пошел к двери, затем повернулся, дойдя до нее.

— Твоя помощница... ?

— Джози?

— Джози. Она с кем­нибудь встречается?

Ее сердце подпрыгнуло к горлу.

— Нет, насколько я знаю.

Утверждение о том, что ее ускорившийся пульс был исключительной реакцией на весь

полученный сегодня кофеин, она унесет с собой в могилу. Как раз, когда ее чувства к

нему зашли на теплую неопределенную территорию.

Очко в пользу мистера Алмэйда.

Он кивнул и уже собирался выйти, но она еще с ним не закончила.

— Когда твой день рождения, Люк?

Повернувшись к ней лицом, он пронзил ее взглядом своих глаз цвета электрик, сейчас

подозрительно прищуренных.

— В июле.

Как бы Кинси не старалась, ей не удалось скрыть улыбку.

— Мистер Июль — отлично звучит, как думаешь?

На этом девушка быстро отвернулась, чтобы сохранить свою власть со сказанным

последним словом и наклонилась н

ад столом, ч

тобы взять, о

х, с

теплер, к

оторый б

ыл в

сего

в паре дюймов о

т з

оны досягаемости. Она м

огла почувствовать его п

ронзительный взгляд,

направленный на ее задницу, обтянутую узкой юбкой. Возможно, дешевое удовольствие,

но учитывая, в каком состоянии была ее сексуальная жизнь, она получала удовольствие

там, где могла.

Только услышав, как закрылась дверь позади нее, она в

ыдохнула, даже не заметив, ч

то

задерживала дыхание.

————————

[1] Джимми Чу — малайзийский дизайнер обуви и основатель одноименной компании в Лондоне.

[2] Фраппучино — Холодный напиток, состоящий из кофе, льда и различных вкусовых добавок.

[3] Вэнти — порция напитка объемом в 20 унций, примерно 590 мл.

[4] Чикаго­Луп — название исторического делового центра Чикаго. Loop в переводе с английского —

кольцо. Название деловому району Чикаго дала кольцевая ветка надземного метро.

[5] Бейкер Бич — один из известных пляжей США, Сан­Франциско, на берегу Тихого океана.

Глава 4 Здесь потрясающий шеф Кинси Он сразит тебя наповал Она не - фото 5

Глава 4

— Здесь потрясающий шеф, Кинси. Он сразит тебя наповал.

Она не сомневалась. В Сан­Франциско хоть и была своя процветающая культура

питания, но Чикаго с легкостью его обставит своими кулинарными возможностями.

Начиная с толстой пиццы​

[1] и пирогов, и заканчивая пятизвездочным дегустационным

меню и молекулярной кухней​

[2]​

, вы могли бы питаться в выдающемся ресторане каждый

вечер в неделю в течение года, и все равно не испробовали бы все вкусности.

Кинси пыталась представить, к

ак крепкое, п

одтянутое тело о

бедающего с

ней мужчины

могло выдержать ежедневную атаку жиров, углеводов и сахара. О

чевидно, очень хорошо,

учитывая, что Эли "Горячий парень" Купер — как говорили о своем преступно

привлекательном мэре жительницы Чикаго — обычно пробегал шесть миль ​

(ок. 10 км) до

работы и обратно, вместо того, чтобы воспользоваться машиной, что его п

редшественник

считал за должное. Каждое утро Кинси проверяла страничку на Фейсбуке и находила

фотографии того, как мэр даёт пять другим бегунам во время пробежки по набережной

вдоль озера, возле фешенебельных улиц Линкольн Парка. Временами он брал “лексус”, чтобы радушно поприветствовать пассажиров, пока сам провозглашал ЧА (Чикагские

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i 210de1b8c36208e1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i 210de1b8c36208e1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i 210de1b8c36208e1»

Обсуждение, отзывы о книге «i 210de1b8c36208e1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x