Уильям опять издал длинный тяжкий вздох и продолжил.
--- Ему было всего двадцать пять лет. И конечно я не мог попросить его об одолжение: вместо меня сходить и посмотреть, как убьют дракона. Бедный мальчик сам отправился к королю и предъявил требование о замене. Он имел на это полное право. Я подарил ему чистую хронику. Эту самую, которую ты держишь в руках. В итоге он не написал в ней ни строчки.
--- Ка-ак?!
--- Все записи и зарисовки сделаны одним вольно-фантазирующим романистом со слов Ли Чжун Ки. От драконьей горы мой Чжун вернулся (горький вздох) смертельно больным. У него был сильнейший тремор рук. Он не мог писать, не мог делать зарисовки. Чуть позже хроника попала ко мне, и я сохранил её, как память.
--- Жаль. Мы не будем знать, как выглядел последний дракон, --- опечалился младший Кэрроу.
В ответ Уильям загадочно усмехнулся.
--- Надо было расспросить кого-нибудь ещё-ё, --- заныл Артур. --- Кого-нибудь из рыцарей или кожевенников, или оруженосцев!
--- Увы, некого было расспрашивать.
--- Почему?
--- Большая часть рыцарей и оруженосцев погибли в битве. Ты же не думаешь, что Закария терпеливо ждал, когда ему отпилят голову? Те, что остались в живых скончались от ран в дороге, или как Чжун уже вернувшись, когда спасение, казалось, было близко. Кожевенники сняли шкуру и доволокли её до холма "Пристань", где бросили её и разбежались в разные стороны. В течении одной недели эти бедолаги один за другим ушли к истоку Мирозданья от драконьей лихорадки. Гас выслал за шкурой новый эскорт. Ребята притащили её непосредственно к поместью Каулицев. Когда Элишия увидела свой свадебный подарок, она упала в обморок в коем и находилась семь дней. Подводя итог, можно сказать, что у нас не осталось ни одного человека способного описать события, произошедшие у драконьей горы. Эта недостоверная хроника - всё, что мы имеем.
--- Стоп..., --- Артур поднял указательный палец. --- Хо Тайбай... Он жив. Я видел полковника месяц назад... у него отличный здоровый цвет лица... Или это не он порешил Закарию?
--- Никто не знает. Но принято считать, что он. Лично я этому верю. Хо Тайбай человек чести. Если он не отрицает своей роли, значит, так оно и есть.
--- Но точно мы не знаем.
--- Да, так.
--- А спросить?
--- Я спрашивал. Но, поскольку во время похода присутствовал свидетель событий, полковник Хо имеет право хранить молчание, что он и делает вот уже двадцать лет. На любой вопрос о Закарии он посылает ... к свидетелю событий. А когда ему объясняют, что историк-информатор умер, полковник неизменно отвечает, что это не его проблемы. Впрочем, есть факт говорящий в пользу того, что Хо Тайбай является тем кто убил дракона.
--- Какой?
--- Эльфы. Они его ненавидят. Закария был их друг, почти бог. Представь: Я - убийца пришёл к могущественному другу убитого. Но свидетелей убийства нет! Как думаешь, я бы отрицал преступление?
Артур поводил очами и после утвердительно кивнул.
Уильям несколько раз энергично кивнул. --- А Тайбай не отрицает! Он молчит, хотя разумней сказать - это не я.
--- Ясно. А этот ребёнок, которого он усыновил... с откушенной ногой, --- Артур заглянул в
хронику. --- Шитао...
Уильям Кэрроу пожал плечами. --- Умер, наверное. И вообще, а был ли мальчик? Если хочешь, спроси у полковника сам.
--- Ладно, что потом? --- Спросил Артур, который и так знал, что было потом, но очень любил слушать повествования своего старика.
--- Почитай хронику, -- усмехнулся старший Кэрроу.
--- Да ладно тебе, расскажи вкратце, --- заныл младший.
--- Дальше было всё обычно. Поскольку Одноглазый выполнил условие, Элишия дала согласие на брак. Через год и три месяца королева зачала. Ещё через восемь месяцев король Гас скончался от неизвестной болезни, и через две недели после его смерти Элишия родила принца Хенрика.
Тут Артура посетила нескромная мысль, но поскольку тема его очень волновала, он её озвучил. --- И что ... в этом возрасте... Одноглазый мог... зачать?
--- А вот это нас это не касается! --- Отец стал серьёзен. --- Ты же не хочешь быть уличён в государственной измене! Факты подобные этому нельзя подвергать сомнению. По крайней мере, вслух
--- Д-да...
Хенрик был младше Артура на десять лет. До его рождения Артур посещал королевский дворец в качестве преданного друга принца Кассия - сына Одноглазого от предыдущего брака. После пятого дня рождения принца Хенрика, Кассий таинственным образом из дворца пропал, и местонахождение первого наследного принца по сию пору оставалось неизвестным. Артур же, по указу вдовствующей королевы Элишии, плавно поменял статус. Из друга для первого королевского сына он перешёл в наставники для второго.
Читать дальше