Ключникова Александровна - Однажды в Птопае

Здесь есть возможность читать онлайн «Ключникова Александровна - Однажды в Птопае» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Однажды в Птопае: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Однажды в Птопае»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды в Птопае — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Однажды в Птопае», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Артур начал читать.

"... В начале года Красного Вепря король Гас Одноглазый сделал предложение руки и сердца девице Элишии из рода Каулиц..."

Эту историю Артур знал, причём не только из хроник, но и благодаря личным детским воспоминаниям. Шестидесятилетний король Гас вторично женился на тринадцатилетней Элишии и через два года счастливой семейной жизни переехал в королевский склеп - сдох короче. Последняя королевская свадьба состоялась двадцать годочков тому назад - Артуру тогда было восемь лет. Время от времени он видел короля, когда навещал батюшку во дворце.

"... Условием для свадьбы Элишия Каулиц поставила убийство дракона Закарии, снятие с него шкуры и преподнесение оной в качестве свадебного подарка невесте, в её безраздельное пользование..."

--- Умная девочка, --- вслух пробормотал Артур.

Круф под стремянкой опять тихонько скульнул - намекнул: не пора ли чесать живот?

--- А ну, цыц, --- в полголоса осадил наглую псину молодой человек.

"... Дракон Закария был последним из себе подобных. В год он ел по двенадцать непорочных дев, кои отсылались ему в качестве ежемесячной дани, что было тяжким бременем для всего рода человеческого. Также ему пригонялись коровы - четыре сотни, и овцы - десять сотен. При том он совершал налёты на города и поселения, где на улицах хватал упитанных горожан..."

Артур никогда не видел дракона Закарию. Может тот и совершал налёты на города и поселения, но столицу Птопай, где живут самые упитанные в государстве чуваки, почему то игнорировал! Зато будучи ребёнком он наблюдал, как марширует небольшое войско из рыцарей и их оруженосцев, которое Гас Одноглазый послал к драконьей горе.

"... Из прочих злодеяний, кои совершал Закария по отношению к людям, были: грабёж ферм и караванов, эпидемии и мор, а также мерзкое извращение девиц из королевского рода и прочих аристократических родов..."

Тут молодой Кэрроу в раскидку и там и сям по тексту стал искать более подробное описание мерзких извращений, но нашёл только что "... девы драконом были очарованы и не сопротивлялись...".

--- Преступление - умалчивать ценную историческую информацию! --- Возмущённо обратился воспитанный Артур к неизвестному автору хроники.

Круф под стремянкой повернул голову и направил свой акулий глаз в темноту архива. Через секунду он сорвался с места и скользнул под стеллажи. Артур своего одиночества не заметил - свет падал только на страницы раскрытой хроники, а Круфи был "запрограммирован" на тихое исчезновение и бесшумное подкрадывание.

Молодой человек продолжал читать.

" ... Влюблённый король Газ принял условие своей невесты и отправил на убийство Закарии десять сотен рыцарей и столько же оруженосцев. Следом, с разницей в три дня, он отправил сотню кожевников для снятия шкуры с убитого дракона..."

(На тот момент Закария был ещё в здравии, но похоже король не сомневался в его скорой кончине.)

"... В семнадцатый день июня рыцари подошли к логову ящера. Закария, отказываясь встретить свою смерть, не выходил из пещеры два дня. И все два дня рыцари без остановки по очереди трубили в рог. На третий день взбешённый дракон выбежал наружу и началась битва, в которой подлый змей нашёл свою погибель! Голову же дракону отсёк величайший рыцарь Хо Тайбай. Он же первым..."

--- Эй! А где описание битвы? --- Опять возмутился Артур.

"... Он же первым вошёл в смрадную пещеру дракона, где обнаружил неисчислимые сокровища, человеческие кости, мёртвую деву, перекушенную пополам и живого младенца мужского пола с надкушенной ногой. Сокровища отправили в казну, деву, не зная её сословия, похоронили как простолюдинку, младенца же рыцарь Хо Тайбай усыновил и дал ему имя Шитао, и имя своего рода - Хо..."

Артур прервался в чтении, поднял голову и прищурился на серебристый магический светоч, висящий в полуметре над открытой книгой. Он хорошо знал рыцаря Тайбая. Этот мрачный неразговорчивый дядька, тёмный как старая древесина, был не кем-нибудь, а полковником элитного карательного "Отряда Охоты". Странно было читать хронику о ныне живущих людях. Вот оказывается у полковника Хо, который ещё в молодости дал обет безбрачия, есть приёмный сын без ноги, а королева Элишия уже восемнадцать лет как безутешная вдова... и правящая королева-опекунша!

Очнувшись от раздумий, молодой человек перевернул страницу. Здесь во всю длину разворота красовался Закария собственной персоной. Длинная драконья морда выражала безмерное удивление. Под брюхом монстра сновали крохотные рыцари на лошадях. В руках они держали мечи, пики и арбалеты. На горах, что служили фоном картинки, расселись праздно-любопытствующие зрители из числа кожевников и местных жителей - тех самых, что выращивали для Закарии коров и овец. А в лице главных героев выступали Хо Тайбай и мужик с книгой в руках. Этого мужика Артур определил, как непрофессионального автора хроники. Ростом оба товарища были в три раза выше своих соплеменников. Хо Тайбай поднял руку с мечом во взмахе, а свидетель событий взирал на это с восторгом и благоговением. Меч в руках полковника отряда охоты был несоизмеримо мал по сравнению с толщиной шеи Закарии и Артур вдруг задумался. А можно ли мечом такого размера с одного раза отсечь драконью голову? Да не фига! Разве что долго перерубать шею частыми ударами, медленно вгрызаясь в плоть. Очень похоже на то, как дровосек с перерывами на отдых рубит баобаб... Вряд ли Закария послушно выполнял роль баобаба!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Однажды в Птопае»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Однажды в Птопае» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дубинина Александровна
libcat.ru: книга без обложки
Дубинина Александровна
libcat.ru: книга без обложки
Дубинина Александровна
libcat.ru: книга без обложки
Дубинина Александровна
libcat.ru: книга без обложки
Дубинина Александровна
libcat.ru: книга без обложки
Лазарь Кармен
libcat.ru: книга без обложки
Виталий Сёмин
Ирина Ключникова - Волна настроения
Ирина Ключникова
Екатерина Ключникова - Скрябин в цитатах и афоризмах
Екатерина Ключникова
Отзывы о книге «Однажды в Птопае»

Обсуждение, отзывы о книге «Однажды в Птопае» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x