Ключникова Александровна - Однажды в Птопае

Здесь есть возможность читать онлайн «Ключникова Александровна - Однажды в Птопае» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Однажды в Птопае: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Однажды в Птопае»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды в Птопае — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Однажды в Птопае», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

--- Странно это..., --- вслух произнёс молодой человек и погладил пальцем изображение последнего дракона.

--- Что именно? --- Откликнулось сумрачное пространство архива деловитым голосом отца.

(Именно его учуял Круфи и умчался поприветствовать.)

Артур вздрогнул. Любимый отче имел привычку неслышно забредать в архив по делам и прятаться где-нибудь между стеллажей. Делал он это, разумеется, из лучших побуждений - дабы не отвлекать чадо от чтения и пытливых раздумий.

--- Пальцем в страницу не тычь! Забыл? --- Напомнил папаша Уильям. --- Любая страница любой из хроник в три раза дороже, чем твой палец! --- Зловеще хрипел из темноты его голос. Это означало, что батюшка где-то рядом и зрит сына воочию.

Артур же, с высоты своей стремянки, сколько ни вглядывался по галерейному туннелю и рядам стеллажей, так и не смог увидеть старика.

--- У меня тут хроника с китайскими иероглифами на титуле. Написана на русском. Что за хрень?--- Бросил он клич в сумерек.

--- Ах вот, что ты читаешь,--- задумчиво откликнулся батюшка. --- Нашёл изображение Закарии?

--- Да-а...

--- Оно не верно! Круф, отдай тапок...

--- Почему? --- Спросил Артур нисколько не удивлённый.

--- Автор хроники Ли Чжун Ки, мой ученик и друг. Ты должен его помнить. Иероглифами написано его имя. Автор гравюры рисовал Закарию по словесному описанию Чжуна, а тот к этому времени был болен и в бреду! Изъяснялся он отдельными фразами, кои иногда было трудно понять, а по сему, автор рисунка был вынужден э-э... домысливать внешний вид дракона.

--- И что стало с этим Ли? Он выздоровел?

--- Он умер!

--- Вот как! --- Прошептал Артур, рассматривая мужика с книгой на гравюре перед ним. Через минуту он спросил. --- А можно ли, исходя из болезни этого Ли, сделать вывод, что вся хроника не верна?

Ответом ему было едва уловимое дыхание вентиляции, нагнетающей воздух.

--- Отец? --- Позвал Артур.

--- Ступай в кабинет --- кратко булькнуло в темноте.

Артур зажал хронику подбородком и полез со стремянки вниз. Светоч, как привязанный, лениво тронулся следом.

Рабочая комната (или кабинет), та самая, при входе в которую висит ремень, являлась неким сосредоточием всей "кипучей" жизни архива. В ней изучались материалы, писались и переписывались хроники, а также письменно сохранялись страшные секреты! Ещё старший и младший Кэрроу иногда в ней спали подальше от заботливой опеки мадам Кэрроу..., но это так, частности.

--- Бросил меня, Круф, --- Артур наклонился и погладил плоскую голову собаки, которая уже сторожила под дверями кабинета. В зубах Круфи держал, изрядно пожёванный, отцовский тапок.

--- Ладно, ладно, прощаю, --- молодой человек открыл дверь. Папаша уже был внутри и строго взирал на сына от письменного стола. С десяток светочей вольно парили под потолком.

--- Иди быстрей, плетёшься, как в пятки раненый! --- Встретил Уильям Кэрроу сына нелюбезной фразой.

Рабочая комната кажется маленькой - на самом деле это визуальный обман, созданный великим архитектором и дизайнером Штайнером сто пятьдесят лет тому назад.

--- Ты Круфа тапками кормишь? --- Серьёзно поинтересовался сын, направляясь к одному из двух кресел, которые назывались: кресла для приятного собеседования

Отец хмыкнул. Поджал босую ногу под стул. Стол перед ним был завален рукописями, хрониками и всякими мелкими предметами, претендующими на некую историческую ценность. За его спиной вплотную друг к другу висели портреты всех историков-информаторов Кэрроу. Картины были плотно подвешены к потолку на длинных, прозрачных тросиках и создавали иллюзию непроходимой стены. На самом деле это была просто ширма, разделяющая пространство кабинета. За портретами были спрятаны запертые шкафы, сундуки и сейфы с хрониками на которых стоит гриф - секретно!

--- Ну и...? --- Напомнил старик.

--- Да..., --- Артур закинул ногу на ногу и открыл принесённую с собой хронику Чжуна на гравюре с Закарией. Вполголоса он пробормотал. --- Я совсем его не помню...

--- Кого?

--- Этого Чжун Ки. Что делает его хроника в нашем архиве?

Уильям задумался, потом с тяжким вздохом начал рассказ. --- После того, как его Величество пожелал жениться ещё раз, я имел неосторожность изъявить протест в письменной форме, где указал на несоответствие возраста жениха и невесты, а также выразил беспокойство по поводу возможности короля... э-э-э... исполнять супружеский долг.

--- Ты нарушил присягу! --- Пришёл в изумление Артур.

--- Да так. Я всё объяснил волнением по поводу ухудшения его здоровья в связи с предстоящим браком. В ответ "Одноглазый" написал приказ, в коем я должен был отправиться к драконьей горе вместе с рыцарями и быть свидетелем событий во время похода. Ли Чжун Ки в то время являлся моим заменяющим в должности личного историка-информатора при короле, на случай моего непредвиденного отсутствия. Во-от.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Однажды в Птопае»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Однажды в Птопае» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дубинина Александровна
libcat.ru: книга без обложки
Дубинина Александровна
libcat.ru: книга без обложки
Дубинина Александровна
libcat.ru: книга без обложки
Дубинина Александровна
libcat.ru: книга без обложки
Дубинина Александровна
libcat.ru: книга без обложки
Лазарь Кармен
libcat.ru: книга без обложки
Виталий Сёмин
Ирина Ключникова - Волна настроения
Ирина Ключникова
Екатерина Ключникова - Скрябин в цитатах и афоризмах
Екатерина Ключникова
Отзывы о книге «Однажды в Птопае»

Обсуждение, отзывы о книге «Однажды в Птопае» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x