Эмили подождала пару секунд. — Привет, — пробормотала она в гущу душистых волос. — Я...
— Ева, ты ее задушишь, — услышала она чье-то бормотание. Адам мягко оттолкнул жену от Эмили. — Девочка совершенно смущена.
Он положил одну руку на плечо Евы, а другую протянул Эмили. — Адам, — коротко сказал он и кивнул Эмили. — Извини, что мы не представились раньше, нам нужно было сначала позаботиться о кухне.
Эмили схватила руку, пожала ее и представилась. Ее бросило в жар от этого бурного приветствия, и к тому же, она почувствовала себя в центре внимания. Глаза святого отца, Розы и Джо прожигали дыры в ее спине. Джош и Силли смотрели на нее с двух сторон. Впереди Ева положила голову на широкое плечо Адама и нежно улыбалась ей.
Не успела Эмили мысленно порадоваться, что, для полноты ощущений, здесь нет Мэтта, когда дверь в паб открылась. При виде этого мини-собрания Мэтт приподнял брови, его взгляд ненадолго остановился на Эмили, и он прошагал мимо Адама в направлении стойки.
— Я себя сам обслужу, хорошо? — пробормотал он, проходя мимо. — Вы же так заняты.
Задняя дверь глухо хлопнула, и Мэтт исчез.
Уголком глаза Эмили заметила, как Джош, нахмурившись, смотрит в след брату. Она постаралась проигнорировать тянущее ощущение в животе.
Она набрала в грудь побольше воздуха.
— Да, кстати... — начала она, вымучив улыбку, и повернулась к Адаму и Еве. — Вы знали маму? Разве вы были уже взрослыми, когда она уехала?
Эмили заметила, что светло-карие глаза Евы перестали сиять, и спросила себя, когда же она начала говорить не подумав. Сначала Роза, теперь Ева — для тех, кто знал ее маму, должно было, быть невыносимо тяжело видеть Эмили. И узнать, что члена их маленького сообщества, по которому все скучали... уже нет в живых. Сама она уже тринадцать лет жила с этим знанием, но для жителей же Холлихилла Эстер как будто только что умерла.
— Простите, — выпалила Эмили в ту же секунду, как Ева начала:
— Роза так часто рассказывала о ней.
Эмили замолчала.
Ева бросила взгляд на Адама, который едва заметно кивнул: — Это было так давно. Но мы все сочувствуем. Мы... деревня не очень большая. Здесь всегда было малолюдно. И мы все очень хорошо ладили друг с другом.
Эмили смотрела прямо Еве в глаза. Что за странная речь. Эта женщина была слишком молода, чтобы знать ее маму, или нет? Но она знала что-то, Эмили чувствовала. Почему в этом месте все хотят что-то от нее скрыть?
— Почему она уехала и так и не вернулась? — она увидела страх в глазах Евы, но не могла остановиться. Было гораздо проще задать этот вопрос ей, а не бабушке Розе. — Она никогда никому не рассказывала о Холлихилле, — продолжала Эмили, — даже моему отцу. — ее сердце забилось чаще, но она немного повернулась, чтобы обратиться ко всем, кто собрался за столом. — Почему?
Отец Гарри первым обрел дар речи. Он встал, чтобы смотреть в глаза Эмили.
— Мы не знаем точно, почему она ушла, но для нее это был тяжелый выбор, — объяснил он. — я могу предположить, что она не хотела осложнять ситуацию еще больше и постоянно вспоминать о прошлом.
— Но она написала, что не рассказывала о деревне даже моему отцу, — Эмили покачала головой. — Как будто... как будто она родилась в каком-то секретном месте, — девушка слышала, как нелепо это звучит, но все равно. Все равно. — Боже мой, она же не в разведке работала.
Ее бабушка откашлялась. Она поднялась, протиснулась мимо Джо и обошла стол кругом, чтобы подойти к внучке. — Нет, дорогая, не работала, — сказала она вздохнув. Роза вымученно засмеялась. — Эстер была моей дочерью, и все ее очень любили. Когда она ушла, — Роза замолчала, и Эмили физически почувствовала, как сердце женщины сжалось от боли. — Мы все очень переживали, — продолжила она тихо. — И даже если мы не можем понять, почему она это сделала, никто не злится на нее. Мы все пережили это. И мы все говорим тебе «Добро пожаловать».
Снова скрипнула кухонная дверь, но Эмили подавила желание обернуться. Роза положила ладонь на ее руку и закрыла глаза. Когда она снова открыла их, во взгляде читалась улыбка.
— Что было в письме, которое она тебе оставила? — мягко спросила женщина.
— Там было написано, что она должна узнать, где ее корни.
Эмили съежилась от ледяного тона Мэтта. Она повернула голову. В позе Мэтта, который стоял возле бара, не было ни малейшего намека на дружелюбие.
«Вот тебе и добро пожаловать», — подумала Эмили с иронией.
Она вызывающе подняла подбородок. — Совершенно верно, — ответила она, прежде чем снова повернуться своей бабушке.
Читать дальше