MaryIv - Unknown

Здесь есть возможность читать онлайн «MaryIv - Unknown» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: NOTIK, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Unknown: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Unknown»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Unknown — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Unknown», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лицо Силли стало задумчивым. — Знаешь, скорее всего, с вашими картами что-то не так, — объяснила она. — Я проверю, не завалялась ли у меня одна.

С этими словами она взяла пустой поднос подмышку и хотела пройти мимо Эмили к двери.

— Подожди! — Эмили схватила девушку за запястье. Она не могла позволить единственному источнику информации ускользнуть. — А как же водитель автобуса?

Силли растерялась.

— Водитель автобуса?

— Водитель автобуса. — Эмили едва сдержала нетерпение. — Почему водитель автобуса, англичанин, не знает деревни Холлихилл в Дартмуре?

— Ай-яй! — Силли сочувственно покачала головой. — Этот водитель вполне может потерять работу, не находишь?

Эмили уставилась на нее. Силли спрятала руки с подносом за спину, повернулась на каблуках и гордо пошла к выходу.

— Силли? — Девушка остановилась, но не повернулась к Эмили лицом.

— Да, Эмили Стрэндж? — отозвалась она.

— Тебе совсем не интересно, почему я вообще искала эту деревню?

Плечи Силли напряглись, затем она обернулась к Эмили. — Сгораю от любопытства, — сказала она с ухмылкой и скрылась за дверью.

Этим утром Эмили больше не видела свою новую знакомую. Дом показался ей необычайно тихим, когда она села за стол и посмотрела на завтрак. От тостов шел восхитительный аромат и ее желудок громко жаловался на пропущенный ужин. Она проглотила все шесть тостов, выпила чай и ждала Силли, но та так и не появилась.

«Как мне разговаривать с этой девочкой, которую зовут Силли и сама она «silly» (глупая)?» — пришло Эмили в голову и потом она вспомнила о Фэй. Она выбежала из комнаты, схватила куртку, мобильный и вышла из дома.

Похоже, было уже недалеко до полудня, потому что солнце светило высоко в небе и чистый, свежий воздух прогрелся. Эмили завязала на бедрах рукава чудовищно желтого дождевика. Мобильный, в мгновение ока, исчез в заднем кармане джинсов. Ей нужно было еще немного пройти, чтобы найти сеть.

И что ей рассказать Фэй?

Эмили понятия не имела, что здесь происходит. Она даже не знала точно, где находится.

Эмили поднесла к глазам руку, чтобы прикрыть их от солнца, и взглянула в том направлении, откуда вчера приехала. Не было видно ни души. Девушка добралась до места, где асфальтированная дорога переходила в луг, обернулась и посмотрела в направлении деревни.

Как она и предполагала, не было никакого опознавательного знака.

Английских сельских жителей не заботили знаки о начале населенного пункта? Или только тех, кто не хотел, чтобы их нашли на карте? Эмили испугалась и скрестила на груди руки. Она не была уверена, что сможет добраться домой. Получится ли у Фэй узнать, где она?

В данный момент её жизнь, казалось, состояла из одних неразрешимых вопросов. И всё же, принимая в расчёт, что потрачено уже слишком много усилий, она решила не сдаваться и, расправив плечи, решительно пошла обратно в деревню.

Рисунок на вывеске паба был миниатюрным изображением этого места. Он висел не слишком высоко над головой Эмили, поэтому она могла спокойно разглядеть все детали картинки. «Постель и завтрак» с искривлённым дымоходом и розовой табличкой, рядом таких же размеров коттедж, с нежно-голубой витриной, на которой полукругом красовалась надпись «Чайная комната». Буквы и ставни изумрудно-зелёного цвета блестели на солнце.

Слева от паба с названием «Святой Дом» находился небольшой магазинчик. Эмили переводила взгляд с вывески на настоящий магазин, в окне которого красовалась табличка «Закрыто». Сразу за «Чайной комнатой» стояли в ряд три небольших коттеджа. На вид такие же старинные, как и у все другие дома в этом месте, они были выкрашены в розовый, светло-зелёный и оранжевый цвета. Эмили вгляделась в табличку: так и есть, оранжевый домик был парикмахерской. Ей бы и в голову не пришло, что в таком крошечном поселке есть не только паб, гостиница, лавка и кафе, но ещё и парикмахерская.

Эмили оторвалась от рисунка и пошла дальше в глубь деревни по направлению к каменному мосту. Ей никогда не нравилась экранизация романа «Гордость и предубеждение» с неуверенным в себе мистером Дарси и ужасно худой Кирой Найтли в роли Элизабет, однако этот мост, странным образом, остался в ее памяти. Если подумать, он понравился ей больше всего.

Пока Эмили поднималась на мост, ее рука скользила по крупным камням, нагретым солнцем. Дойдя до середины, девушка наклонилась и посмотрела вниз. Ручей теперь журчал громче и был шире, чем казалось Эмили. Через сорок - пятьдесят метров вниз по течению он впадал в русло реки. Лужайка справа от ручья была покрыта острыми угловатыми камнями, а между ними мирно паслись овцы и лошади. Левый берег был окаймлен высокими хвойными деревьями, по обе стороны долины местность поднималась к коричнево-зеленому морю холмов, которые Эмили уже видела по дороге во Врата Беллевер. Болотистая местность? Возможно. Это выглядело как сказочный лес.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Unknown»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Unknown» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Unknown»

Обсуждение, отзывы о книге «Unknown» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x