Джорджия Карр - Изуродованная любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Джорджия Карр - Изуродованная любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Издательство: Microsoft, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Изуродованная любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изуродованная любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Изуродованная любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изуродованная любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Спасибо, - я наконец с трудом сглотнула.

- Где ты научилась играть?

Моя рука нервно дрожала, поднимаясь к горлу.

- Мама научила нас всех играть.

- Я думал, что ваша семья была очень бедной.

Я снова посмотрела на него.

- Так и есть. Но моя мама была дочерью очень богатых людей. Когда-то она жила в прекрасном доме в Москве и преподавала музыку и английский. Фортепиано – это то, что осталось с того времени.

- Что случилось потом?

- Она вышла замуж за моего отца, - сказала я.

Вернулся Мистер Феллоуз с подносом.

- Крем-суп из спаржи и мяты, - торжественно объявил он и поставил передо мной тарелку с густой зеленой жидкостью с кремовой завитушкой наверху.

- Спасибо, - пробормотала я, наблюдая, как он обошел стол и поставил другую тарелку перед Гаем.

Я зачерпнула ложкой однородную горячую жидкость и поднесла ее к губам. Я раньше никогда не пробовала спаржу. Вкус у нее был нежным и восхитительным.

Я взяла булочку со своей тарелки, отломила небольшой кусочек и намазала его маслом.

- Расскажи мне о своем отце.

- Мой отец - охотник. Он охотится на лося, шиншилл, зайцев. Однажды он застрелил бурого медведя, - мой голос был ровным и пустым.

- Какой он человек?

Я положила свой кусок хлеба и уставилась в тарелку с супом.

- Что ты хочешь знать о моем отце?

- Я хочу знать твою историю. Я хочу знать, как ты оказалась в темной западне, ожидая покупателя.

Я закусила губу, чтобы она не задрожала от внезапной ненависти, которую я почувствовала к своему отцу.

- После того, как моя мама вышла замуж за отца, что-то произошло. Что-то плохое, и им пришлось в быстром порядке покинуть Москву. Единственную ценность, которую они забрали, было фортепиано моей мамы. Они переехали в маленькую деревню под вымышленными именами. Мы все родились на окраине леса. Никогда не встречались с людьми, никогда не ходили в школу или на праздники, никогда не заводили друзей. Каждый год отец по одному продавал нас, потому что считал, что это его право. Ведь он же кормил, защищал и заботился о нас. В конце концов настал мой черед, - я посмотрела на него.

Его глаза сузились.

- Ты кажешься такой далекой от всего этого.

Я пожала плечами, вспомнив чувство беспомощности и отчаяния, которое я ощущала на протяжении всей своей жизни.

- Там бы я ничего не смогла сделать, - я нервно сглотнула. Мои руки так сильно сжимали колени, что костяшки побелели. – Хотя есть кое-что, что ты мог бы сделать, чтобы помочь.

Я подняла голову и встретилась с его завораживающим взглядом. Он поднял бокал и отпил охлажденного Амонтильядо (прим. перев. - сухой херес янтарного цвета, обладающий ореховым ароматом) из Эль-Пуэрто-де-Санта-Мария, который мистер Феллоуз принес из покрытого паутиной погреба.

- Что?

Я выдержала его взгляд.

- У меня есть брат, близнец. Я люблю его всем сердцем. Мой отец продал восемь своих детей. Он последний. Пожалуйста, не мог бы ты спасти его? – я умоляюще посмотрела на него.

Он сидел совершенно неподвижно и смотрел на меня поверх своего бокала. Он ничего не ответил, а его глаза походили на волчьи. Невозможно ничего расшифровать. Проходили секунды.

И я почувствовала себя лишенной сил. Я поняла, что спросила слишком рано. Я должна была подождать. Я была просто приятным развлечением. Я не должна была подавать свои проблемы к его столу. Я почувствовала, как горячие слезы щиплют глаза. Я опустила голову в поражении, но произошло нечто странное. Сиб поднялся и, оставив хозяина, подошел ко мне и положил голову мне на колени. Эта неудержимая доброта со стороны собаки выбила меня из колеи.

Я закрыла лицо обеими руками и зарыдала.

Сиб начал скрести по мне своими большими лапами. Он слегка завыл. Я почувствовала, как мистер Феллоуз подошел и встал рядом со мной, будто для поддержки. Когда мне удалось успокоиться, он протянул мне платок. Я взяла его и высморкалась. Я не была побежденной. Я найду способ. Я положила руку на голову Сиба, и он посмотрел на меня. Я поблагодарила мистера Феллоуза. Краем глаза я увидела, что Гай не сдвинулся вообще. Мистер Феллоуз убрал тарелки и вышел. Я посмотрела на белую льняную салфетку, подстеленную под тарелку.

- Мне жаль. Я знаю, что ты пострадала, - вдруг сказал Гай, и его голос был напряженным и хриплым.

А потом он встал и вышел из столовой, не попробовав основного блюда, над которым миссис Литтлбелл так надрывалась: ребрышки по-бургундски. Сиб посмотрел на меня печальными глазами в последний раз, а потом последовал за своим хозяином.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изуродованная любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изуродованная любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джорджия Ле Карр - Ты не знаешь меня
Джорджия Ле Карр
Джорджия Ле Карр - Иден #3 (ЛП)
Джорджия Ле Карр
Джорджия Ле Карр - Я не твоя собственность-2
Джорджия Ле Карр
Джорджия Ле Карр - Обнаженный (ЛП)
Джорджия Ле Карр
Джорджия Ле Карр - Соблазни меня (ЛП)
Джорджия Ле Карр
Джорджия Ле Карр - Сорок 2 дня (ЛП)
Джорджия Ле Карр
Джорджия Ле Карр - Его собственность (ЛП)
Джорджия Ле Карр
Джорджия Карр - Под гипнозом
Джорджия Карр
Джорджия Карр - Искупление
Джорджия Карр
Джорджия Карр - Девственница
Джорджия Карр
Отзывы о книге «Изуродованная любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Изуродованная любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x