Lisa See - Snow Flower And The Secret Fan
Здесь есть возможность читать онлайн «Lisa See - Snow Flower And The Secret Fan» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Snow Flower And The Secret Fan
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Snow Flower And The Secret Fan: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Snow Flower And The Secret Fan»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Snow Flower And The Secret Fan — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Snow Flower And The Secret Fan», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
You who once knew my heart, now know nothing of me. I burn all your words, hoping they will disappear into the clouds. You, who betrayed and abandoned me, are gone from my heart forever. Please, please leave me alone.
I folded the paper and slipped it through the tiny lattice window and into the upstairs chamber of the flower tower. Then I set fire to the foundation, adding oil when necessary to burn through the handkerchiefs, weavings, and embroideries.
But Snow Flower was persistent in her haunting. When I bound my daughter’s feet, it was as if Snow Flower were in the room with me, a hand on my shoulder, whispering in my ear, “Make sure there are no folds in the bindings. Show your daughter your mother love.” I sang to drown out her words. Sometimes at night I felt her imagined hand resting upon my cheek and I could not fall asleep. I lay there awake, furious with myself and with her, thinking, I hate you, I hate you, I hate you. You broke your promise to be true. You betrayed me.
Two people bore the brunt of my suffering. The first, I’m ashamed to admit, was my daughter. The second, I’m sorry to say, was old Madame Wang. My mother love was very strong, and when I bound Jade’s feet you will never know just how careful I was, remembering not only what had happened to Third Sister but also all the lessons my mother-in-law had instilled in me about how to do this job properly, with the least chance of infection, deformity, or death. But I also transferred the pain I felt about Snow Flower out of my body and into my daughter’s feet. Weren’t my lily feet the source of all my pains and gains?
Though my daughter’s bones and disposition were pliant, she wept piteously. I could not stand it, though we had only just begun. I took my feelings and harnessed them, driving my daughter back and forth across the floor of our upstairs room, wrapping her bindings ever tighter on those days that her feet were rewrapped, and chastising her—no, crying bitterly at her—with what my mother had drilled into me. “A true lady lets no ugliness into her life. Only through pain will you have beauty. Only through suffering will you find peace. I wrap, I bind, but you will have the reward.” I hoped that through my actions I might reap a little of that reward and find the peace my mother had promised.
Under the guise of wanting the best for Jade, I spoke with other women in Tongkou who were binding their daughters’ feet. “We all live here,” I said. “We all have good families. Shouldn’t our daughters become sworn sisters?”
My daughter’s feet came out nearly as small as my own. But before I knew the final outcome of that, Madame Wang paid me a call in the fifth month of the new lunar year. In my mind, she had never changed. She had always been an old woman, but on this day I looked at her with a more critical eye. She was far younger than I am now, which meant that when I’d first met her all those years ago, she was forty years old at most. But then my mother and Snow Flower’s mother were dead by that age—give or take—and had been considered long-lived. Thinking back on it, I believe that Madame Wang, as a widow, did not want to die or go to another man’s home. She chose to live and fend for herself. She would not have succeeded if she had not been exceedingly smart and business-minded. But she still had her body to contend with. She let people know she was unassailable by wearing powder to cover what beauty may have lain in her face and dressing in gaudy clothes to set her apart from the married women in our county. Now, in what I guessed must have been her late sixties, she no longer had to hide behind powder and garish silk. She was an old woman—still smart, still business-minded, but with one flaw that I knew too well. She loved her niece.
“Lady Lu, it’s been too long,” she said, as she plopped down in a chair in the main room. When I did not offer tea, she looked around anxiously. “Is your husband here?”
“Master Lu will be home later, but you get ahead of yourself. My daughter is too young for him to negotiate a marriage match.”
Madame Wang slapped her thigh and chortled. When I didn’t join in, she sobered. “You know I am not here for that. I have come to discuss a laotong match. This business is for women only.”
I slowly began to tap the nail of my index finger against the teak arm of my chair. The sound was loud and unnerving even to me, but I did not stop.
She reached into her sleeve and pulled out a fan. “I brought this for your daughter. Perhaps I can give it to her.”
“My daughter is upstairs, but Master Lu would not consider it proper for her to see something that he has not examined first.”
“But, Lady Lu,” Madame Wang confided, “this is in our women’s writing.”
“Then give it to me.” I reached out my hand.
The old matchmaker saw my hand shaking and hesitated. “Snow Flower—”
“No!” The syllable came out harsher than I intended, but I could not bear to hear that name spoken. I calmed myself, then said, “The fan, please.”
She reluctantly gave it to me. Inside my head I had an army of brushes with black ink, obliterating the thoughts and memories that kept popping up. I called upon the hardness of the bronzes in the ancestral temple, the hardness of ice in winter, and the hardness of bones dried out under an unrelenting sun to give me strength. In one swift movement I opened the fan.
I understand there is a girl of good character and women’s learning in your home. These were the first characters Snow Flower had written to me so many years ago. I looked up and saw Madame Wang’s gaze upon me, watching for my reaction, but I kept my features as placid as the surface of a pond on a still night. Our two families plant gardens. Two flowers bloom. They are ready to meet. You and I are of the same year. Shall we not be old sames? Together we will soar above the clouds.
I heard Snow Flower’s voice in every carefully drawn character. I snapped the fan shut and held it out to Madame Wang. She did not take it from my outstretched hand.
“I think, Madame Wang, there has been a mistake. The eight characters of these two girls do not match. They were born on different days in different months. More importantly, their feet did not match before binding began, and I doubt they will match when they are done. And”—I waved my hand idly to take in the main room—”family circumstances do not match. All of this is common knowledge.”
Madame Wang’s eyes narrowed. “You think I don’t know the truth of these things?” She snorted. “Let me tell you what I know. You have severed your bond with no explanation. A woman—your laotong— weeps in confusion—”
“Confusion? Do you know what she did?”
“Speak to her,” Madame Wang went on. “Don’t disrupt a plan that was agreed upon by two loving mothers. Two girls have a bright future together. They can be as happy as their mothers.”
I couldn’t possibly agree to the matchmaker’s suggestion. I was weak with sorrow, and too many times in the past I’d let myself be taken in—diverted, influenced, convinced—by Snow Flower. I also couldn’t risk seeing Snow Flower with her sworn sisters. My mind was already tormented enough imagining their whispered secrets and physical intimacies.
“Madame Wang,” I said, “I would not bring my daughter so low as to match her to the spawn of a butcher.”
I was intentionally spiteful, hoping the matchmaker would abandon the subject, but it was as though she hadn’t heard me, because she said, “I remember the two of you together. Crossing a bridge, you were mirrored in the water below—same height, same size feet, same courage. You pledged fidelity. You promised you would never be a step apart, that you would be together forever, never separated, never distant—”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Snow Flower And The Secret Fan»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Snow Flower And The Secret Fan» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Snow Flower And The Secret Fan» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.