Andrei Novak - pervij igrok

Здесь есть возможность читать онлайн «Andrei Novak - pervij igrok» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Издательство: Hewlett-Packard Company, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

pervij igrok: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «pervij igrok»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

pervij igrok — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «pervij igrok», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джек бы еще поспрашивал, что их технический гений думает по поводу загадочных молний, но внезапно ощутил, как в животе странно похолодело. Так давало о себе знать чувство опасности, которому он привык доверять.

- Тихо! – шепотом велел он. – Присядьте, заткнитесь и постарайтесь не шевелиться.

Все умолкли, вглядываясь в ночной сумрак. Несколько минут ничего не происходило. Потом Джек расслышал приближающийся шум. Собаки по-прежнему грызлись над падалью, но, помимо их рычания и визга, Джек слышал что-то другое, шорох, легкие шаги, слишком явный шелест сухой травы… И этот звук делался все громче.

Из темноты на свет фонаря Винса неторопливо выбежала собака, тощая, поджарая, как и все создания Пустошей. Она семенила, не глядя на людей, а из пасти свешивалось, неторопливо изгибаясь, длинное тело, покрытое тускло блестящей в лунном свете чешуей. Собака тащила полузадушенную змею. Здоровенную – хвост волочился за псом, его кончик все еще терялся в темноте.

Псина остановилась, пошатываясь, потом побрела дальше. Свет фонаря и незнакомый запах почему-то ее не отпугивали. Не дойдя около двадцати метров до затаившихся людей, тварь остановилась. Джек разглядел ее глаза, тусклые, словно затянутые полупрозрачной пленкой. Лапы подогнулись, собака медленно опустилась на землю, завалилась набок. Зато змея задвигалась энергичней и вскоре сумела выбраться из сжатых челюстей. Длинное тело заструилось из темноты, змея стала опутывать собаку рядами колец.

Джек поудобнее перехватил копье и зашагал к сцепившимся в смертельном объятии порождениям Пустошей. Собака, похоже, издыхала, мохнатое тело сотрясали слабые конвульсии, а змея все подтягивала и подтягивала бесконечно длинное тело, набрасывая на противника новые кольца. Так увлеклась этим занятием, что прозевала приближение нового врага. Джек ударил – примотанный к палке нож пронзил змеиное тело, пригвоздил к мохнатому собачьему боку и глубоко вошел между ребрами пса.

Джек, не рискнул браться руками за этих тварей, и на острие копья отволок тела подальше от стоянки. Вернувшись, пояснил:

- Ядовитая змея. Позволяет псине себя поймать, кусает и ждет, пока отрава подействует. Так живут Пустоши, здесь нет дичи, все охотники. Ну, в лучшем случае, всеядные. Убийца и жертва всегда могут поменяться местами. Винс, ты закончил свою работу?

- Да как сказать. Можно, конечно, еще поковыряться в обломках. Но вряд ли я пропустил что-то ценное.

- Тогда ложись спать. И ты, Карл, тоже. Я постерегу, а когда встанет солнце, пойдем обратно. У меня в Альтере срочное дело, и я не собираюсь торчать здесь зря.

Потом он сидел, глядя в ночь. Звери грызлись над тушами псов, медленно струились электрические разряды на крыше здания, украшенного символом AL-C… И Джек никак не мог вспомнить, где он видел такую эмблему. Но ведь где-то точно видел! Это вызывало беспокойство.

Консоль лежала рядом, но Джек знал, что больше нельзя поддаваться соблазну. Альтера звала – нужно срочно вернуться, возобновить разговор, расспросить альфу, прочесть Погибельную Книгу. Это же новый этап задания, после него, конечно, откроется следующий. Может, даже экспу добавят. Наверняка должны добавить, а это еще шаг к заветному пятидесятому уровню. Эх, скорей бы узнать, что там, в этой книге… Руки сами тянулись к консоли.

Но Джек отлично знал, что нельзя позволить себе эту роскошь. Когда рядом нет Карла, который глядит и слушает, уйти из реала сейчас, это практически верная смерть. Значит, придется ждать целые сутки. И еще Джек знал, что возьмет себе из добычи – вот эту самую консоль. В гетто она ни к чему, там всегда отличный коннект. Альфы заботятся о том, чтобы обитателям гетто был обеспечен доступ в игру. Другое дело Отравленные Пустоши! Это же как здорово, всегда иметь при себе такую возможность. Даже если знаешь, что воспользоваться вряд ли удастся.

Джек оглянулся – над Нью-Атриумом вставало зарево. Отсюда не разглядеть ни высоченной стены Барьера, ни многоэтажных сияющих зданий за ней. Слишком далеко. Но свет, встающий над городом, виден. И сигнал, посланный переносной консолью отсюда, достигает сети с Альтерой. Он сунул в рот орешек колы и принялся жевать. Впереди была бессонная ночь.

Когда встающее солнце залило унылый пейзаж красным светом, он поднял спутников:

- Собирайтесь, пакуйте рюкзаки. Идем отсюда. Меня ждут не завершенный квест и двести панбаксов.

Винс принялся запихивать в вещмешок свои закопченные и разбитые находки, а Карл – вздыхать при виде того, как растет его ноша. Когда Пустоши сменили красный цвет на привычно серый, Джек повел их в обратный путь. Напоследок он бросил взгляд через плечо. При дневном освещении молнии, струящиеся по антеннам на крыше загадочного здания, были не видны. Но Джек знал, что там, за серыми стенами по-прежнему идет непонятная работа. Да только стоит ли забивать себе голову этими вопросами? Сегодня вечером он заберется в свой трейлер, зайдет в Альтеру в башне Звездочета и прочтет Погибельную Книгу. Вот что в самом деле интересно!.. Но только что такое AL-C, и где эта аббревиатура попадалась на глаза раньше?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «pervij igrok»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «pervij igrok» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Kate Novak - Finder's bane
Kate Novak
Dietrich Novak - Spiegelverkehrt
Dietrich Novak
Dietrich Novak - Kopflos
Dietrich Novak
Dietrich Novak - Mord nach Vorlage
Dietrich Novak
Dietrich Novak - Todessehnsucht
Dietrich Novak
Brenda Novak - The Secret Sister
Brenda Novak
Brenda Novak - Shooting the Moon
Brenda Novak
Brenda Novak - Taking the Heat
Brenda Novak
Brenda Novak - In Close
Brenda Novak
Отзывы о книге «pervij igrok»

Обсуждение, отзывы о книге «pervij igrok» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x