• Пожаловаться

Сюзанна Виннэкер: Отступница

Здесь есть возможность читать онлайн «Сюзанна Виннэкер: Отступница» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 0101, категория: Старинная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сюзанна Виннэкер Отступница

Отступница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отступница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сюзанна Виннэкер: другие книги автора


Кто написал Отступница? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Отступница — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отступница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я чувствовала, что он скрывал что-то от меня, и, очевидно, не собирался мне больше ничего говорить.

Я открыла рот, но Алек заставил замолчать меня поцелуем.

— Не позволяй Кейт разрушить этот вечер. Отношения с ней были ошибкой. Все, что сейчас важно – это то, что происходит между мной и тобой.

Я неохотно кивнула и расслабилась возле него, хотя какая-то часть меня не хотела отпускать эту тему. Алек снова включил телевизор. Но погоня Киддо за местью уже перестала казаться смешной – возможно, потому, что я была полностью уверена: Кейт скоро начнет похожую погоню. Может она и не убьет меня, но, безусловно, сделает все возможное, чтобы превратить мою жизнь в ад.

• • •

Я резко проснулась. Кто-то пытался выбить дверь. Я села, откинув назад несколько непослушных коричневых прядей, упавших на мое лицо. Потянувшись, я зажмурилась от света и только тогда поняла, что нахожусь не в своей комнате. У меня не было постельного белья с Чакки или фигурки Фредди Крюгера. Мой взгляд нашел Алека, уже стоящего на ногах и натягивающего джинсы поверх черных трусов. Покраснев, я опустила глаза. На мне до сих пор были футболка и шорты, надетые прошлым вечером. Наверное, я заснула, прежде чем Алек снял свои джинсы.

Он быстро улыбнулся.

— Ты выглядишь очаровательно с растрепанными волосами.

Я застонала. Я точно знала, как выгляжу после пробуждения, и «очаровательно» определенно не было подходящим словом. Из-за того, что мои волосы от природы вились, ранним утром я выглядела так, будто меня шибануло током.

Алек нахмурился, будто опять знал, о чем я подумала. Я криво улыбнулась и уставилась на постер Чужого на стене.

Стук в дверь стал более настойчивым, дверь тряслась на петлях. Комок нервов и беспокойства собрался в моем животе. Что может быть настолько важным ранним утром? Что случилось?

Алек отпер дверь и открыл ее. Таннер стоял в проходе, и его взгляд остановился на мне прежде, чем я спряталась под одеяло. Его брови взметнулись — они были такими же неоново-зелеными, как и его ирокез. Каким-то образом он избавился от него и теперь выглядел невероятно здорово со своей темной кожей. Я ждала его поддразниваний, но их не было. Тогда я сразу поняла, что что-то не так. Я выпутала себя из одеяла и, пошатываясь, стала на ноги.

— Что случилось? Еще даже не восемь часов воскресенья, — сказал Алек, но тревога в его голосе разрушила легкомыслие слов.

— Ты сможешь получить свой «сон красоты» в другой день, — сказал Таннер. — Майор хочет видеть тебя. Еще один агент пропал.

ГЛАВА 2

Без дальнейших объяснений Таннер ушел, чтобы зайти за Кейт. Нам он сказал только, что нужно как можно быстрее отправиться в офис Майора. В коридоре мы чуть не столкнулись с группой старших агентов, погруженных в разговор — голоса испуганные, а выражения лиц напряженные. Слух о новом похищении агента уже распространился вокруг.

Мой желудок сжался. Что произошло? Кто стал новой жертвой?

Когда мы с Алеком вошли в офис Майора, я с удивлением обнаружила, что Девон и Фил уже были там. Был налет неуверенности в их отношении ко мне. Даже прожив в штабе почти неделю и, видя меня почти каждый день, они, казалось, все еще с трудом воспринимали меня в моем «реальном» теле, а не как девушку, которой я притворялась во время миссии в Ливингстоне. Девон быстро посмотрел на меня, потом резко перевел взгляд на что-то другое. Так было с того момента, как он приехал в штаб ОЭС, и я не могла винить его. Я не смогла бы простить себя, будь я на его месте. Я просто хотела, чтобы Девон дал мне шанс поговорить с ним, но он избегал разговора, и пока его тактика уклонения работала.

Фил занял второй стул напротив стола Майора, и, в отличие от Девона, явно не пытался меня избегать. Совсем наоборот, он смотрел на меня с неприкрытым любопытством, будто бы я была головоломкой, которую ему нужно решить. Глаза Фила были бледными, водянисто-голубыми, словно из них вымыли цвет. А его волосы были настолько светлыми, что казались белыми. Как и в первый раз, когда я его увидела, так и сейчас, он казался мне жутковатым.

Кто-то прочистил горло, и я подпрыгнула. Майор стоял позади меня, держа в руках поднос с чаем. Пар, исходящий от чашек, закручивался в спирали. Фарфор был синим, с цветочным узором, и, казалось, противоречил личности Майора. Аромат бергамота затопил мой нос. Эрл Грей — любимый чай Майора. Я удивилась, почему он не приказал своей секретарше, миссис Финниган, принести поднос, но поняла, что она, наверное, еще спит. В конце концов, воскресенье — единственный день для всех в штабе, когда не нужно работать — по крайней мере, обычное воскресенье.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отступница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отступница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сюзанна Бэк
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сюзанна Бэк
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Евгения Евстра
Ширли Джексон: Отступница
Отступница
Ширли Джексон
Сюзанна Виннэкер: Самозванка
Самозванка
Сюзанна Виннэкер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сюзанна Бэк
Отзывы о книге «Отступница»

Обсуждение, отзывы о книге «Отступница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.