• Пожаловаться

Kylie Scott: Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1

Здесь есть возможность читать онлайн «Kylie Scott: Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 0101, категория: Старинная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Kylie Scott Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1

Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Kylie Scott: другие книги автора


Кто написал Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Слушай, ты, вероятно, хочешь на некоторое время залечь на дно, пока все это не утихнет? Сэм заберет тебя оттуда. Он из моей службы безопасности.

Сэм вежливо мне улыбнулся. Я видела горы поменьше, чем этот парень.

— Куда я поеду? — спросила я.

— Он будет... он привезет тебя ко мне. Мы кое-что уладим.

— К тебе?

— Да, будут бумаги о разводе и прочее дерьмо на подпись, так что, почему бы тебе не приехать сюда?

Я хотела сказать «нет». Но убрать все это с порога моих родителей было дико заманчиво. Так же, как и свалить до того, как мама проснется и узнает о стажировке. Я все еще, по уважительной причине или нет, не могла забыть, как в то утро Дэвид хлопнул дверью, уходя из моей жизни. Мой смутный запасной план приобретал форму. Стажировка потеряна, но я могла бы вернуться работать в кафе. Руби была бы в восторге, если бы я работала на полную ставку летом, и мне нравилось быть там. Однако появление этой орды по моим следам, было бы катастрофой.

У меня было несколько вариантов, но ни один из них не привлекал, и я все еще сомневалась.

— Я не знаю...

Он сделал чрезвычайно страдальческий вздох:

— Что еще ты собираешься делать? А?

Хороший вопрос.

Позади Сэма продолжалось безумие. Мелькали вспышки и кричали люди. Это казалось нереальным. Если это было похоже на повседневную жизнь Дэвида, то я понятия не имела, как он с этим справлялся.

— Послушай. Тебе необходимо выбираться, твою мать, оттуда, — сказал он отрывисто и раздраженно. — Через некоторое время все успокоится.

Папа стоял рядом со мной, сжимая свои руки. Дэвид был прав. Что бы ни случилось, я должна была уехать от людей, которых я люблю. Я могла бы сделать хотя бы это.

— Эв?

— Извини. Да, я хотела бы принять твое предложение, — произнесла я. — Спасибо.

— Передай телефон обратно Сэму.

Я сделала, как он попросил, к тому же открыла дверь полностью, чтобы крупный мужчина мог войти внутрь. Он не был слишком высоким, но он был в форме. Парень занял значительное пространство. Сэм кивнул и сказал только: «Да, сэр». Затем он повесил трубку.

— Мисс Томас, машина ждет.

— Нет, — сказал папа.

— Папа…

— Ты не можешь доверять этому мужчине. Посмотри на все, что случилось.

— Едва ли это все его вина. Я тоже сыграла свою роль в этом, — вся ситуация привела меня в замешательство, но убегать и скрываться — не выход. — Мне нужно исправить это.

— Нет, — повторил он, заявляя безапелляционно.

Проблема была в том, что я больше не маленькая девочка. И это было не обо мне, той, которая не верила, что наш задний двор был слишком мал для пони.

— Извини пап, но я приняла свое решение.

Его лицо покраснело, в глазах было непонимание. Раньше, в исключительных случаях, он занимал твердую позицию, я отступала. (Или спокойно делала свои дела за его спиной.) Но сейчас... Меня было не переубедить. На этот раз мой папа показался мне старым и неуверенным. Более того, это была моя проблема, только моя.

— Пожалуйста, верь мне, — произнесла я.

— Эв, милая, ты не должна это делать, — сказал папа, пробуя другую тактику. — Мы можем придумать что-нибудь самостоятельно.

— Я знаю, мы можем. Но у него уже есть адвокаты, которые работают. Это к лучшему.

— Тебе не нужен собственный адвокат? — спросил он.

На его лице появились новые морщинки, как будто этот один день его состарил. Ко мне подкралось чувство вины.

— Я поспрашиваю, найду кого-то подходящего для тебя. Я не хочу, что у них было преимущество, — продолжил он. — Кто-то должен знать приличного адвоката по бракоразводным делам.

— Папа, у меня нет денег на защиту. Мы собираемся сделать это как можно проще, — сказала я с натянутой улыбкой. — Все хорошо. Мы позаботимся об этом, и затем я вернусь.

— Мы? Милая, ты едва знаешь этого парня. Ты не можешь доверять ему.

— Весь мир, вероятно, следит за нами. Что может быть еще хуже? — я послала безмолвную молитву на небеса, что никогда не хочу знать ответа на этот вопрос.

— Это ошибка... — папа вздохнул. — Я знаю, ты так же разочарована из-за стажировки, как и я, но нам нужно сделать паузу и обдумать.

— Я обдумала. Мне нужно убрать этот цирк от вас с мамой.

Папин взгляд прошелся по темному коридору, ведущему туда, где мама лежит в медикаментозном сне. Последнее, что я хотела бы для своего отца, это разрываться между нами двумя.

— Все будет хорошо,— сказала я, желая, чтобы это было правдой. — Правда.

Он опустил голову:

— Я думаю, ты поступаешь неправильно. Но позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится. Если ты захочешь вернуться домой, я сразу организую тебе перелет назад.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Kylie Brant: The Last Warrior
The Last Warrior
Kylie Brant
Claire McNab: The Dingo Dilemma
The Dingo Dilemma
Claire McNab
Kylie Chan: White Tiger
White Tiger
Kylie Chan
Kylie Chan: Red Phoenix
Red Phoenix
Kylie Chan
Kylie Scott: Play
Play
Kylie Scott
Отзывы о книге «Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1»

Обсуждение, отзывы о книге «Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.