• Пожаловаться

Kylie Scott: Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1

Здесь есть возможность читать онлайн «Kylie Scott: Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 0101, категория: Старинная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Kylie Scott Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1

Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Kylie Scott: другие книги автора


Кто написал Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все было бы хорошо. Я усвоила урок. Обычно я не продвигалась дальше трех. Три бокала были в меру. Три делали меня счастливой, из-за них я не отключалась и не попадала с головой в неприятности. Я никогда не переступлю черту снова. Я вернулась, чтобы быть старой, доброй, организованной, скучной мной. Приключения не были классными, и я с ними закончила.

Мы встали и взяли наши сумки с багажной полки. Все спешили высадиться. Стюардессы подарили нам отрепетированные улыбки, когда мы прошли по проходу и вышли в соединяющий тоннель. Затем мы миновали службу безопасности и вылились в зону получения багажа. По счастью, у нас была только ручная кладь, таким образом, никаких задержек. Я не могла дождаться возвращения домой.

Впереди я услышала крики. Сверкали вспышки. Должно быть, в самолете какая-то знаменитость. Люди перед нами обарачивались и вглядывались. Я тоже оглянулась, но не увидела знакомых лиц.

— Что происходит?— спросила Лорен, осматривая толпу.

— Не знаю, — ответила я, стоя на носочках и тревожась от всей этой суматохи.

Потом я услышала это, мое имя, которое выкрикивали снова и снова. Рот Лорен сжался от удивления. Мой открылся.

— Когда будет ребенок?

— Эвелин, Дэвид с вами?

— Будет ли здесь еще одна свадьба?

— Когда ты переедешь в Лос-Анджелес?

— Дэвид приедет, чтобы встретиться с твоими родителями?

— Эвелин, это конец для «Стейдж Дайв»?

— Это правда, что вы сделали татуировки с именами друг друга?

— Как долго вы с Дэвидом встречаетесь?

— Что ты скажешь на обвинения, что ты разрушила группу?

Наши с ним имена, снова и снова, смешивались в потоке бесконечных вопросов, сливающихся в хаос. Стена шума, из-за которой я едва могла соображать. Я стояла, разинув рот в недоумении, ослепленная вспышками и окруженная людьми. Мое сердце громко стучало. Я никогда не была хороша с толпами, и как спастись из этой ситуации, я не понимала.

Лорен отреагировала первой.

Она сунула свои солнцезащитные очки мне на лицо и потом схватила за руку. Активно используя локти, она потащила меня сквозь толпу. Через ее линзы с диоптриями мир стал размытым. Мне еще повезло, что я не шлепнулась на задницу. Пробежав через оживленный аэропорт и выход, мы забрались вне очереди в ожидающее такси. Люди начали кричать, но мы их проигнорировали.

Папарацци приближались позади нас.

Чертовы папарацци. Это было бы нереально, если б не было так возмутительно и прямо на моих глазах.

Лорен толкнула меня на заднее сиденье машины. Я пробралась на ту сторону, потом упала, прилагая все усилия, чтобы спрятаться. Желая, чтобы я могла полностью исчезнуть.

— Поехали! Быстрей!— крикнула она водителю.

Водитель прислушался к ней. Наша машина сорвалась с места, от чего мы заскользили по треснувшему виниловому сидению. Лбом я стукнулась о спинку переднего пассажирского сидения (к счастью мягкого). Лорен накинула на меня ремень безопасности и защелкнула застежку. Мои руки, казалось, не работали. Все тряслось и дрожало.

— Расскажи мне, — сказала она.

— А... — никакие слова не приходили. Я сдвинула ее очки на макушку и уставилась перед собой. Мои ребра болели, а сердце все еще стучало слишком сильно.

— Эв? — с небольшой улыбкой Лорен похлопала меня по колену. — Тебе как-то посчастливилось выйти замуж за время нашего отъезда?

— Я... да. Думаю, я сделала это.

— Ничего себе.

И тогда я просто выпалила все:

— Боже, Лорен. Я так сильно облажалась, и я едва ли помню что-то из этого. Я только проснулась, а он уже был там, он был так зол на меня, и я даже не виню его. Я не знала, как рассказать тебе. Я просто собиралась притвориться, что это никогда не было.

— Не думаю, что теперь это сработает.

— Нет.

— Хорошо. Ничего страшного. Значит ты замужем, — Лорен кивнула, ее лицо было неожиданно спокойным. Ни гнева, ни осуждения. Между тем я чувствовала себя ужасно, что не доверилась ей. Обычно мы делились всем.

— Извини, — произнесла я. — Я должна была тебе рассказать.

— Да, должна была. Не заморачивайся, — она разгладила юбку, как будто мы садились пить чай. — Так за кого ты вышла замуж?

— Д-Дэвид. Его зовут Дэвид.

— Случайно не Дэвид Феррис?

Это имя звучало знакомо.

— Возможно?

— Куда мы едем? — спросил таксист, не отводя взгляда от транспортного потока. Он ехал, перескакивая из полосы в полосу, со сверхъестественной скоростью. Если б я чувствовала что-нибудь, я, вероятно, почувствовала бы страх и сильную тошноту. И, наверное, дикий ужас. Но я не чувствовала ничего.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Kylie Brant: The Last Warrior
The Last Warrior
Kylie Brant
Claire McNab: The Dingo Dilemma
The Dingo Dilemma
Claire McNab
Kylie Chan: White Tiger
White Tiger
Kylie Chan
Kylie Chan: Red Phoenix
Red Phoenix
Kylie Chan
Kylie Scott: Play
Play
Kylie Scott
Отзывы о книге «Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1»

Обсуждение, отзывы о книге «Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.