• Пожаловаться

Kylie Scott: Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1

Здесь есть возможность читать онлайн «Kylie Scott: Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 0101, категория: Старинная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Kylie Scott Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1

Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Kylie Scott: другие книги автора


Кто написал Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, — сказал отец, — неприятная ситуация. — Морщинки вокруг его рта стали глубже и теперь казались трещинами. — Понятно. Да. Спокойной ночи.

Он судорожно сжал мобильник, а затем бросил его на обеденный стол:

— Твою стажировку отменили.

Все атмосферы разом обрушились на меня, в то время как легкие сжались до размеров мелкой монеты.

— Лейтон справедливо полагает, что учитывая твою нынешнюю ситуацию... — его голос сошел на нет. Он задействовал свои старые связи, чтобы отправить меня стажироваться в одну из самых престижных архитектурных фирм Портленда. И понадобился какой-то тридцатисекундный звонок, чтобы все пропало.

Кто-то заколотил в дверь. Ни один из нас не отреагировал. Люди стучали по ней часами.

Папа начал расхаживать взад-вперед по гостиной. Я просто наблюдала в оцепенении.

На протяжении всего моего детства, такие случаи, как этот, всегда проходили по определенному шаблону. Натан ввязывался в драку в школе. Из школы звонили нашей маме. Наша мама устраивала разборки. Нейт прятался в своей комнате или, еще хуже, исчезал на несколько дней. Папа приходил домой и расхаживал туда-сюда. И среди всего этого была я, пытающаяся играть посредника, эксперта, не создающего неприятности. Так какого черта я делаю, находясь в центре гребаного цунами?

Когда детство прошло, я всегда была довольно неприхотлива. Я получала хорошие оценки в школе и пошла в тот же местный колледж, что и мой папа. Может быть, мне недоставало его природного таланта в дизайне, но я потратила много часов и усилий, чтобы получить оценки, нужные мне для поступления. Я работала неполный день в одном и том же кафе с пятнадцати лет. Переезд с Лорен был моим грандиозным бунтом. В целом я была фантастически скучной. Мои родители хотели, чтобы я осталась дома и сэкономила деньги. Что-либо еще, чего я достигла, было выполнено через отговорки так, чтобы мои родители по ночам спали спокойно. Не то чтобы я вытворяла много. Странная часть. Эпизод с Томми четыре года назад. Не было ничего, что могло бы подготовить меня к такому.

Кроме прессы, на лужайке перед домом были люди, которые кричали, держа в руках плакаты с надписями об их любви к Дэвиду. Какой-то мужчина держал высоко у головы старинный бумбокс, из динамиков которого гремела музыка. Песня с названием «San Pedro» была их любимой. Вопли достигали апогея каждый раз, когда певец переходил к припеву: «Но солнце было низко, и у нас не было места, куда нам идти...»

По-видимому, позже они планировали сжечь мое чучело.

Что было прекрасно. Я хотела умереть.

Мой старший брат Натан был здесь, чтобы забрать Лорен и отвезти ее домой. Мы не видели друг друга с Рождества, но отчаянные времена требуют отчаянных мер. Квартира, которую мы с Лорен делили, была также окружена. Отъезд туда был вне рассмотрения, и Лорен не хотела, чтобы ее семья или другие друзья были вовлечены. Сказать, что Натан наслаждался моим затруднительным положением, было бы жестоко. Не ложь, но определенно жестоко. Всегда он был единственным в беде. На сей раз, однако, это все обо мне. Натан никогда не становился случайно женатым и случайно татуированным в Вегасе.

Потому что, конечно, какой-то засранец репортер спросил мою маму, как она относится к татуировке, так что дома это не секрет. Видимо, теперь ни один приличный парень из хорошей семьи никогда не женится на мне. Раньше я бы маловероятно подцепила мужчину из-за моих различных выпуклостей. Но теперь это все было из-за татуировки. Я решила опередить ее, указав, что я уже замужем.

В дверь забарабанили сильнее. Папа посмотрел на меня. Я пожала плечами.

— Мисс Томас? — прогремел мощный голос. — Меня прислал Дэвид.

Да, конечно.

— Я вызываю копов.

— Подождите. Пожалуйста, — сказал мощный голос. — Он у меня на линии в телефоне. Просто немного приоткройте дверь, чтобы я мог его вам передать.

— Нет.

Приглушенный шум.

— Он сказал спросить вас о его футболке.

Он оставил футболку в Лас-Вегасе. Она была в моей сумке, еще влажная. Ох. Возможно. Но я все еще не убеждена.

— Что еще?

Снова разговор.

— Он сказал, что он все еще не хочет... извините меня, мисс... «долбаное кольцо» назад.

Я открыла дверь, но оставила цепочку. Мужчина, который напоминал бульдога в черном костюме, протянул мне телефон.

— Привет?

На заднем фоне играла громкая музыка, и был слышен гул голосов. Очевидно, этот инцидент с браком не сбавил обороты Дэвида.

— Эв?

— Да.

Он помедлил.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Kylie Brant: The Last Warrior
The Last Warrior
Kylie Brant
Claire McNab: The Dingo Dilemma
The Dingo Dilemma
Claire McNab
Kylie Chan: White Tiger
White Tiger
Kylie Chan
Kylie Chan: Red Phoenix
Red Phoenix
Kylie Chan
Kylie Scott: Play
Play
Kylie Scott
Отзывы о книге «Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1»

Обсуждение, отзывы о книге «Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.