Anna-Marie McLemore - The Weight of Feathers
Здесь есть возможность читать онлайн «Anna-Marie McLemore - The Weight of Feathers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Издательство: St. Martin’s Press, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Weight of Feathers
- Автор:
- Издательство:St. Martin’s Press
- Жанр:
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Weight of Feathers: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Weight of Feathers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Weight of Feathers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Weight of Feathers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Looks dangerous,” she said.
“You can’t avoid everything dangerous.”
“I try.”
“Oh yeah? How’s that going?”
She slapped his upper arm, pulling her hand back as soon as she touched him. The last time she’d done that, he’d said it meant she was a Corbeau. She felt the words like a stain.
He grabbed her hand before she let it fall to her side. “Thank you,” he said. “For telling me. If you didn’t, nobody would.”
She held onto his. She never got to see his wrecked hand this well. It was always doing something with wires and feathers.
She guided his thumb against her palm. “Does that hurt?” She touched his curved-under fingers.
When he slow-blinked, his eyelashes looked blue-black, like the river at night.
“No,” he said.
Their hands weren’t crossing the space between them, her right to his right. His left hand held her right hand. Nothing between their bodies.
He’d reached out for her with his left hand. Without thinking, he used his left hand.
“Are you left-handed?” she asked.
He pulled his hand away. “No.”
“But you just…”
“I work with both. It makes you ambidextrous.”
“No, it doesn’t.” Lace had been sewing since she could hold a needle, and that had never happened, not even when she broke her right wrist jumping into a shallow pond.
“What happened to your hand?” she asked.
“I told you. Bull fighting.”
The more she asked the same questions, the more he lied. It made her own lies smaller, easier to stuff into her suitcase with her tail, pink as agua de sandía .
“So what’s special about this tree?” she asked. It was a plain cottonwood, dull brown, the leaves full but the ordinary green of a Bubble Up bottle.
“This, I’ll have you know, is a perfect climbing tree.” He set his palm against the bark. “It’s got a good trunk. You can’t climb a tree if the trunk’s skinnier than you are. It’s got to be at least two, three times as thick as you.” He touched one of the lower boughs, twisted and hanging down. “It’s got branches low enough to reach. You can’t get up there if you can’t get on the first branch. The branches are close enough together to climb, and they’re sturdy. They don’t have to be as strong as the trunk, but they have to be pretty solid.” He stared up into the tangle of boughs. “You want to see?”
“Sure.”
He got onto the lowest branch and held out his hand to her.
“What are you doing?” she asked.
“You want to know what’s special about this tree,” he said. “I’ll show you.”
“I don’t climb trees.”
He looked at her like she’d said she didn’t eat, or didn’t own a Bible. “You’ve never climbed a tree?”
Her mother kept her out of trees. No damita dirtied her dress on maple boughs or fiddle-leaf figs. Abuela kept Lace’s male cousins on the ground too. Branches were where the crows lived, she told them.
“If I do, will you tell me your real name?” Lace asked. If she knew his name, she could fold it into the same place she hid his fallen feathers.
“Sure,” he said.
“Really?”
“I promise.” He took her hand and pulled her up, showing her where to brace her heel on the trunk.
“See?” he asked when she’d gotten her footing. “Easy, right?”
She pressed her back against the trunk.
“Stop looking down,” he said. “I’m not gonna let you fall. If I did, I’d have to find a replacement by call time tomorrow.”
“Very funny.”
She set her hands and feet where he told her to, pulling herself up. He went with her, following after on some branches, going ahead of her on others to help her up.
Her arms liked the work. They’d missed fighting the river’s current. Now they snapped awake.
The wind raked the branches, and she laughed at the leaves brushing her hair.
“See,” Cluck said. A branch blew between them, and he held it aside. “You’re a natural.”
“I’m up here,” she said. “Now what’s your real name?”
“It’s Luc,” he said.
“Really?”
“Really.”
“What’s so embarrassing about that?”
“I never said I had an embarrassing name. I just like people calling me Cluck.”
“Why?” she asked.
“Because my brother hates it.”
“That’s mature.”
He picked a leaf out of her hair. “My mother likes him better.”
“You don’t know that.”
He laughed. “Yeah, I do.”
She pulled a scrap of twig off his shirt collar.
“I gotta hand it to my mother though,” he said. “None of that ‘I love my kids the same’ stuff. I appreciate the honesty. It’s refreshing.”
“Nobody loves their children the same.” Abuela had always liked Lace’s mother best. She had the spirit and spine to tell Abuela off, but not the nerve to go against her. Justin, Oscar, and Rey’s mother loved Justin a little more, because he had realized, before he had words for it, that his place as the oldest brother would have to spread and grow to fill the space their father left. If Lace had brothers or sisters, she was sure she’d be her father’s favorite, and sure she wouldn’t be her mother’s.
A black, red-streaked feather settled between Cluck’s neck and shirt collar. He didn’t seem to feel it. Maybe he’d gotten so used to the downy barbs against the back of his neck, he didn’t notice them any more than Lace did her own stray hairs.
She picked the feather out. Her fingers grazed his neck, and he shivered.
“Why do you do that?” he asked.
“What?”
“Save those things.”
“Do you want me not to?” she asked.
“I just want to know why.”
She held it up to the sky. The moon brightened the red. “I like them.”
“You’re alone there.”
She slipped it into the pocket of her jean jacket. She felt it through the fabric, hot against her rib cage. One more feather for the collection in her suitcase.
The wind brushed another one from his hair. It swirled down, settling on a lower bough. She climbed down after it, from one branch onto the one under it.
She let go of the higher branch, and her right foot slipped. Then the dark looked like she’d imagined, the same as the deepest lakes on bright days, the light reaching down and then vanishing.
Cluck’s arm hit the small of her back. His hand gripped her side, and her escamas glowed like a fever. “Put a little of your weight down before you put all of it down.” He held her up, tight enough that the feather in her pocket burned into her. “Shift too fast, and that’s what makes you feel like you’re falling. If you think you’re falling, it’s more likely you will.”
His mouth almost brushed hers. The way he held her made her stand on her toes, sharpening the feeling that the ground underneath them was the same endless depth as those lakes.
He didn’t stop her pressing her fingers into him. She didn’t stop him when he took her top lip between his. Her hand found the feathers under his hair, soft and thick as river grass, and she kissed him back. She opened her mouth to his and pretended the sky was water.
Quien no tiene, perder no puede.
He who has nothing, loses nothing.
When Lace passed Cluck in the hallway the next morning, he nodded in greeting but didn’t make eye contact. The minute he walked into the kitchen that afternoon, Lace left, Eugenie in midsentence. They did that until call time, him not looking at her, her leaving any space he entered, and she took it as a shared understanding that what happened last night would stay in the trees.
Then the sun turned from gold to copper, the slight change in light that came just before it went down. If how he kissed her was something that had to stay in those branches, she wanted to know if it also had to stay in the night before. Or, if tonight, once the show was done and the sky was dark, they’d do it again.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Weight of Feathers»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Weight of Feathers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Weight of Feathers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.