Anna-Marie McLemore - The Weight of Feathers

Здесь есть возможность читать онлайн «Anna-Marie McLemore - The Weight of Feathers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Издательство: St. Martin’s Press, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Weight of Feathers: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Weight of Feathers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Weight of Feathers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Weight of Feathers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I’m not gonna catch anything.”

“No,” she said. “I mean because it’s white.”

He got up from his crouch. “And?”

“I don’t know. I thought since yours are black.”

He laughed. “I have black feathers, so I won’t touch white ones? No.” Was that one of the rumors going around Almendro? Just because the name of that other family meant “dove”? None of them despised the Palomas for their name, or even for the white scales that showed up on their bodies. It had never been about doves or birthmarks.

It had always been about what they’d done.

He handed Lace the eyespot. “If you look close, it’s not all white.”

She held it in the light, tilting the left side down, then the right. Most of the feather was pale as bleached linen, but from different angles, the iridescence on the eyespot showed tints of color. Pollen-dust yellow. Traces of blue, like bits of sky and robin’s eggs. Dusk colors, violet blue and bluish lavender. A pink that matched Lace’s mouth when her lipstick wore off.

Now she laughed, light as the colors on the eyespot.

“It’s because of the white,” he said.

“Because white has every color,” Lace said.

Pépère would like her for knowing things like that.

They stood there as the light fell, watching until the peacocks scattered.

Having her there made him look at the birds a little less. When she was watching, he could watch her. He could study how her skin and her eyes and hair were all gradations of the same color, lighter to darker. The only parts of her face that broke the sequence was the pink on her lips and the deep red on her cheek, like crushed raspberries. If he stopped thinking of how much it must have hurt her, that patch on her cheek was beautiful.

“You hungry?” Cluck asked when he started the Morris Cowley. “Or do you always wait until the middle of the night to eat?”

She reached over the gearshift and shoved his upper arm.

“Oh, good,” he said. “You’re becoming a Corbeau.”

Her eyes opened a little wider.

“I was kidding,” he said.

The park disappeared into the rearview.

“It’s not catching, I promise,” he said. “You’re not gonna grow feathers from being around us.”

She nodded and looked out the window. She may or may not have believed him.

Dime con quién andas y te diré quién eres.

Tell me who you’re with and I’ll tell you who you are.

Before she and Cluck left the roadhouse where they’d stopped, Lace bought two postcards. One showed a field of wild poppies, the other a pasture flecked with cows. Both smelled of syrup and fryer grease.

She set them on the dashboard and filled in the River Fork’s address, the truck’s speed making her pen wobble. If she and Cluck stopped before the county line, they’d have Tulare postmarks.

Cluck glanced across the front seat. “Who’re you writing to?”

“My family,” she said.

On both, she wrote “Greetings from Terra Bella , con cariño, ” and then the four curled letters of her signature.

“I thought they didn’t care where you were,” he said.

“I never said they didn’t care.” She added Tía Lora’s name and room number to the poppies, then her father’s to the cows. First names only, in case Cluck had good enough vision to read her handwriting. “I said they weren’t looking.”

The latch on the passenger side door clicked, and it swung open. The pavement rushed past like white water, and Lace choked on her own gasp. Fields flew by, speed turning them to liquid. The scent of new onions stung her throat.

“Dammit,” Cluck said, like he’d cut himself or touched the handle of a hot pan.

The wind ripped the postcards off the dashboard. They twirled like leaves and flew out toward the road. They shrank to two white flecks against the sky, and then vanished.

Lace’s body felt insubstantial, untethered. She grabbed at the door, but couldn’t reach.

Cluck pulled her toward the middle of the front seat and set her hand on the steering wheel. “Hold this.”

She gripped the wheel so they didn’t swerve. It didn’t take much to make the truck drift, but a lot of tug on the wheel to get it straight again. The truck’s weight pulled on the steering column.

“Cluck,” she said, but he was already leaning behind her, reaching for the door.

He tried to keep one foot over the brake. Cluck’s side grazed her back, her hip against his, his hair brushing her arm.

Cluck clicked the latch back into place and swung the door shut, one hand on the back of the seat to steady himself. She shifted her weight to move out of the way, and ended up half on his lap. Their bodies tangled like roots as they got back to where they’d been.

She wouldn’t have caught Cluck’s laughs if she hadn’t been so close to him. They were short, quiet, the same low pitch as the air pulling past the cab. They intertwined with Lace’s, her hands still sparking with the feeling of him giving her the wheel like she knew how to hold it.

The truck streaked off the highway and through town, and they pulled onto the Corbeaus’ rented land.

“Sorry,” Cluck said. “That happens sometimes.”

“You could’ve told me,” Lace said, the breath of a laugh still under her words. “I would’ve held onto the door.”

“No one’s ever in this thing who doesn’t already know.” He downshifted. “Besides, it’s never happened before when the truck’s not speeding.”

“You were speeding.”

He set it into park. “Really?”

“By about ten miles,” she said. “Why didn’t you just pull over?”

“It was a soft shoulder. We would’ve gone straight into a ditch.”

“Then get the door fixed.”

He leaned over her and opened the passenger side. “It’s a problem with the striker.” His fingers followed the latch’s grooves. “It’s a tough part to find.” He turned his head, and then flinched, like he hadn’t realized how close he was to her.

The idea fluttered along her rib cage that if she touched him again, she would turn to dust or fire. She lifted her hand to his face, wanting to know if it was true.

But the whispers from the other side of town stilled her. The wind carried the call of reed pipes. River kelp wrapped around her, pulling her down. It would take her under until water filled her, and she did not breathe. Those voices whispered their assurances. Better you drown than touch him.

So she didn’t touch his cheek like she meant to. Didn’t follow the shape of his temple down to his jawline. She took a lock of his hair between her fingers. It felt slick as the barbs of a feather, smooth, ready for rain. He shut his eyes as though he felt it, like the blue-black of his hair was living, as full of blood and nerves as his skin.

His look toward her mouth was quick, like she might not notice if he was fast enough. Then he lifted his eyes back up to hers. Even in daylight, his irises made her think of wet earth.

“Sorry about your postcards,” he said.

“It’s okay,” she said. “If it’s windy enough, maybe they’ll get where they’re going.”

She tilted her head enough to tell him she wanted it, but didn’t move so much that those voices could say she started it. He was close enough that she could have traced his lower lip with her tongue.

The sound of laughing came from the back of the house, and he broke away. He raised his head, looking past Lace out the truck window. He mumbled something that may or may not have been French, and got out on the driver’s side.

Lace glanced around the truck. The laughing wasn’t close enough to be at them. She jumped down from the cab and went after him.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Weight of Feathers»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Weight of Feathers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Weight of Feathers»

Обсуждение, отзывы о книге «The Weight of Feathers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x