Тори Халимендис - По ту сторону тьмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Тори Халимендис - По ту сторону тьмы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По ту сторону тьмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По ту сторону тьмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аннотация
Северина, единственная оставшаяся в живых наследница древнего рода, возвращается в разоренный замок, чтобы найти таинственный артефакт. Ее помощники — причудливая компания: путешественник, поэт, друг детства и лесная ведьма. Ее недоброжелатели — противоборствующие силы Света и Сумрака. А вот кем является таинственный незнакомец из снов, ей еще предстоит выяснить.
Возрастное ограничение 18+

По ту сторону тьмы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По ту сторону тьмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пора? — вопросительно выдохнула я.

— Наверное, все-таки не помешало бы отдохнуть хоть полчаса и набраться сил, — предложил расслышавший мой тихий вопрос Франц.

— И перекусить, — оживился Мартин.

Похоже, заходить внутрь странного здания боялись все. Даже Вельма.

— Я ощущаю силу этого места, — пояснила она негромко. — И эта сила блокирует мою, ту, что досталась в наследство от матери. Здесь я не могу звать ветер или воду. Они просто не услышат меня.

Я припомнила, как жители деревень вокруг Лероя приходили к Вельме с просьбой вызвать дождь. Значит, это тоже была магия островных ведьм? Хранительницы Северных островов повелевали морем и могли, по словам Вельмы, поднять настоящую бурю, но раньше я как-то не задумывалась над природой дара подруги.

— Франц, Дамиан, а ваши способности тоже пропали?

Сообщение Вельмы немало обеспокоило меня. Если мы сможем рассчитывать лишь на обычное оружие, то удастся ли нам одолеть Карла?

Франц резко выбросил вперед руку, разжал кулак. Посыпались ослепительно сверкающие искры, тут же, впрочем, погасшие.

— Нет, с моими силами все в порядке. Думаю, Слияние блокирует чужеродную магию.

— Значит, Карл тоже не сможет воспользоваться своей силой демона? — обрадовалась я.

— Я бы на это не надеялся, — хмуро ответил Благодатный. — Карл подпитывается из разлома. Черпает силу напрямую из Нижнего Мира. Так что сражение нам предстоит нелегкое.

При упоминании о предстоящем сражении помрачнели все. Мартин вытянул из сумки хлеб и вяленое мясо и раздал нам.

— Кажется, кто-то хотел подкрепиться, — заметил он при этом.

Жевали мы медленно, старательно оттягивая тот момент, когда нам предстояло войти в зловещее строение. С каждым мгновением от него все более ощутимо веяло опасностью. Желание вскочить и как можно быстрее бежать от странного места подальше все возрастало. Не в силах дальше выносить гнетущую атмосферу, я решительно поднялась на ноги.

— Пора. Хватит откладывать неизбежное.

И быстро, не оборачиваясь, чтобы не растерять решимость, пошла к темнеющему провалу открытой двери. Я не знала, следуют ли мои спутники за мной или устрашились и замялись, замешкались. Где-то в душе жила надежда, что никто из них не оставил меня, что спина моя остается прикрытой, но я заставила себя не оглядываться и лишь все крепче сжимала рукоять кинжала внезапно повлажневшей ладонью.

Очутившись после яркого дневного света в полумраке внутри строения, мне пришлось на мгновение закрыть глаза, чтобы привыкнуть к темноте. А потом за спиной со зловещим скрипом захлопнулась дверь. В нескольких шагах позади меня раздались удивленные восклицания. Значит, я не ошиблась в своих спутниках, и они последовали за мной, отстав лишь ненамного. И теперь все мы оказались в узком коридоре, освещенном лишь всполохами пламени из-за угла.

— Нам туда? — сдавленно спросила Вельма.

— Похоже, что так, — полушепотом ответил ей Франц.

Я наконец-то позволила себе оглянуться. Они стояли у самой двери, видимо, едва успели войти, как та закрылась. Все-таки им потребовалось несколько мгновений, чтобы подняться и отправиться следом за мной. Иди я немного быстрее и осталась бы сейчас в одиночестве.

— Северина, — прошипел Анри, подтверждая мои мысли, — и чем ты только думала?

— Потом, — оборвал его Франц. — Все скажешь потом, если…

Он не договорил, но несказанные слова будто повисли в воздухе. "Если мы останемся живы", — вот что он хотел сказать.

Мы шли осторожно, крадучись, хотя я и подозревала, что смысла в том не было. Если Карл поджидал нас, то ему, безусловно, уже было известно о нашем прибытии. Не услышать звук захлопнувшейся двери он не мог. Мне казалось, что я готова ко всему, что ничем меня уже не удивить, но свернув за угол я застыла, будто завороженная. Зрелище, открывшееся нам, было одновременно и самым прекрасным, и самым отвратительным, что я видела в своей жизни. В центре огромного помещения плясало пламя. Багровые языки его взметались вверх, раскалялись добела и рассыпали вокруг фонтаны ослепительно сверкающих искр, переливавшихся всеми цветами радуги. Огонь был живым, мне даже почудилось, будто он поет — и песня его нашла отголоски в моей крови, тут же быстрее заструившейся по жилам, согревая и ободряя меня. Мелодия, древняя, как сам наш мир, исполненная волшебства, зазвучала во мне. А совсем рядом с этим источником жизни змеилась по каменному полу широкая трещина, уродливая, точно сочащаяся гноем застарелая незалеченная язва. Из нее поднимались и стелились нам под ноги клубы бурого не то дыма, не то тумана. Внизу, откуда-то со дна, слышался мерзкий грохот, вплетавшийся в прекрасную мелодию огня Слияния, портя и калеча ее, отдаваясь шумом в ушах и болью в голове. Это и был разлом, чудовищные врата в Нижний Мир. Трещина тянулась к священному пламени, и я с ужасом заметила, что осталось ей не так уж и много, меньше одного моего шага. Огонь отклонялся от жуткого пролома, потрескивал, наливался Сумеречным багрецом, пытался прикрыться искрами Света, но безуспешно. Отвратительная дыра грозила в скором времени поглотить его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По ту сторону тьмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По ту сторону тьмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Тори Халимендис - Самая темная ночь
Тори Халимендис
Тори Халимендис - Полузабытая легенда
Тори Халимендис
libcat.ru: книга без обложки
Тори Халимендис
libcat.ru: книга без обложки
Тори Халимендис
Тори Халимендис - Сказочная Академия
Тори Халимендис
Тори Халимендис - Право крови
Тори Халимендис
Тори Халимендис - Приманка для дракона
Тори Халимендис
Тори Халимендис - Больше, чем враги
Тори Халимендис
Тори Халимендис - Черная Лилия
Тори Халимендис
Отзывы о книге «По ту сторону тьмы»

Обсуждение, отзывы о книге «По ту сторону тьмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x