Дина Гарсон - Твое дикое сердце

Здесь есть возможность читать онлайн «Дина Гарсон - Твое дикое сердце» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Твое дикое сердце: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Твое дикое сердце»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Изабель Акер, биолог, изучающая дикую природу, идёт по следу волка от штата Джорджия до Южной Дакоты и встречает сексуального егеря Уайата Пауэлла. Его волк сразу обратил внимание на её появление, но когда Уайат узнает, зачем она прибыла в парк, он начинает сомневаться в её намерениях. Ведь в Блэк Хиллс нет волков, по крайней мере, так думает основное население.
Следуя приказу своего Альфы, он присматривает за сексуальным биологом и с трудом способен держать руки при себе. Он хочет обладать ею, делиться всем, что есть в его жизни, но это может навредить стаи Тао.
Однако, притяжение слишком велико. И будучи не в силах отказывать своему волку, Уайат овладевает ею с такой страстью, о которой он и не предполагал.
Тем не менее, их сексуальное блаженство скоротечно и в полнолуние становится явным не только его секрет. В итоге каждый из них должен сделать вывод - то, что происходит между ними - страстный секс или истинная любовь

Твое дикое сердце — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Твое дикое сердце», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какого черта! — она попыталась вырвать руку, но не смогла.

— Ты пойдешь с нами.

Она пыталась вырвать руку из захвата низкого мужчины.

— Нет, не пойду.

— Да. Пойдешь, — он усилил хватку и дернул ее вверх, выводя из равновесия.

— Вы сошли с ума, если думаете, что я пойду куда-либо с вами двумя, — сказала она им.

— Если ты будешь спорить, разозлишь его. Просто забирайся в грузовик и ничего с тобой не случится. Мы высадим тебя где-нибудь по пути, и ты сможешь сделать вид, что никогда не видела нас. Верно, Боб?

Мужчина пониже зарычал в ответ.

— Я так не думаю.

Изабель освободила руку и повернулась, чтобы убежать в лес. Прежде чем она успела убежать, человек по имени Боб сделал ей подножку, а затем использовал свое тело, чтобы прижать к земле. Запах его проспиртованного дыхания рядом с ее лицом вызывал тошноту.

— Слушай сюда. Вот это наш лось и мы не отдадим его. Мы как раз собирались загрузить его в грузовик и уехать, но теперь ты здесь все портишь, и я не могу позволить тебе сделать это. Если бы ты занималась своими собственными делами, никто бы не заметил его отсутствие. Теперь я должен выяснить, что с тобой делать.

— Слезь с меня, ты, шут, прежде чем в конечном итоге не пострадал, — сказала она ему сквозь стиснутые зубы.

Она пыталась вспомнить, у кого из них был пистолет. Каковы были шансы сбросить его и, возможно, даже нанести удар или два без того, чтобы получить пулю?

— Я не вижу, чтобы ты находилась в том положении, чтобы указывать мне, что делать, — сказал Боб.

— Да, ладно, мужик, давай убираться отсюда. Если мы поторопимся, то можем уйти отсюда прежде, чем кто-либо другой придет. Она не знает нас и не сможет доказать, что мы сделали что-то. Если мы позволим ей уйти, может быть, она пообещает никому ничего не говорить.

— Не будь идиотом, — огрызнулся Боб. — Конечно, она собирается рассказать о нас. Ты слышал ее. Она сказала, что смотрители придут за нами.

— Она не это имела в виду, не так ли, леди? — умолял высокий мужчина.

Изабель хотела видеть лицо мужчины, чтобы понять, чья шкура его больше беспокоит, ее или его собственная. Что-то внутри нее не позволило лгать им. Она знала, что, если пообещает не говорить о них, они могли бы отпустить ее, но их правонарушение не позволило солгать.

— Видишь? — прокричал Боб. — Она не может обещать. Принеси веревку позади моего сидения.

— Чувак, просто дай ей уйти. Мы уже вляпались в неприятности. Я не могу вернуться в тюрьму. Моя старуха сказала, что бросит меня, если вновь сяду.

— Иди, возьми веревку, как я тебе сказал.

Его затихающие шаги и скрип петель металлической двери сказали Изабель, что второй мужчина сделал, как ему было сказано.

— Теперь отрежь мне часть. Я собираюсь связать ей руки.

Изабель вновь попыталась скинуть Боба, но он был тяжелее, чем она ожидала. Но черта с два она позволит им связать ее.

— Мне кажется это не правильным, — не-Боб пробормотал.

— Заткнись и делай, как я тебе говорю, — приказал Боб.

Боб перераспределил свой вес, потом дернул ее руку дальше за спину, заставляя Изабель ахнуть от боли. Она брыкалась, выкручивалась и боролась с его хваткой, пытаясь освободиться. Ей удалось освободить одну руку, но удар сбоку по голове вызвал звон в ушах и помутнение взгляда.

— Чувак, зачем ты это сделал? — заскулил не-Боб.

— Надеюсь, что это была ваша кровь, а не ее, — сказал скрипучий голос откуда-то неподалеку.

Уайат.

Боб повернулся, но продолжал давить коленом в центр ее спины.

— Черт побери. Я знал, что нас арестуют, — пробормотал высокий мужчина.

— Тебе лучше остаться там, где находишься или я прирежу ее, — сказал Боб.

Изабель перестала бороться, когда что-то острое прижалось к ее щеке и уху.

— Я предлагаю тебе отложить нож, прежде чем я его у тебя заберу. И обещаю, тебе не понравится то, что я с ним сделаю после этого, — сказал Уайат со смертельным спокойствием.

— Хота, я и Боб уже уходим. Мы не собирались причинить ей вред. Просто хотели оставить ее где-то, где ей понадобится время, чтобы вернуться.

Хота? Он имел в виду Уайата?

— Ты имеешь в виду бросить ее в глуши без средств к существованию. Это то, о чем вы думали?

Изабель не слышала шаги Уайата, но его голос звучал ближе, и напряжение в теле Боба увеличилось.

— Ну, может, немного похоже… — начал мужчина повыше.

— Ты не мог бы заткнуться, Далтон? — приказал Боб. — Я серьезно, егерь. Отойди, и мы просто уедем отсюда, и ты сможешь позаботиться о леди, и мы все притворимся, что этого никогда не происходило.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Твое дикое сердце»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Твое дикое сердце» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Твое дикое сердце»

Обсуждение, отзывы о книге «Твое дикое сердце» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x