Настя - Unknown

Здесь есть возможность читать онлайн «Настя - Unknown» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: SPecialiST RePack, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Unknown: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Unknown»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Unknown — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Unknown», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тот секрет, о котором, ты думаешь, я не знаю...

Мое сердце остановилось. Упало на пол между моими высокими каблуками и болезненно разбилось на осколки.

– Я– Я не знаю... – заикалась я, мысленно перебирая, что он мог и что не мог знать.

– Это сработает, только если я буду предельно честен с тобой, Эрин, а я не был. Но сегодня все карты на столе.

– Хорошо, – прошептала я, все еще думая, что не знала о Хантере слишком много, замерев от страха, что он мог знать самый главный мой секрет, который я таила глубоко внутри.

– Иногда я получаю задания от Джей Ви, а с моими определенными навыками, что ж... Я был нанят... – Он зажал нижнюю губу зубами, отведя взгляд. Мой желудок сдавливало и жгло, тошнота пробивала себе путь наружу. Это не к добру. Без шансов.

– Н–нанят для чего? – Мои руки тряслись под белой скатертью стола, за которым мы сидели. Я смотрела, как шевелится адамово яблоко на шее Хантера, когда он медленно сглотнул. Я представила ком, который застрял у него в горле, мог ли он вообще сравниться с моим?

– Я был нанят, чтобы следить за твоим мужем.

Продолжение следует...

Адриана Ли

Ослепленная

ЧАСТЬ 2.

Оригинальное название: Adriane Leigh « Blindsight 2 » 2015

Адриана Ли «Ослепленная» 2017

Перевод: Виктория Ковальчук

Редактор и оформитель: Яна Полещук и Анастасия Токарева

Обложка: Анастасия Токарева

Переведено специально для группы: Книжный червь / Переводы книг

https://vk.com/tr_books_vk

Любое копирование без ссылки

на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Аннотация:

У нас с ней не было шанса. Наша первая встреча была подстроена. Наше будущее обречено.

Ведь я ее враг. Я ее спаситель. Я ее Ромео из ночного кошмара.

В конце концов, она меня поблагодарит, а если нет – я заставлю ее умолять.

Глава 1

Я сидела, ошеломленная, напротив Хантера в укромном уголке уютного ресторана. Его слова без остановки проигрывались у меня в голове.

Меня наняли, чтобы следить за твоим мужем.

Твоим мужем.

Я вскочила с места и убежала.

У каждого из нас были секреты – он никогда этого не скрывал, в отличие от меня. Я же утаивала свой потерпевший крах брак под запертым замком. И все же он знал. Сделал из меня дурочку.

Я выбежала из ресторана и направилась прямо к стоящему на обочине такси. Залезая на потертое сиденье, я поправила платье на бедрах и взмолилась:

– О’Харе. Пункт отправления, пожалуйста. – Я крутила руки, в то время как слезы грозили политься ручьем по моим щекам. Моя жизнь шла под откос. Я столкнулась на улице с незнакомцем и приняла его предложение прежде, чем меня загнали в угол. Отчаянная домохозяйка без возможности бегства.

Болезненный ком сжал мне горло. Я чувствовала себя собственной матерью, по случайности попавшей под влияние мужчины. Я чувствовала, как знакомые защитные рефлексы медленно овладевали моим телом. Глаза фокусировались на слепящих огнях проезжающих мимо машин, мысли улетучились, пока я мечтала прикоснуться кожей к моей прохладной постели, которая впитает мои жаркие слезы.

Мне казалось, что я в безопасности с Хантером. Я даже не задумывалась об ином – видела безопасность в его глазах, чувствовала у себя в крови, но очевидно, его глаза лгали, а вены были переполнены обманом, не любовью.

Нанят, чтобы следить за твоим мужем. Я даже представить не могла, почему. Брент слишком много путешествовал и слишком много работал, но он не был угрозой кому-либо и был законопослушным – зачем, черт возьми, за ним нужно было следить?

Такси наконец остановилось, и я протянула водителю несколько двадцаток, выбираясь в ночь. Закрыв за собой дверь машины, я сделала глубокий вдох и уверенно направилась в О’Харе.

Спустя пятнадцать минут я переминалась с ноги на ногу в очереди, проклиная кассиров за их медлительность. Не буду удивлена, если Хантер уже почти нашел меня. Сначала он проверит мой дом – в этом не было сомнений, так что, по моим подсчетам, у меня было около получаса. А если он подумает, что у меня есть в городе семья, о которой я никогда не упоминала, времени у меня было хоть отбавляй.

– Иди за мной, – раздался голос за моим плечом, прежде чем пальцы схватили мой локоть. Я сжала челюсть, а мои глаза закрылись – нежеланная реакция, как у собаки Павлова на колокольчик. Но в этот раз это не сработает – не сможет. Он бросил мне в лицо мой самый большой секрет и ожидал, что я останусь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Unknown»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Unknown» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Unknown»

Обсуждение, отзывы о книге «Unknown» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x