— Её жених стоит прямо перед вами, — рычит Ашер, убирая руку с двери, и приобнимает меня в собственническом жесте.
— Как ты узнала, где я живу? — задаю вопрос, игнорируя то, что она только сообщила.
Надеюсь, мой бывший не умрёт или ещё что-то хуже, но я не поеду в Нью-Йорк, чтобы просто посидеть рядом с ним.
— Мальчик из офиса юриста сказал мне.
Она смотрит на Ашер, и его голос звучит, как гром:
— Ник?
Мама кивает.
— Я его, чёрт возьми, убью.
Ашер злится.
— Я её мать. Почему бы ему не сказать, где она живет? — огрызается мама в ответ, поглядывая на Ашера и на меня. — Почему ты не отвечала на мои звонки?
— В последний раз, когда мы с тобой виделись, мама, ты чётко и ясно дала понять, что тебя не интересуют отношения со мной.
— Ты же моя дочь.
— Да, но ты никогда не вела себя как моя мать.
Что здесь вообще происходит? Такое чувство, что я попала в сумеречную зону. На её глазах выступают слёзы.
— Я волновалась.
Я прищуриваю глаза в недоверии.
— А что на самом деле происходит?
И тут резко звонит мой телефон, лежащий на кухне. Я с мольбой в глазах смотрю на Ашера и безмолвно прошу не впускать её. Он кивает, а я надеюсь, что мы поняли друг друга правильно. Я иду на кухню и беру телефон. Мне звонит мистер Стивенсон.
— Алло, — говорю я.
— Новембер, это Том Стивенсон.
— Здравствуйте, мистер Стивенсон. Как ваши дела?
— Могли бы быть лучше, дорогая.
— Эм, мне жаль, — бормочу я, поглядывая в сторону входной двери, дабы убедиться, что Ашер не впустил мою маму в дом.
— Мне неприятно это говорить, но кое-что случилось, а я покидаю офис через двадцать минут. Если бы ты приехала сейчас, то я бы тебе всё сейчас объяснил. Если нет, мы можем перенести встречу на завтра.
— Простите, но я понятия не имею, о чём вы говорите, — произношу растерянно.
— Как я уже объяснил твоей матери утром, твоя подпись на документах о переводе денег совершенно очевидна, но я или любой другой нотариус должен засвидетельствовать само подписание документа.
— Что? — шепчу я.
— У них твоя подпись, но судя по твоему тону, ты это не знала.
— Нет, — снова шепчу я, двигаясь по коридору, чтобы она не услышала. — Вы сказали, что у них есть моя подпись? — переспрашиваю я, чтобы быть полностью уверенной.
— Да, — он делает паузу, шурша бумагами на заднем фоне. — Я дважды проверил, когда получил документы.
— О, Господи, — бормочу я в телефонную трубку, осознавая настоящую причину появления матери в доме. — Она сейчас здесь, — говоря я себе больше, чем мистеру Стивенсону.
— Она у тебя в доме?
— Да, — шепчу я.
— Я звоню Джеймсу. Задержи её, — отвечает он, вешая трубку.
— Хорошо, — говорю я в пустоту.
Я смотрю на коридор, стараясь придумать план, как задержать мою мать, пока не приедет отец Ашера. Затем я подумываю натравить на неё Биста, но её если он укусит её, то меня это расстроит. Так, после нескольких вариантов, я решаю пригласить её внутрь и спросить, не хочет ли она выпить.
Зайдя на кухню, через стойку я вижу Ашера, который сидит на диване, закинув руки за голову. Моя мама сидит прямо перед ним на журнальном столике.
— А мне казалось, что мы поняли друг друга, — бормочу я себе под нос.
Глаза Ашера мгновенно обращаются ко мне, когда я ступаю на пол кухни. Он качает головой. Я хмурюсь в недоумении. Мама смотрит на меня и улыбается. В её руках я вижу пистолет, направленный на Ашера.
— Что ты делаешь? — я кричу и бегу в гостиную.
— Не подходи, или я застрелю его, — говорит она, и я останавливаюсь прямо перед входом.
Моё сердце стучит так быстро, что готово выскочить из груди. Я смотрю на Ашера. Он продолжает смотреть на меня и выглядит обеспокоенным. Его глаза опускаются к моему животу и закрываются, но я замечаю, как боль мелькает в них.
— Как я здесь объясняла твоему парню...
— Жениху, — рычит Ашер, глядя на мать.
Я практически смеюсь. Только он может перебить сумасшедшего человека с пистолетом, чтобы прояснить наш социальный статус.
— Как я и сказала твоему жениху, — она смотрит на Ашера, наклонив голову, а затем возвращается ко мне, — тебе нужно пойти со мной.
— Куда? — спрашиваю я, хотя знаю, куда она хочет пойти.
Мне просто нужно тянуть время.
— Увидишь, — говорит она, вставая. — Но прежде, чем мы пойдём, ты привяжешь его. Не нужно ему идти за нами, — она достаёт верёвку из сумки. — Я приготовила ее для тебя, но, полагаю, нам придется использовать ее на нем, — говорит она, кидая мне веревку.
Читать дальше