Рождёнными вне брака. И из-за этого
Отстранены от власти и от наследия
Английского престола! И в одночасье
Они титулов лишились так же, как я,
Несчастная их мать! Плоды ошибок
Твоего отца мы ещё долго будем
Пожинать. Ты хочешь по его стопам
Пойти, последовать желаешь моему
Примеру? А я-то думала, печальный
Опыт мой тебя хоть как-то вразумит,
Чему-нибудь научит, а ты решила
Перенять его себе во вред, а не на пользу!
ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК.
Какая польза мне от ваших наставлений?
Я рождена была принцессой, королевской
Дочкой! Семь лет была помолвлена с дофином
Карлом, наследником французского престола,
И дожидалась этой свадьбы терпеливо, пока
Его отец, король Людовик, внезапно не расторг
Нашу помолвку, узнав про незаконное моё
Происхождение. Нас низложили, титулов
Лишили за этот ваш злосчастный, тайный
Брак и моего отца чудовищное двоежёнство!
Потом вы натворили подлых дел, ограбили
Страну, налог двойной собрали незаконно,
Похитили казну и переправили её в Бретань,
К Тюдору, чтоб сверг он нынешнего короля,
Ричарда Третьего, и вам вернул ваши права,
Присвоенные незаконно. И чтоб восстановил
На троне ваших сыновей, которых вообще
Здесь, в Англии, в народе, умершими считают
С лёгкой руки пособников Тюдора, при вашем
Попустительстве, миледи! На что вы полагаетесь
Теперь? И как вы собираетесь вернуть себе
Права, когда вам некого поставить королём?
Ведь ваши сыновья теперь удалены от всех
И живут скрытно, тайной жизнью в Джиппинг-
Холле, куда направил их король наш, Ричард,
И где мы сами жили с ними до недавних пор,
Пока нас не призвали ко двору. Теперь только
От Ричарда зависит их дальнейшая судьба
И обеспеченное будущее наше. И я хочу,
Чтобы оно решилось в нашу пользу. Поэтому
Я и желаю обольстить собою короля! И мне
Плевать и на его жену, а также и на то, как он
С ней крепко спаян! Когда наш государь меня
Полюбит, со мною он сольётся много крепче!
ЕЛИЗАВЕТА ВУДВИЛЛ.
Ты ненормальная! И ты нас всех погубишь!
Я понимаю, если б ты хотела отомстить ему
За наше низложение и прочие потери...
ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК.
Да, я хочу и отомстить за это тоже!
Он ещё будет у меня в ногах валяться
И пятки мне лизать, а я ему на горло
Наступлю и выскажу всё, что о нём
Думаю, припомню всё! И за обиду
Каждую свою, за весь позор нашей
Семьи и все потери я его плёткой
Беспощадно отхлещу!
ЕЛИЗАВЕТА ВУДВИЛЛ.
Да ты безумная! Совсем рехнулась девка
И потеряла стыд! Подумай лучше, что люди
Скажут, когда увидят, как ты таскаешься
За Ричардом, которого здесь ещё многие
Считают убийцей твоих братьев?
ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК.
Они поймут, что у меня нет причин
Считать его виновным и догадаются,
Что братья живы. Нам это даже выгодно,
Поскольку не придётся их предъявлять
Народу, доказывая их существование!
ЕЛИЗАВЕТА ВУДВИЛЛ.
Негоже девушке женатого мужчины
Домогаться! Кто тебя замуж после
Этого возьмёт? И кто полюбит?
ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК.
Ах, полно, матушка, вам причитать!
Я с вами только время зря теряю!
Я цель поставила и своего добьюсь!
Сегодня я намерена ночь провести
С королём Ричардом и с его помощью
С невинностью своей расстаться.
А там уж я его заставлю
И полюбить меня, и в жёны взять.
А с вами мне тут спорить недосуг!
Меня король ждёт!
ЕЛИЗАВЕТА ВУДВИЛЛ.
То есть, как это – ждёт?! Ты что,
Уже условилась с ним лично?
ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК.
Ну, это только первое свидание,
Оно для короля сюрпризом будет.
Зато потом уже я буду приходить
К нему без приглашений, запросто.
Сегодня же, насколько мне известно,
Он будет спасть один в своих покоях.
ЕЛИЗАВЕТА ВУДВИЛЛ.
Откуда сведения?
ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК.
Я подкупила прачку королевы и знаю,
Что этой ночью ложе с ней король делить
Не будет. Вот и наведаюсь к нему сегодня
В спальню, чтоб он один там не замёрз под
Одеялом. Вы только посмотрите на меня! (Расстёгивает лиф.)
Никто не устоит при виде красоты такой
Неотразимой! Как аппетитны груди
Круглые мои! Словно два спелых яблочка!
ЕЛИЗАВЕТА ВУДВИЛЛ.
Скорее уж, две тыквы!
ЕЛИЗАВЕТА ЙОРК.
Да ну вас, маменька! Чё вы такое говорите!
Хотите мне испортить настроение перед
Свиданием? Скажите просто, что вы мне
Завидуете нестерпимо! Всё счастье вашей
Жизни – позади! Моё же начинается сегодня
Читать дальше