– Это как будто умертвить
Дитя, иль старика.
Попросим его нас простить,
И пусть живёт пока.
Сэр Томас Кириэлл тут во всём
Согласен с другом был
И вместе с ним пред королём
Колено преклонил,
И клятвенно пообещал
Впредь ревностно служить
Если б король согласие дал
Обоих их простить.
И Генрих их решение охотно поддержал
И полное прощение обоим обещал.
Закончилось сражение, Ланкастеров триумф
Пока что не коснулся добрых рыцарей тех двух:
Что сберегли им короля – не будут прославлять
И на пиру рядом с собой не станут их сажать.
Да что там пир или почёт – тут на кол бы не сесть!
Пускай бы хоть живыми их оставили, как есть!
Пред королевой нужно им теперь держать ответ
За службу Йорку верную против былых побед.
Со злобным огоньком в глазах она на них глядит
И, улыбаясь мстительно, спокойно говорит:
– За то, что мужа мне спасли, я вас благодарю,
Но вот прощения своего я вам не подарю!
Я Господу дала обет йоркистов истребить
И обещания своего не в силах отменить.
Пусть сын решает за меня!..
Лорд Бонвелл чуть не плачет:
– Так что же?.. Слово короля
Здесь ничего не значит?!
Ребёнка в комнату ввели, и милый херувим,
Увидев рядом мать с отцом, заулыбался им.
Пред ним склонились рыцари, надеждой взор горит:
А может быть малютка-принц их всё же пощадит?
Тут королева мальчика за плечи обняла
И к двум смиренным рыцарям с улыбкой подвела.
– Скажите, мой прелестный принц, – спросила сына мать, –
Как этих милых рыцарей мы будем убивать?
– Мы им отрубим головы! – сказал с усмешкой принц.
Что ж, умереть готовые пред ним не пали ниц
Два старых, добрых воина, стерпев обиды боль –
Ведь полное прощение им обещал король!
Свою ошибку осознав, на принца бросил взгляд
Лорд Бонвелл и в ответ сказал как истинный солдат,
Не охладив досады пыл, желая отомстить:
– Пусть сгинут те, кто научил тебя так говорить!
А через день, под топором, терпя позор и боль,
На плахе каждый из друзей расстался с головой.
Проклятье Бонвелла свершилось через десять лет, –
Когда три сына Йорка одержали ряд побед.
Погиб на поле Тьюксбери жестокий принц Эдуард,
Был в Башне Генрих умерщвлён, своей судьбе не рад,
И королева Маргарет недолго прожила, –
Пройдя все ужасы тюрьмы в изгнании умерла,
Хоть и пыталась до того реванш взять, – да куда уж!
Две дочки сэра Кириэлла удачно вышли замуж...
© Copyright: Вера Эльберт, 2017
Свидетельство о публикации №217031000309
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении
Другие произведения автора Вера Эльберт
Рецензии
Написать рецензию
Другие произведения автора Вера Эльберт
Авторы Произведения Рецензии Поиск Вход для авторов Регистрация О портале Стихи.ру Проза.ру
Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2017 Разработка и поддержка: Литературный клуб Под эгидой Российского союза писателей 18+