Мисс Мартинез: Нет, не были.
Мистер Чоат: Вы знаете, где находится дом 1060, Первая авеню?
Мисс Мартинез: Нет. У меня нет ни малейшего представления, где это.
Мистер Чоат: Вы знаете, какие номера у домов по Первой авеню, рядом с Вашим домом на 56-й улице?
Мисс Мартинез: Нет. Я никогда не хожу по Первой авеню.
Мистер Чоат: Вам когда-нибудь посылали письма, адресованные «Мисс Ховард, через миссис С. Нельсон, на Девятой авеню»?
Мисс Мартинез: Нет, никогда.
Здесь мистер Чоат снова мог бы разоблачить свидетельницу, и сложно понять, почему он сразу не предъявил ей ее письмо. Риска в такой линии поведения не было никакого. Он бы нанес серьезный удар истице на глазах у присяжных. Вместо этого мистер Чоат успокоился на том, что записал это письмо в список доказательств, когда сам обвиняемый давал показания, и присяжные не поняли всю важность письма до заключительного слова, когда их головы были настолько переполнены другой информацией, что эта серьезная деталь об истице осталась почти незамеченной.
* * *
Мистер Чоат: Когда мистер дел Валл принес кольцо вам домой, кто-нибудь еще был дома?
Мисс Мартинез: Нет, никого не было.
Мистер Чоат: И я забыл, сколько вы продержали кольцо у себя, перед тем как вернуть его ему?
Мисс Мартинез: Я вам не говорила, сколько.
Мистер Чоат: Хорошо, я хотел бы это узнать сейчас.
Мисс Мартинез : Я вернула ему кольцо, когда я расторгла нашу помолвку – примерно через неделю после того, как я получила кольцо.
Мистер Чоат: То есть первый раз помолвка продолжалась всего неделю?
Мисс Мартинез: Ну, по-моему, да.
Истица уже прочитала для присяжных подделанную копию письма, в котором она разрывала помолвку с обвиняемым и возвращала ему кольцо. На самом деле никакого такого письма мистер дел Валл не получал, но истица подменила этой копией настоящее письмо, оригинал которого был у мистера Чоата, которое упоминается выше и где истица жаловалась о жестоких домогательствах ее отчима, и попросила мистера дал Валла не читать письмо, пока он не будет один.
Мистер Чоат: Вы рассказывали, как вернули ему кольцо в письме, с указаниями не открывать письмо, пока вы не разойдетесь. Зачем вы попросили его не открывать письмо, пока вас не будет с ним?
Мисс Мартинез: Потому что я знала, что если расскажу ему, зачем это нужно, он не согласится. Он не разорвал бы помолвку, и я хотела, чтобы он видел, что я намерена это сделать. В этом был смысл того, что я попросила подождать, пока уйду.
Мистер Чоат: А разве не было видно, что в запечатанном письме лежит кольцо?
Мисс Мартинез: Было, и он спросил меня, что это.
Мистер Чоат: Где именно вы передали ему письмо?
Мисс Мартинез: Когда мы обедали.
Мистер Чоат: В каком месте? В том, о котором Вы сейчас говорили – «У Солари»?
Мисс Мартинез: Да, сэр.
Мистер Чоат: К тому времени сколько раз вы там бывали?
Мисс Мартинез: После нашей помолвки мы там бывали довольно часто.
Мистер Чоат: Это было место, где вы обычно встречались после помолвки?
Мисс Мартинез: Иногда мы ходили в «Дельмоник», но чаще в «У Солари».
Мистер Чоат: И вы отдали ему письмо именно там? А когда вы написали это письмо?
Мисс Мартинез: Письмо было написано на следующий день после того, как он рассказал мне о «компромиссе» на Кубе. На следующий день я решила разорвать помолвку.
Мистер Чоат: Пожалуйста, расскажите мне все, что он сказал об этом «компромиссе».
Мисс Мартинез: Ну, мы ехали домой в экипаже, и он спросил меня, когда мы поженимся, и я сказала, что не знаю, что я пока об этом не думала, а он сказал, что когда мы поженимся, ему хотелось бы, чтобы это была тайная церемония, чтобы о ней никто не знал. Что у него в Нью-Йорке много друзей, которые болтали бы о женитьбе, и он попросил меня выйти за него замуж в тайне и сразу же.
Мистер Чоат: Он сказал, что его «компромиссом» была другая жена?
Мисс Мартинез: Нет, этого он не говорил.
Мистер Чоат: Он хоть как-то объяснил, что это был за «компромисс», как вы его называете?
Мисс Мартинез: Он мне просто сказал: «Никаких секретов тут нет. У меня на Кубе некий компромисс – некоторые проблемы, вызванные причинами, о которых лучше знать только мне, но жениться лучше тайком.
Мистер Чоат: Вы думали, что у него на Кубе уже есть жена?
Мисс Мартинез: Нет.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу