Tovey, Doreen - Raining Cats and Donkeys

Здесь есть возможность читать онлайн «Tovey, Doreen - Raining Cats and Donkeys» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Summersdale, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Raining Cats and Donkeys: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Raining Cats and Donkeys»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Raining Cats and Donkeys — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Raining Cats and Donkeys», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

When I told Charles what I'd done, his opinion, based on the observation that I'd used it enough on the old etangs and he was still around himself, was that it probably wouldn't hurt her at all. She was big, he said. She didn't lick herself as a cat or dog would. Better just watch her for a while, he advised. There was nothing else we could do.

There was, though. After ten minutes of waiting for her to collapse – sure at one moment that she had because I couldn't see her, but it was all right, she was only hidden temporarily behind a tree – I rang up Boots in the nearest town and asked to speak to one of their chemists.

'A what?' was the astonished comment when I told him what I'd done. 'A donkey', I worriedly confirmed. It was like confiding one's troubles to a policeman. When he said hold on a moment while he consulted his colleagues and incredulous voices saying 'She's sprayed a what?' came from the room behind him, the equanimity with which he in turn replied 'A donkey' was really magnificent. There was a muttered conference, after which he returned to the phone to report that the general opinion was that if she were their donkey they'd wash her. 'With what?' I enquired puzzledly. 'Oh, the usual thing – soapflakes or detergent and plenty of hot water', he said, speaking by now as if it were the most normal thing in the world.

It wasn't, of course. I thanked him, told Charles, and the pair of us started slogging up behind the cottage with buckets of detergent. Better to do the job up there, we decided, where the water could sink into the ground, instead of in the yard where the next thing would be Solomon paddling in it and we'd be ringing up Boots about him.

Which was how – elevated on the hillside as on a stage we were next to be seen industriously bathing a donkey. Rubbing in the detergent till she foamed; running up with buckets of water to rinse her; running up again with the proper fly spray when we'd finished because, having got off all the original repellent, the horse-flies were pitching on her in hundreds as she was now so attractively wet.

'What be doin' up there then?' came Father Adams's voice inevitably, in due course, from the bottom, and when we told him he said we fair beat cock-fighting. When, a few weeks later, he looked over the wall one day and saw me fitting a striped canvas bag with a rubber sole over one of Annabel's feet it was too much even for him, however. 'Don't tell I thee bist making her boots !' he declared. And when I confessed that as a matter of fact I was – 'God Almighty!' he breathed incredulously.

There was a logical explanation, of course. There was for most of our actions. It was just the appearance of what we were doing that so often looked peculiar – the snag being that in most cases it is the appearance by which one is judged.

In this case I'd noticed Annabel limping and, thinking maybe one of her hooves needed trimming, I'd called in the farrier. Twudn't her hooves, he reported after his examination. The little old girl had trodden on a nail. He'd never known it afore with a donkey, he said. Horses, yes – but not donkeys, who usually trod so lightly. There were the hole though, he said, gently squeezing the upturned hoof at which pus came out of it and Annabel whimpered with pain. Us had better get the Vet.

I did. Harler, when he came, expressed no surprise at all on hearing that Annabel was the first donkey the farrier had ever known to get a nail in her foot. He'd never known of one either, he said, but if anybody was going to be first it would undoubtedly be her. Would I mind holding her head?

Actually there was no need. Just as Annabel had stood unmoving for the farrier, so she now stood like a slave in a Roman forum for Mr Harler. He examined her, cleaned her foot and gave her an anti-biotic injection in the rump. All we had to do now, he said, ruffling her fringe when he'd finished and telling her that she was a far better patient than a certain Siamese cat he knew, was to soak her foot three times a day in hot water to bring out the pus, and keep it covered to fend off the dirt.

All we had to do indeed. If he'd put her foot in a bucket she'd no doubt have stayed there batting her eyelashes at him till the water froze. When we attempted to do it she either took it out again and stuck it determinedly in the dirt, kicked the bucket over, or, if the fancy took her, strolled around the lawn while we strove to move the bucket with her like an outsize Wellington boot.

If we kept her foot in water for a minute we were lucky, and as for covering it afterwards – in the corner of an old nail-bag or something like that, said Mr Harler; heavy canvas so she could walk on it, and tied round her fetlock so she couldn't get it off – we managed that all right. The trouble was, Annabel kept wearing through the canvas.

Whether it was relief at being able to stand on the foot again or a desire to show off about having seen the Vet, she stumped up and down her field so solidly that in two days she went through both corners of the only nail-bag we could get and after that I was reduced to making her foot covers out of a piece of deck-chair canvas. These she went through even more quickly, until I hit on the idea of sewing a rubber heel to the bottom with string – back to front, like a miniature horseshoe, to fit the shape of her foot.

It worked. It was perfectly logical. Even Father Adams had to admit that when it was explained to him. Unfortunately we couldn't explain it to everybody, however, and when Annabel discovered that the rubber heel made a useful digging implement... It wasn't so much that she dug holes all over the lawn with it – what with molehills and drains our lawn was pretty well past praying for in any case. It was the fact that people saw her. In a green and orange-striped boot with a back-to-front rubber heel on it. You can guess what they thought about that. What Miss Wellington wanted to know when she heard we'd had the Vet was what he'd said about Annabel. 'About the baby ', she urged insistently. 'Did you ask him if it was true ?'

As a matter of fact I hadn't. For one thing I didn't think it was fair, having got him along to see to her foot, to ask him to throw in a confirmation that she was in foal – and for another I was perfectly certain she was. The way she bulged, the way she acted – only that very week Janet and I had watched entranced as she stood in the lane, her sides jumping like a Mexican bean with what we were sure was unquestionably Julius.

He would have thought I was nuts, asking him if a donkey bulging so much she looked as if she was wearing panniers under her skin was in foal, I replied to Charles when he in turn, on coming home that night, said but why hadn't I asked Harler to confirm it. All I'd done was tell him she was in foal, to make sure the injection wouldn't harm her, and he had said it wouldn't.

It was my fault entirely, therefore, that we still didn't definitely know. July came and went, but no Julius. August came and went, but no Augustus. One night in August I sat with her for ages in her stable, watching her sigh and stamp her feet as she ate and feeling her stomach at cautious intervals for signs of movement. We'd just been told that it took fifty-four weeks – a year and a fortnight – for a donkey to have a foal, as against a horse's eleven months. A year and a fortnight from the time Annabel had been mated would have been that very day and there were signs of movement now all right. Annabel's stomach twitched and she stamped her back feet irritably every time I touched her. Towards midnight, awed by the thought of what the morrow might bring, I went back down to Charles. I wouldn't be a bit surprised if Augustus were here by morning, I told him.

He wasn't. Septimus wasn't there by September, either. We put off our holiday week by week just in case, but by mid-September we'd completely given up hope. We went on holiday and Annabel went to the farm. Not entirely uneventfully. She had her foot in a plaster casing.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Raining Cats and Donkeys»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Raining Cats and Donkeys» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Raining Cats and Donkeys»

Обсуждение, отзывы о книге «Raining Cats and Donkeys» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x