Джоан Робинсон - When Marnie Was There
Здесь есть возможность читать онлайн «Джоан Робинсон - When Marnie Was There» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: HarperCollins Publishers, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:When Marnie Was There
- Автор:
- Издательство:HarperCollins Publishers
- Жанр:
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
When Marnie Was There: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «When Marnie Was There»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
When Marnie Was There — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «When Marnie Was There», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
So, this morning, she spent several hours in the sand dunes, not thinking about Mrs Pegg, and not thinking about Sandra or Mrs Stubbs, and only thinking about Marnie when she had emptied her mind of everything else. And it was then that she realised the tide would not be high until even later that night. It would be after eleven o’clock. How was she going to see Marnie?
Walking home again at dinner-time, she thought of the obvious answer. If Marnie could go out in a nightdress, so could she! She would go to bed early tonight, before the Peggs, and slip out later. And this afternoon, when the tide was out, she would pick a bunch of sea lavender for Marnie.
A letter from Mrs Preston was waiting for her at the cottage when she got back. It told her all sorts of news about people she did not know, whom she supposed must be neighbours at home. But when she tried to visualise home it seemed so unreal and far away that she found it difficult to imagine Mrs Preston still living there. A postscript at the bottom said, Do write again soon. You didn’t tell us much except that you went to the beach. And you didn’t say anything about the smell either, dear. Can you describe it?
Anna was surprised. The smell… what smell? Or perhaps the word was “shell”? She examined it closely and saw that it was not. A stamped addressed card had been included this time so she decided to reply at once before she forgot again, and while Mrs Pegg laid the table around her, she wrote, “The beach doesn’t smell.” This was untrue, of course. The beach had a wonderful smell, but “Can you describe it?” reminded Anna of Miss Davison’s English exercises at school, and her resistance was aroused. In any case, how could you describe the smell of the beach? It just smelled of the sea, or seaweed – though occasionally, if the wind were in the wrong direction, and nature had done her worst – of a dead seal. But who wanted to hear about the smell of a dead seal on a postcard? Instead, she gave an accurate account of the weather and (since this was uppermost in her mind) the state of the tides during the last few days.
After dinner she went out again, waited until the tide was low enough, then paddled across to the marsh to pick her sea lavender.
Mrs Pegg, seeing Anna’s postcard still on the mantelpiece, stamped and ready for posting, clicked her tongue. Really, the child would forget her head one of these days! She had specially reminded her to post it when she went out. She picked it up and looked at it curiously, with her eyes screwed up, turning it in all directions.
“Well, I don’t know!” she said. “I never were no scholar, but – here, you read that.” She handed it to Sam. “What does that say?”
Sam read aloud, laboriously, “The – beach – doesn’t – smell.”
“There!” said Mrs Pegg triumphantly. “That’s what I thought it said!”
“Well, that don’t smell, do it?”
“No. And the moon ain’t blue. And cows don’t dance. And some folks ain’t got the sense they was born with. You, for one, Sam Pegg. Don’t it strike you that’s a queer way for a child to start a letter?”
“Oh, ah! Happen she’d other things on her mind,” said Sam.
“Happen she had,” said Mrs Pegg, shaking her head in a vaguely bewildered way. “Happen she always has, if you ask me.” Then she went out, posted the card, and forgot about it.
That evening, as soon as the Peggs had settled down to their evening television, Anna fetched a book and sat reading near them on a low stool. After a while she began yawning and let the book slip sideways. When she had sat there long enough for her boredom with the book and her weariness with the programme to be noticed by the Peggs – or so she hoped – she rose and yawned again. Then, to the accompaniment of massed brass bands from an agricultural hall somewhere in East Anglia, she tiptoed hurriedly, with ostentatious quietness, towards the stairs.
Once in her own room, she undressed and put on her nightdress. Then she pulled on her shorts, tucking the nightdress inside, and put on her jersey on top. Now she was ready. She waited until she judged the tide would be well on the way up, then picking up the bunch of sea lavender, she opened her door and listened. Then, still under cover of the noise from the television, she crept downstairs and slipped out through the scullery door.
The Peggs, sitting like two ancient monuments in the flickering blue light, had their backs towards her and never even turned round.

Chapter Thirteen
T
HE
B
EGGAR
G
IRL
THE BOAT WAS waiting. Anna stepped in and cast off the rope. In a moment, almost before she had time to dip the oars, she was drifting steadily along in the direction of The Marsh House. She scarcely needed to row; the boat seemed to know its own way.
She was nearly opposite the house when she was startled to see there were lights in all the windows. What could it mean? And the sound of music was coming over the water! She rested on the oars and held her breath. This was what she had dreamed of – a party going on in the old house! As the little boat drifted slowly past, she saw, through the windows, the great staircase ablaze with light, and the bright colours of the ladies’ dresses moving about inside. And in the dark water, just as she had imagined it, she saw it all reflected, the lights spearing down in trembling points almost to the very edge of the boat.
Then she had passed the house. Turning, she saw, in the darkness behind her, a small white figure standing at the top of the projecting wall. It was Marnie, waiting for her.
She threw the rope and Marnie caught it. Once more she was pulled gently in, alongside the steps. She clambered out and Marnie caught hold of her hand.
“Oh, I’m so glad you’ve come!” she whispered. “Did you hear the music?”
“Yes, and I saw the lights. It looked so lovely from the water I thought I must be dreaming it!”
“They’re having a party,” Marnie whispered. “I was so hoping I’d see you! I’ve run out to look for you over and over again.”
“I thought I mightn’t be able to come tonight, it’s so late,” said Anna. “But look…” she pulled her nightdress out from under her shorts, “I’ve done the same as you. I’ve got ready for bed first!”Then she saw that Marnie was wearing a real white party dress, with a full skirt and a ribbon sash.
“I had to,” Marnie said apologetically. “It’s a grown-up party, really, but I had to be there. One or two of them are quite young – but years older than us.” She squeezed Anna’s hand and snuggled up to her. “I’m so glad you’re here. I wish you could come in, too…” she hesitated, looking at her thoughtfully, then suddenly she laughed. “I know! You shall come in. Nobody will know who you are.”
“But I can’t,” Anna protested, “not in a nightie and sandshoes.” She glanced down and saw that her nightdress was now streaked with mud. “I can’t,” she repeated sadly. “Anyway, I’m all muddy.”
“Yes, you can! The muddier the better. I’ve an idea. You only want a shawl over your head and you’ll look like a beggar girl.” Then she saw the bunch of sea lavender in Anna’s hands. “Oh, you darling, you’ve brought me some sea lavender! That’s just what we need. You’re a beggar girl, and you’ve come to sell sea lavender to the ladies and gentlemen – for luck. Will you? Wait, and I’ll fetch you a shawl!” Without waiting for an answer she ran in by a side door, leaving Anna standing alone on the wall.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «When Marnie Was There»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «When Marnie Was There» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «When Marnie Was There» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.