— Как тебе спалось, красавица, с крысами в темноте сырого погреба?
Узница хотела опустить голову, но Квэлт ещё сильнее намотал волосы на руку, упёршись костяшками кулака ей в затылок. Несмотря на причиняемую боль, пленница безэмоционально смотрела на Бальтазара, явно не желая удостаивать его ответом. Молчаливая пауза разозлила разбойника, и он наотмашь ударил девушку по лицу:
— Отвечай, когда к тебе обращаются!
Узница нахмурила брови, предав и без того строгим чертам лица ледяную суровость с проглядывавшей за ней хищностью. В одно мгновение она, словно пружина, оттолкнулась от пола, перевернулась в воздухе и обхватила ногами голову своего обидчика. Прежде чем Дальер успел что-то предпринять, Квэлт упал замертво со сломанной шеей.
— Манерам ты так и не научилась, но форму не потеряла. Это радует, — Бальтазар похлопал в ладоши, лениво убирая ноги со стола.
Второй разбойник выхватил меч и сделал прямой выпад. Девушка отразила атаку цепью от кандалов и, опутав ею клинок, коленом выбила его из рук врага. Молниеносный удар головой в лицо заставил Дальера отшатнуться к стене, держась за разбитый нос. Завладев повисшим на цепи оружием, пленница замахнулась, чтобы добить врага.
— Довольно! — рявкнул Бальтазар, крутя в руках небольшой сиреневый флакончик, и узница покорно замерла. — Если он умрёт, ты не получишь свою порцию счастья.
Девушка опустила меч и сделала шаг в сторону обладателя дурманящего зелья.
— Ты же его так хочешь, правда? — с ухмылкой сказал седовласый, видя, как жадно загорелись её глаза. — И знаешь, что я тебе не по зубам. Что нужно сделать?
Пленница снова опустилась на колени, не отрывая взгляда от блестящего пузырька.
— Молодец. А теперь ответь на простые вопросы и получи заслуженную награду. Кто ты? — Бальтазар хитро прищурился и опёрся локтями на стол.
— Пустота, — тихо ответила узница.
— Что течёт по твоим венам?
— Пустота…
— Что остаётся после тебя?
— Пустота…
— Хорошая девочка, — Бальтазар кинул ей в руки заветный флакончик.
Девушка вытащила зубами деревянную пробку и залпом выпила его содержимое. На её лице промелькнуло облегчение, тут же сменившееся неподдельным умиротворением. За мимолётным экстазом последовал прилив сил. Шум в голове и ощущение объятых пламенем вен стали понемногу утихать. Вместе с ними отступил и окутывавший разум туман. Ярко выраженное раболепство сменилось нескрываемым презрением, и узница грозно взглянула в сторону Бальтазара.
— Не советую тратить силы на заведомо проигрышное решение, — седовласый расплылся в загадочной улыбке. — Через два дня эффект от нектара полностью покинет твоё тело. Его место займёт усиливающаяся жажда, обрекающая тебя на жуткие страдания. Глоток сиреневого напитка станет дороже всего золота мира. А уже через неделю ты снова будешь скрежетать зубами и молить богов о смерти. Но вся ирония в том, что «Лотос счастья» вселяет в человека ужас при одной лишь мысли о скорой кончине. Ты будешь до последнего бороться за свою никчёмную жизнь, моя девочка.
На лице Пустоты застыли злоба и отчаяние. Главарь «Бездушных» постучал пальцами по столу и продолжил свою мысль:
— Впрочем, у тебя есть шанс получить ещё порцию нектара. Что скажешь?
Пленница нехотя кивнула головой, и Бальтазар пнул в её сторону большой деревянный сундук, до этого стоявший у стола:
— Тогда у меня для тебя задание. Всё необходимое ты найдешь внутри, — он посмотрел на разбойника. — Сними с неё кандалы.
Утерев разбитый нос рукавом, Дальер достал из кармана ключ. Он с опаской подошёл к не сводившей с него глаз девушке. Несколько осторожных движений, и железные браслеты со звоном упали на пол.
* * *
Близился полдень. Путники передвигались по густому лесу, переполненному старыми упавшими дубами. Изредка над их головами сквозь листву проглядывали кусочки синего неба, но они этого не замечали, вымеряя каждый шаг в лабиринте из мёртвых деревьев.
— Паскудный бурелом, — не выдержал Рэксволд. Он остановился и немного покрутился на месте. — И не видно ж из-за него ни черта.
— Да, — согласился Джон, глядя на вездесущие горизонтальные дубы, скрывавшие весь обзор торчащими, кривыми ветвями.
— Я могу осмотреться, — Алан подошёл к единственному наклонному дереву, лёгшему на скрещенные трухлявые стволы. Балансируя руками и аккуратно переступая ветки, он взобрался на его середину и чуть не поскользнулся на оторвавшемся куске гнилой коры.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу