— Хорошо, — с вызовом сказал следопыт. — Попробую мыслить логически… Что мы имеем? Священный лес друидов, где мы тебя и нашли, — перечисляя, он стал по одному загибать пальцы. — Их неясное пророчество и два видения. Итого три. Так или иначе, пока всё связано именно с ними. Но как сюда вписываются таинственный чернокнижник и вмешательство высших сил? — он загнул ещё два пальца, озадаченно лицезрея получившийся кулак. — М-да… Ни черта не понятно…
— И во всём перечисленном возрождение Эрминии более чем удивительно, — добавила принцесса.
— После летающих дохлых воронов, многовекового колдуна и неумирающего разбойника уже нет, — уплетая кашу, заметила воительница. — Куда более удивительно, что при смерти я не обделалась.
— Разбойника? — вдруг переспросил Рэксволд.
— Урод в латах, напавший на меня сегодня. Грок. Одна из ищеек Бальтазара.
— Бездушные?! — поразился ассасин. — Нападают в центре города?! Отмороженные мрази…
— Ещё лучше, — следопыт печально вздохнул. — А они-то каким боком затесались с Леонардо?
— Кто бы знал… Не нравится мне всё это, — недовольно проговорил убийца, нервно тарабаня пальцами по бедру северянки.
— Значит, мне не показалось, — Лайла обвела присутствующих просветленным взглядом. — Это не похожее оружие, а именно топоры того громилы, с которым сражался ты, — она повернулась к Джону.
— В смысле? Я убил его.
— А Леонардо, видимо, наблюдавший за нами, воскресил, обратив в драугра, — вампирша пожала плечами. — Из-за тяжёлой брони я не признала его, но теперь всё сходится.
— Воскресил? Драугра? Это ещё что за твари? — Рэксволд явно не был рад новому витку странностей.
— Послушные мёртвые воины. Обычное оружие им нипочём, но, как оказалось, они уязвимы для огня.
— Кстати, об этом, — Эрминия поставила на стол пустую тарелку. — Не сразу я допёрла до твоей задумки, — она покосилась вниз, убедившись, что приставленные к стулу мечи никуда не делись.
— Я лишь проверяла предположение, пользуясь отвлечённостью некроманта… И по реакции драугра практически сразу же поняла его действенность.
— А почему не окликнула? Не подсказала? — воительница строго взглянула на принцессу.
— Оповестив тебя, я предупредила бы и Леонардо, — встретившись с ней глазами, ответила Лайла. — А драгоценные секунды, дававшие тебе преимущество, я могла заполучить только с помощью эффекта неожиданности. Переиграть колдуна в открытую мне было не по силам.
— Правильно мыслишь, — усмехнулась северянка. — Ты нравишься мне всё больше. Но не обольщайся, поблажек на тренировках я тебе не дам.
— Я надеюсь на это, — улыбнулась вампирша, взяв в руку бокал с ягодным соком.
В дверь громко постучали. Улыбка моментально сошла с лица принцессы, и она быстро убедилась в наличии колдовской руны на ладони.
— Всё хорошо, — следопыт обнял Лайлу. — Если бы нас хотели убить, то не любезничали бы, — незаметно передвинув ладонь поближе к мечу и переглянувшись с ассасином, он громко добавил: — Войдите!
Порог банкетного зала переступил Ирли. Почтительно поклонившись, он взглянул на вампиршу:
— Я пришёл сообщить, что после уборки весь реквизит доставлен в ваши апартаменты.
Принцесса сначала не поняла, о чём он говорит, а потом чуть не поперхнулась соком.
— Латы и два топора, — уточнил парень и осторожно поинтересовался: — Что-то не так?
— Нет, — безэмоционально вымолвила Лайла. — Премного благодарна.
Ирли перевёл взор на Эрминию:
— Когда я относил вас наверх, вы выглядели… удручающе. Рад, что помощь лекаря оказалась своевременной и вам полегчало.
Воительница признательно кивнула. Аккуратно закрыв за собой дверь, парень удалился. Джон посмотрел в полные немого отчаяния глаза вампирши и рассмеялся.
— Тебе весело? — возмутилась принцесса. — Я не буду там спать с останками драугра.
— Может, поясните уже для несведущих? — не выдержал Рэксволд.
Услышав от следопыта краткую историю про иллюзионистов, ассасин расхохотался.
— Отличный реквизит, — давясь смехом, произнёс он. — Оставь, вдруг пригодится.
— Не смешно, — Лайла насупилась.
— Смешно, — улыбнулся ассасин. — То, что ты надеешься снова здесь заночевать, — он моментально посерьёзнел. — В стенах гостиницы больше небезопасно. Желтоглазка знает, где мы находимся, и я не хочу ждать его следующего появления. Пусть ищет нас, коли мы ему снова понадобимся.
— В этом ты прав, — с неохотой согласился Джон. — Нужно поостеречься.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу