олеся - - -

Здесь есть возможность читать онлайн «олеся - - -» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

- -: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «- -»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

- - — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «- -», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она снова кивает, глотая воздух быстро и жадно, как будто задыхается.

– Я хочу, чтобы ты показала мне, что принадлежит мне. И я хочу попробовать тебя на вкус. Ты

же не откажешь мне, да?

Это не вопрос, но она закрывает глаза и кивает, как будто даже с одной этой мыслью тяжело

справится.

Я медленно опускаю ее вниз, мой член трется об нее так долго, насколько это возможно. Я хочу

тереться им обо все ее обнаженное тело, но сейчас не время. Спустя секунду мы оба улыбаемся

друг другу. Нетерпеливое напряжение ушло, и комфортная потребность установилась между

нами. Пока она возвращает свою одежду на место, я поправляю зверя в своих штанах. Я беру ее

за руку и вывожу из кладовки туда, где все уплетают ужин.

Я помогаю ей устроиться на моих коленях во главе стола, наполняя для нас двоих тарелки ее

умопомрачительной едой.

– Ешь, детка, – шепчу ей на ушко. Она такая крошечная. Она может позволить себе немного

веса, и я прослежу, чтобы он набрался.

Все парни болтают и смеются, наслаждаясь домашней едой. Это согревает мое сердце и делает

все это место цельным. Прижав Клэр ближе к себе, я улыбаюсь, пока мы едим. Все ребята

восторгаются ее кулинарными талантами. Меня переполняет гордость и ревность, но я

стараюсь, чтобы гордость преобладала. Она – самое лучшее, что произошло с этим местом,

сколько я себя помню, так что я концентрируюсь на позитивном, вместо того, чтобы вести себя

как осел.

Внезапно в столовую влетает Брэндон, и моя рука вокруг Клэр сжимается крепче.

– Простите, что мешаю, босс, но, похоже, у Пушинки тазовое предлежание. Думаю, мне

потребуетесь вы там.

Брэндон не так уж и много таращиться на Клэр. Это будет длинный путь, чтобы ослабить мое

какое–то необоснованное раздражение им. Он хороший работник, и мне нравится, что он

BEAUTIFUL BASTARD

находится здесь. Похоже, займет немного времени, чтобы только привыкнуть к Клэр и моей

ревности в одном помещении.

– Я позабочусь об этом, – я бросаю взгляд на Клэр, думая, что это может быть тем, что она

захочет увидеть. – Хочешь пойти посмотреть, детка?

– Конечно. Я несколько раз помогала животным с родами. Посмотрим, что я смогу сделать.

Мы встаем, и я беру Клэр за руку, уводя ее за собой.

– Иди, умывайся и поешь чего–нибудь. Мы позаботимся о Пушинке.

Оглянувшись на Эрла, я вижу, как он кивает. Я знаю, что он позаботится обо всем в доме и

проследит, кто бы там не дежурил сегодня, выполнит свою работу.

Ведя Клэр за собой, мы направляемся в сторону ближайшего к дому сарая. Я держу ее за руку

всю дорогу, и этот простой жест заставляет меня улыбаться. Это жутко удобно и ощущается так,

будто мы делаем так каждый день, а не будто это совершенно ново для нас.

– Так кто это Пушинка? – спрашивает Клэр, когда мы входим в амбар.

– Это одна из овец, которых мы разводим здесь, как домашних питомцев. На самом деле, у нас

их недостаточное количество, чтобы зарабатывать на их шерсти, поэтому мы жертвуем ее

вязальному кружку в городе, а они используют ее, – я иду с Клэр к дальнему стойлу и вижу,

лежащую на полу овцу.

Когда мы подходим к ней, она немного пугается, но я кладу ладонь на нее и ощущаю ее живот.

Ягненок действительно перевернут по моим ощущениям, и я осматриваю ее, чтобы узнать,

насколько та близка к родам.

Подняв глаза, я замечаю, как Клэр опускается на сено рядом с Пушинкой и укладывает ее

голову себе на колени. Она начинает мягко поглаживать ее и тихо мычать, пытаясь успокоить

будущую мамочку.

– Думаю, слишком поздно переворачивать ягненка, так что сначала выйдут ноги. Это будет

болезненно для мамы, поэтому если хочешь помочь, тебе нужно подержать ее для меня.

Клэр поднимает глаза, и я замечаю грусть на ее лице, но она быстро исчезает, и Клэр кивает,

теперь уже решительно настроенная помочь. Она удерживает Пушинку и начинает с ней

болтать, как будто та настоящая мамочка, собирающаяся родить.

– Ты можешь сделать это, Пушинка. Я знаю, ты можешь. Смелее. Мы поможем тебе.

Такой ее образ, кажется, что–то плавит внутри меня, и мысли о ней с нашими детьми

проносятся в моей голове. Я отмахиваюсь от них до того, как замечтаюсь, считая, что мне

нужно сосредоточиться на том, чем мы тут заняты. Я принимал несколько раз роды в тазовом

предлежании, и это никогда не было легко. Тогда мы потеряли очень много мамочек, так что

такого рода события всегда волнительны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «- -»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «- -» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «- -»

Обсуждение, отзывы о книге «- -» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x