ладони, прежде чем отпустить мое запястье. Жест такой нежный и милый. Он не соответствует
его жестким словам.
Я просто киваю. Нет смысла спорить с ним. Я здесь, чтобы выйти за него, и если он хочет
надеть это кольцо, полагаю, я буду носить его. Просто ощущения неправильные. Как будто я
оскверняю его. Я понимаю, что этот брак, вероятно, не последний.
– И я буду целовать тебя в любое время, как мне захочется. Даже более того, чтобы доказать это
своим людям, – и с этим он разворачивается, оставляя меня на том же месте, и уходит, чтобы
начать есть из той тарелки, которую я оставила на кухонной столешнице. Как будто он знал, что
я приготовила ее для него.
Он бросает взгляд на стол, потом на собственную тарелку, останавливаясь на полпути.
– Ты ела?
Я только киваю, и он возвращается обратно к поглощению еды. Меня согрело то, что он
забеспокоился, что доедает последний завтрак, и захотел убедиться, что я поела, прежде чем
прикончить его.
– Как дела? – спрашивает Кэш у Эрла.
– Еще один забор упал, и мы не можем нигде найти Сэмми.
Кэш роняет вилку.
– Ты шутишь, мать твою.
– Неа. Кое–что начинает пованивать, – добавляет Эрл, делая глоток своего кофе.
– Я одеваюсь и буду через несколько минут, – Кэш запихивает еще несколько кусков своего
завтрака, а потом уходит вглубь коридора. Я следую за ним, но не раньше, чем ловлю еще одно
подмигивание от Эрла.
– Мне нужно в город за покупками, – сообщаю ему, когда захожу в комнату. Он сбрасывает свои
штаны, и я быстренько разворачиваюсь, вставая к нему спиной. Я слышу его смешок.
– Я отвезу тебя завтра, и тогда же мы оформим свидетельство о нашем браке. Я планировал
сегодня, но, похоже, у меня появился еще один беспорядок, который я должен исправить.
Я хочу запротестовать, но у него итак хватает забот.
– Ладно, – все, что я отвечаю, когда покидаю комнату, направляясь обратно в кухню, чтобы
прибраться.
– Даже ваш кофе удивительный, мэм. Есть что–то, что вы не можете приготовить? – спрашивает
Эрл, наливая себе еще чашку.
– Ну, это все, что я могу, пока нет возможности съездить в магазин, – говорю я, а потом меня
наталкивает на мысль. – Если кто–то из ваших людей не слишком занят, как вы думаете, они
могли бы свозить меня в город? Я бы с радостью съездила как–нибудь, не беспокоя при этом
Кэша. Могу сказать, что он действительно занят и нет необходимости, чтобы он проводил
несколько часов в городе, закупая припасы.
– Думаю, я могу это исполнить. Я отправлю Брэндона обратно, чтоб он отвез вас. Просто
захватите немного наличности в кабинете Кэша. В нижнем ящике его стола есть металлическая
BEAUTIFUL BASTARD
коробка. Возьмите сколько нужно. Мы закончим с поломкой и с удовольствием вернемся в дом
на ужин, как прошлым вечером.
– Спасибо. Я прослежу за тем, чтобы для вас осталось кое–что особенное на десерт сегодня.
– Буду с нетерпением ждать этого весь день.
И именно в этот момент Кэш входит в помещение, идет прямо ко мне и оставляет еще один из
тех поцелуев на моих губах, снова сбивая мое дыхание.
– Запри дверь.
И с этим он уходит. Серьезно, ему не помешает обзавестись некоторыми манерами, или,
возможно, он нравится мне без них.
BEAUTIFUL BASTARD
Глава 6
Кэш.
Стряхнув немного пыли со своих джинсов, я иду в сторону главного дома, думая о том, что это
слишком, твою мать, случайно для двух дней подряд. Один из заборов ломается периодически,
и это я еще могу понять, но два забора, один за другим, – что–то начинает попахивать
тухлятиной. Мы все еще не могли найти нашего главного быка, Сэмми, и что–то тут не
сходится. Я планирую позвонить на ферму Джонсов, чтобы узнать у них – видели ли они быка.
Они конкурирующая ферма рядом с нами, и обычно мы не самые лучшие собеседники, но я
должен попробовать все.
Мои мысли возвращаются обратно к Клэр, как и все сегодняшнее утро. Похоже, я не мог и
тридцати секунд провести, не думая о ней, но я и не возражаю. Это отвлекает, но впервые в
своей жизни, я приветствую это. Я отдавал все время, каждый день этой ферме и вот, наконец, я
получаю что–то для себя. Кое–что, что может стать частью моей жизни.
Я купил простое золотое кольцо для своей невесты по каталогу, решив сделать все по–простому.
Но когда увидел Клэр и ощутил, что происходило между нами, я понял, что она особенная. Я
понимал, что она заслуживала чего–то такого же драгоценного, как и она сама, так что я понял,
Читать дальше