Ирина Кротова - Эсперанто с Юлио Баги. Рассказы

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Кротова - Эсперанто с Юлио Баги. Рассказы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эсперанто с Юлио Баги. Рассказы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эсперанто с Юлио Баги. Рассказы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эсперанто с Юлио Баги. Рассказы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эсперанто с Юлио Баги. Рассказы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эсперанто с Юлио Баги

Julio Baghy

RAKONTOJ

Рассказы

Адаптировала Ирина Кротова, krotova _ i @ mail . ru

Метод чтения Ильи Франка

Kamparano kaj lia kaprino

(Крестьянин и его коза , kampo – поле, kamparo – село, сельская местность )

Foje araba kamparano (однажды арабский крестьянин: fojo – раз ) aĉetis kaprinon (купил козу: kapro – козёл ) en la foiro de Bagdad (на ярмарке Багдада). La kaprino estis sufiĉe grasa (коза была довольно жирная), montriĝis bona aĉetaĵo (оказалась хорошей покупкой: montri – показывать ) pro sia laktoriĉa mamo (из-за своего полного: «богатого» молоком вымени: lakto – молоко, ri ĉ a – богатый , обильный ). Kun granda ĝojo la kamparano ekiris al sia vilaĝo (с большой радостью крестьянин отправился в свою деревню: iri – идти, ходить ) kondukante per ŝnurego la belan kaprinon (ведя верёвкой красивую козу). Survoje renkonte al li venis alia kamparano (по дороге навстречу ему пришёл = встретился ему другой крестьянин: sur – на, vojo – путь, дорога ), kiu haltigis lin (который остановил его: halti – останавливаться ).

— Allah kreskigu vian barbon tre longa (Аллах да вырастит твою бороду очень длинной: kreski – расти )! Kiel belan kaprinon vi havas (какая красивая коза у тебя: «как/насколько красивую козу ты имеешь»)! Kie vi aĉetis ŝin (где ты купил её)?

— Nu (ну), en la foiro de Bagdad (на ярмарке Багдада) — respondis nia kamparano (ответил наш крестьянин).

— Kaj kien vi kondukas ŝin (и куда ты ведёшь её)?

— Hejmen (домой: hejmo /свой/ дом, домашний очаг ).

Foje araba kamparano aĉetis kaprinon en la foiro de Bagdad. La kaprino estis sufiĉe grasa, montriĝis bona aĉetaĵo pro sia laktoriĉa mamo. Kun granda ĝojo la kamparano ekiris al sia vilaĝo kondukante per ŝnurego la belan kaprinon. Survoje renkonte al li venis alia kamparano, kiu haltigis lin.

— Allah kreskigu vian barbon tre longa! Kiel belan kaprinon vi havas! Kie vi aĉetis ŝin?

— Nu, en la foiro de Bagdad — respondis nia kamparano.

— Kaj kien vi kondukas ŝin?

— Hejmen.

La scivolema arabo preteriris (любопытный араб прошёл мимо: scivoli – любопытствовать, осведомляться ), sed baldaŭ venis renkonte alia kamparano (но вскоре встретился другой крестьянин), kiu same haltigis lin (который так же остановил его: samo – то же самое ) kaj same alparolis lin (и так же обратился к нему: paroli – говорить, разговаривать ).

— Allah kreskigu vian barbon ĝis la genuoj (Аллах да вырастит твою бороду до колен)! Kiel belan kaprinon vi havas! Kie vi aĉetis ŝin?

— Nu, en la foiro de Bagdad — nia kamparano volonte kontentigis la scivolon de la fremdulo (наш крестьянин охотно удовлетворил любопытство чужака: kontenta – довольный , fremda – чужой ).

— Kaj kien vi kondukas ŝin?

— Hejmen.

La scivolema arabo preteriris , sed balda ŭ venis renkonte alia kamparano , kiu same haltigis lin kaj same alparolis lin .

— Allah kreskigu vian barbon ĝis la genuoj! Kiel belan kaprinon vi havas ! Kie vi a ĉ etis ŝ in ?

Nu , en la foiro de Bagdad nia kamparano volonte kontentigis la scivolon de la fremdulo .

— Kaj kien vi kondukas ŝin?

— Hejmen.

Ankaŭ tiu arabo preterlasis lin (этот араб тоже прошёл мимо него: «пропустил его»: anka ŭ – тоже, также , lasi – допускать, позволять; оставлять, покидать ), sed sur la vojo al la vilaĝo de nia kamparano (но на дороге к деревне нашего крестьянина) regis vigla trafiko (царило оживлённое движение), ĉar preskaŭ je ĉiu dudeka paŝo li renkontis arabon (потому что почти при каждом двадцатом шаге он встречал араба), kiu afable interesiĝis (который любезно интересовался: interesi – интересовать ) haltigante lin (останавливая его): "Allah kreskigu vian barbon ĝis via umbiliko aŭ maleolo (Аллах да вырастит твою бороду до твоего пупка или щиколотки)! Kiel belan kaprinon vi havas! Kie vi aĉetis ŝin? Kien vi kondukas ŝin?"

Anka ŭ tiu arabo preterlasis lin , sed sur la vojo al la vila ĝ o de nia kamparano regis vigla trafiko , ĉ ar preska ŭ je ĉ iu dudeka pa ŝ o li renkontis arabon , kiu afable interesi ĝ is haltigante lin : " Allah kreskigu vian barbon ĝ is via umbiliko a ŭ maleolo ! Kiel belan kaprinon vi havas ! Kie vi a ĉ etis ŝ in ? Kien vi kondukas ŝ in ?"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эсперанто с Юлио Баги. Рассказы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эсперанто с Юлио Баги. Рассказы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эсперанто с Юлио Баги. Рассказы»

Обсуждение, отзывы о книге «Эсперанто с Юлио Баги. Рассказы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x