Joseph Conrad - Within the Tides - Tales

Здесь есть возможность читать онлайн «Joseph Conrad - Within the Tides - Tales» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1997, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Within the Tides: Tales: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Within the Tides: Tales»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Written at various times, under various influences, the four stories contained in
are linked by Conrad's treatment of loyalty and betrayal. They range in setting from the Far East via eighteenth-century Spain to England. The tone shifts from the tragic inevitability of
and the pathos of
to the gothic
and the grim humour of
. The form of the stories was experimental but does not obscure Conrad's humanity or his search for moral truth.

Within the Tides: Tales — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Within the Tides: Tales», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I don’t remember now what answer I made. A sufficient one could have been given in two words: ‘Davidson’s goodness.’ That never boggled at unworthiness if there was the slightest reason for compassion. I don’t want you to think that Davidson had no discrimination at all. Bamtz could not have imposed on him. Moreover, everybody knew what Bamtz was. He was a loafer with a beard. When I think of Bamtz, the first thing I see is that long black beard and a lot of propitiatory wrinkles at the corners of two little eyes. There was no such beard from here to Polynesia, where a beard is a valuable property in itself. Bamtz’s beard was valuable to him in another way. You know how impressed Orientals are by a fine beard. Years and years ago, I remember, the grave Abdullah, the great trader of Sambir, unable to repress signs of astonishment and admiration at the first sight of that imposing beard. And it’s very well known that Bamtz lived on Abdullah off and on for several years. It was a unique beard, and so was the bearer of the same. A unique loafer. He made a fine art of it, or rather a sort of craft and mystery. One can understand a fellow living by cadging and small swindles in towns, in large communities of people; but Bamtz managed to do that trick in the wilderness, to loaf on the outskirts of the virgin forest.

“He understood how to ingratiate himself with the natives. He would arrive in some settlement up a river, make a present of a cheap carbine or a pair of shoddy binoculars, or something of that sort, to the Rajah, or the head-man, or the principal trader; and on the strength of that gift, ask for a house, posing mysteriously as a very special trader. He would spin them no end of yarns, live on the fat of the land, for a while, and then do some mean swindle or other—or else they would get tired of him and ask him to quit. And he would go off meekly with an air of injured innocence. Funny life. Yet, he never got hurt somehow. I’ve heard of the Rajah of Dongala giving him fifty dollars’ worth of trade goods and paying his passage in a prau only to get rid of him. Fact. And observe that nothing prevented the old fellow having Bamtz’s throat cut and the carcase thrown into deep water outside the reefs; for who on earth would have inquired after Bamtz?

“He had been known to loaf up and down the wilderness as far north as the Gulf of Tonkin. Neither did he disdain a spell of civilisation from time to time. And it was while loafing and cadging in Saigon, bearded and dignified (he gave himself out there as a bookkeeper), that he came across Laughing Anne.

“The less said of her early history the better, but something must be said. We may safely suppose there was very little heart left in her famous laugh when Bamtz spoke first to her in some low café. She was stranded in Saigon with precious little money and in great trouble about a kid she had, a boy of five or six.

“A fellow I just remember, whom they called Pearler Harry, brought her out first into these parts—from Australia, I believe. He brought her out and then dropped her, and she remained knocking about here and there, known to most of us by sight, at any rate. Everybody in the Archipelago had heard of Laughing Anne. She had really a pleasant silvery laugh always at her disposal, so to speak, but it wasn’t enough apparently to make her fortune. The poor creature was ready to stick to any half-decent man if he would only let her, but she always got dropped, as it might have been expected.

“She had been left in Saigon by the skipper of a German ship with whom she had been going up and down the China coast as far as Vladivostok for near upon two years. The German said to her: ‘This is all over, mein Taubchen . I am going home now to get married to the girl I got engaged to before coming out here.’ And Anne said: ‘All right, I’m ready to go. We part friends, don’t we?’

“She was always anxious to part friends. The German told her that of course they were parting friends. He looked rather glum at the moment of parting. She laughed and went ashore.

“But it was no laughing matter for her. She had some notion that this would be her last chance. What frightened her most was the future of her child. She had left her boy in Saigon before going off with the German, in the care of an elderly French couple. The husband was a doorkeeper in some Government office, but his time was up, and they were returning to France. She had to take the boy back from them; and after she had got him back, she did not like to part with him any more.

“That was the situation when she and Bamtz got acquainted casually. She could not have had any illusions about that fellow. To pick up with Bamtz was coming down pretty low in the world, even from a material point of view. She had always been decent, in her way; whereas Bamtz was, not to mince words, an abject sort of creature. On the other hand, that bearded loafer, who looked much more like a pirate than a bookkeeper, was not a brute. He was gentle—rather—even in his cups. And then, despair, like misfortune, makes us acquainted with strange bed-fellows. For she may well have despaired. She was no longer young—you know.

“On the man’s side this conjunction is more difficult to explain, perhaps. One thing, however, must be said of Bamtz; he had always kept clear of native women. As one can’t suspect him of moral delicacy, I surmise that it must have been from prudence. And he, too, was no longer young. There were many white hairs in his valuable black beard by then. He may have simply longed for some kind of companionship in his queer, degraded existence. Whatever their motives, they vanished from Saigon together. And of course nobody cared what had become of them.

“Six months later Davidson came into the Mirrah Settlement. It was the very first time he had been up that creek, where no European vessel had ever been seen before. A Javanese passenger he had on board offered him fifty dollars to call in there—it must have been some very particular business—and Davidson consented to try. Fifty dollars, he told me, were neither here nor there; but he was curious to see the place, and the little Sissie could go anywhere where there was water enough to float a soup-plate.

“Davidson landed his Javanese plutocrat, and, as he had to wait a couple of hours for the tide, he went ashore himself to stretch his legs.

“It was a small settlement. Some sixty houses, most of them built on piles over the river, the rest scattered in the long grass; the usual pathway at the back; the forest hemming in the clearing and smothering what there might have been of air into a dead, hot stagnation.

“All the population was on the river-bank staring silently, as Malays will do, at the Sissie anchored in the stream. She was almost as wonderful to them as an angel’s visit. Many of the old people had only heard vaguely of fire-ships, and not many of the younger generation had seen one. On the back path Davidson strolled in perfect solitude. But he became aware of a bad smell and concluded he would go no farther.

“While he stood wiping his forehead, he heard from somewhere the exclamation: ‘My God! It’s Davy!’

“Davidson’s lower jaw, as he expressed it, came unhooked at the crying of this excited voice. Davy was the name used by the associates of his young days; he hadn’t heard it for many years. He stared about with his mouth open and saw a white woman issue from the long grass in which a small hut stood buried nearly up to the roof.

“Try to imagine the shock: in that wild place that you couldn’t find on a map, and more squalid than the most poverty-stricken Malay settlement had a right to be, this European woman coming swishing out of the long grass in a fanciful tea-gown thing, dingy pink satin, with a long train and frayed lace trimmings; her eyes like black coals in a pasty-white face. Davidson thought that he was asleep, that he was delirious. From the offensive village mudhole (it was what Davidson had sniffed just before) a couple of filthy buffaloes uprose with loud snorts and lumbered off crashing through the bushes, panic-struck by this apparition.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Within the Tides: Tales»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Within the Tides: Tales» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Within the Tides: Tales»

Обсуждение, отзывы о книге «Within the Tides: Tales» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x