Ben Macintyre - A Spy Among Friends
Здесь есть возможность читать онлайн «Ben Macintyre - A Spy Among Friends» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Bloomsbury Publishing, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:A Spy Among Friends
- Автор:
- Издательство:Bloomsbury Publishing
- Жанр:
- Год:2014
- ISBN:9781408851746
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
A Spy Among Friends: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Spy Among Friends»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
A Spy Among Friends — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Spy Among Friends», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘We told him he must’: Borovik, The Philby Files , p. 202.
‘About 58, 5 feet 6 inches’: West and Tsarev, The Crown Jewels , p. 298.
‘There aren’t any’: Borovik, The Philby Files , p. xii.
‘tenth on the list’: ibid., p. 167.
‘no Soviet citizens’: ibid., p. 210.
‘obvious absurdity’: ibid., p. 201.
‘highly suspicious’: ibid., p. 200.
‘dubious’: ibid., p. 196.
‘tested and retested’: ibid., p. 204.
‘upside down’: Philby, My Silent War , p. 61.
‘to discuss the mystery’: ibid.
‘far outside the normal scope’: ibid.
‘another flood’: ibid.
‘Luck played an enormous’: ibid., p. 128.
‘cloistered’: ibid., p. 72.
‘those who sit at desks’: Elliott, My Little Eye , p. 15.
‘anxious to get away’: Elliott, Umbrella , p. 111.
‘All foreigners are bloody’: ibid., p. 16.
‘I was delighted’: ibid., p. 111.
‘who was being sent’: ibid., p. 112.
‘well-stocked bar’: ibid.
‘the tattiest army officer’: ibid., p. 113.
‘the shortage of contraceptives’: ibid.
‘managed to alleviate’: ibid.
‘roving brothel’: Philby, My Silent War , p. 78.
‘two lonely Germans’: ibid.
‘delight’: Elliott, Umbrella , p. 117.
‘pained tolerance’: Jeffery, MI6 , p. 418.
‘great ability and energy’: ibid., p. 419.
‘one of the great espionage’: ibid., p. 417.
‘Everyone was well informed’: Elliott, Umbrella , p. 122.
‘I’m involved in a dangerous game’: Barry Rubin, Istanbul Intrigues (New York, 1989), p. xvii.
‘not a kid glove affair’: Jeffery, MI6 , p. 420.
‘crammed from top’: Elliott, Umbrella , p. 120.
‘extremely erudite’: Elliott, My Little Eye , p. 73.
‘Its clientele’: Elliott, Umbrella , p. 122.
‘white coloured skin’: ibid.
‘a ferocious dry martini’: ibid., p. 123.
‘spoke excellent English’: ibid.
‘the capacity for friendship’: Elliott, My Little Eye , p. 15.
‘A large amount’: ibid.
‘One particularly remarkable man’: Elliott, Umbrella , p. 117.
‘a most unattractive’: ibid., p. 130.
‘operating a clandestine’: ibid.
‘was not altogether’: ibid.
‘more people involved’: Elliott, My Little Eye , p. 50.
‘All were kept under’: ibid., p. 51.
‘schoolboyish’: Philby, My Silent War , p. 109.
‘Bars, beards and blondes’: ibid.
‘the worst claret’: Elliott, Umbrella , p. 177.
‘After three of Ellie’s’: ibid., p. 123.
‘hoping he didn’t mind’: ibid. p.126.
Chapter 5: Three Young Spies
‘two minutes from MI5’: Philby, My Silent War , p. 71.
‘the frowsty old’: Malcolm Muggeridge, book review of A Very Limited Edition , Esquire , May 1966, p. 84.
‘a notably bewildered’: Philby, My Silent War , p. 74.
‘a bunch of amateur bums’: ibid., p. 75.
‘They lost no opportunity’: ibid., p. 74.
‘pain in the neck’: ibid., p. 76.
‘formative years’: Tom Mangold, Cold Warrior: James Jesus Angleton – CIA’s Master Spy Hunter (London, 1991), p. 13.
‘more English than’: ibid., p. 12.
‘a mysterious person’: ibid., p. 13.
‘What a miracle’: Michael Holzman, James Jesus Angleton, the CIA, and the Craft of Counterintelligence (Boston, 2008), p. 83.
‘arts and crafts’: Cave Brown, Treason in the Blood , p. 298.
‘I do remember’: Holzman, James Jesus Angleton , p. 49.
‘earned my respect’: Philby, My Silent War , pp. 150–1.
‘Philby may have felt’: Holzman, James Jesus Angleton , p. 49.
‘Philby was one of Angleton’s’: Knightley, The Master Spy , p. 118.
‘Our European friends’: W. Bryher, The Days of Mars: A Memoir, 1940–1946 (New York, 1972), pp. ix-x.
‘as if they contained the secret of the Trinity’: Cave Brown, Treason in the Blood , p. 299.
‘restless appetite for organizing’: William Empson to James Angleton, 19 February 1940, quoted in Holzman, James Jesus Angleton , p. 22.
‘extremely brilliant’: ibid., p. 45.
‘Once I met Philby’: Joseph J.Trento, The Secret History of the CIA (New York, 2001), p. 37.
‘an almost total moron’: West and Tsarev, The Crown Jewels , p. 311.
‘We had achieved’: Philby, My Silent War , p. 78.
‘in all intelligence matters’: ibid., p. 80.
‘beginning to make a career’: ibid., p. 79.
‘I regarded my SIS’: ibid., p. xxix.
‘incomprehensible’: Andrew, Defence of the Realm , p. 272.
‘A straight penetration’: Philby, My Silent War , p. xxix.
‘He is lying to us’: Borovik, The Philby Files , p. xiv.
‘He was so completely’: Yuri Modin, My Five Cambridge Friends: Burgess, Maclean, Philby, Blunt, and Cairncross by Their KGB Controller (New York, 1995), p. 201.
‘in such a manner’: Borovik, The Philby Files , p. 218.
‘single-front struggle’: ibid., p. xi.
‘modest bit towards’: Knightley, The Master Spy , p. 128.
‘Moody and nervous’: Vermehren file, TNA KV 2/956.
‘The city is riddled’: Rubin, Istanbul Intrigues , p. 224.
‘specialised in making Britons’: ibid.
‘I remembered him vividly’: Elliott, Umbrella , p. 135.
‘small roundish man’: ibid.
‘instantly dismissed’: ibid.
‘The information obtained’: ibid., p. 133.
‘If he had not been a spy’: Rubin, Istanbul Intrigues , p. 164.
‘penchant for involving’: Elliott, Umbrella , p. 120.
‘The names of the Azerbaijanis’: Rubin, Istanbul Intrigues , p. 227.
‘the Arab cause depended’: ibid., p. 225.
‘ Twelve-land, Twelve-lan d ’: ibid., p. 201.
Chapter 6: The German Defector
‘unfit to represent’: Erich Vermehren, obituary by Richard Bassett, The Independent , 3 May 2005.
‘Erich Vermehren?’: Richard Bassett, Hitler’s Spy Chief: The Wilhelm Canaris Mystery (London, 2006), p. 280.
‘I had a sense’: ibid.
‘signs of instability’: Cave Brown, Treason in the Blood , p. 315.
‘a highly strung’: Jeffery, MI6 , p. 504.
‘intensely anti-Nazi’: ibid.
‘fully convinced’: ibid.
‘the complete Abwehr setup’: ibid.
‘quantity of detailed information’: ibid.
‘it would not be long’: ibid.
‘a hell of flap’: ibid., p. 505.
‘lest his disappearance’: Rubin, Istanbul Intrigues , p. 232.
‘he was given breakfast’: ibid.
‘swamped by an invasion’: ibid.
‘gravely prejudiced the activities’: ibid., p. 229.
‘exceedingly tedious’: Elliott, Umbrella , p. 126.
‘They are so God-awful conscientious’: Philby, My Silent War , p. 42.
‘I don’t mind telling you’: Elliott, Umbrella , p. 127.
‘obstacle race with frequent jumps’: ibid.
‘German-Turkish intelligence’: Rubin, Istanbul Intrigues , p. 228.
‘The twenty-four-year-old attaché’: Associated Press , 9 February 1945.
‘If an enemy alien’: Liddell, Diaries , KV4/466.
‘outstanding blow’: Jeffery, MI6 , p. 504.
‘exploded’: Cave Brown, Treason in the Blood , p. 315.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «A Spy Among Friends»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Spy Among Friends» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «A Spy Among Friends» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.