Unknown - 2
Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:2
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
2: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Молодой человек ухмыльнулся Энди, в ответ получил улыбку и сел на другую сторону. Когда Энди сделал интродукции, когда Морган Блейк потянулся, чтобы пожать руку Ли, Ли увидел в его взгляде что-то еще. Теперь не гневный гнев, а искру удивления, озадаченно озадаченный, когда он изучал Ли. Неожиданность и замешательство, которые он с трудом скрывал. Что это было? Вокруг них все больше дрейфовали в толпе, соскабливая стулья по полу, когда они сели.
Взгляд Моргана Блейка продолжался всего минуту, а затем исчез. Отвернувшись, он обратил внимание на Тома Рэндалла. Спустившись всего на два стула, Рэндалл закрыл блокнот, взглянул на часы и посмотрел на группу. В открытом проеме Сэм Делоне зашагал, его светлый помпадур уловил свет от верхней лампы, его холодные глаза просматривали группу. Его взгляд остановился на Ли.
Консультант посмотрел на Делоне: «Рад, что вы можете присоединиться к нам, Делоне», сказал он холодно.
«Извини, - сказал Делоне. «Эти манекены в прачечной длились вечно, покачиваясь медленно, как черт».
Рэндалл представил Ли группе. Ральф Сми был с жирными волосами и нервными глазами; он едва взглянул в сторону Ли. Красный Фостер смотрел прямо над своим большим носом и не признавал Ли. Сэм Делоне закурил сигарету и глубоко затянулся. «Боюсь, что мы с Грампсом уже встретились». «
Кто хочет начать?» - сказал советник, подталкивая рукава свитера. «Все, в чем вы думаете, группа, в обмене идеями, может помочь».
Делоне щелкнул свой сожженный матч на линолеум. «Почему, черт возьми, они не могут нанять кого-то на кухне, который умеет готовить? Эти немые ублюдки даже не могут приготовить яйцо, не забивая его в кожу ».
Ли попытался не улыбаться, но Делоне поймал его взгляд: «Вы думаете, это забавно, старик?» Повернувшись, он пристально посмотрел на Троттера. «И что ты ухмыляешься, темнота?»
«Возможно, - медленно сказал Энди, - мистер У Рэндалла есть что-то более важное в виду, чем твоя чувствительность для гурманов. -
И, может быть, - сказал Ли равномерно, - тебе следовало бы быть более осторожным, как вы называете людей »
. Консультант снова поправил свои рукава.« Эти сеансы не для мелочей , вы, мужчины, это знаете. Как насчет тебя, Блейк? Ты поселился в автомобильном магазине? »
Морган Блейк кивнул:« Да, сэр. Я ценю работу. »
« Вы слышали что-нибудь по вашей апелляции? »
Ли увидел, что челюсть Блейка затянулась. «Еще нет, - сказал Блейк, - но моя жена нашла нового адвоката. Тот, кто действительно может попробовать.
Сэм Делоне фыркнул.
«Я не ограбил этот банк, - огрызнулся Блейк, - и я никого не убивал». Он пристально посмотрел на консультанта. «Суды не хотят правосудия, все, что им нужно, это тела, чтобы заполнить свои тюрьмы, любой козел отпущения, на который они могут возложить вину».
Ли с интересом наблюдал за Блейком. Если он лгал, он был очень хорош.
Но Ли видел много мошенников в свое время, человек мог подделать что угодно, если он тренировался достаточно долго.
Делоне вытащил сигарету пяткой, глядя на консультанта. «Ральф, здесь у него такая же проблема, не так ли, Ральфи? Скажи нам, Ральф, как ты не изнасиловал эту маленькую девочку, в Стоун-Горе. Расскажите, как рейнджер парка и эта девушка сделали все для того, чтобы добраться до вас.
Сми поспешно посмотрел на Делоне и растерянно рассмеялся.
Делоне сказал: «Видите ли, Блейк, все здесь невиновны».
Ли откинулся назад, наблюдая за группой и наблюдая за неэффективным молодым консультантом. Морган Блейк больше не сказал, но тихо сидел, его руки напрягались, его лицо покраснело.
«В любом случае, Блейк, - сказал Делоне с насмешливым сочувствием, - всегда есть условно-досрочное освобождение. Не забывайте условно-досрочное освобождение. Вы могли бы быть старыми к тому времени, как старый, как этот старый пердеть здесь, - сказал он, взглянув на Ли. «Но, может быть, у вас будет какое-то время, год или два, чтобы провести со своей маленькой женой и семьей»
. Консультант попытался взять вещи в руки, отстрелив Делоне, чтобы закрыть его, а затем взглянул на Моргана. не рассказали нам всю свою историю, Блейк. Это поможет поговорить об этом?
Блейк молчал. Рэндалл кивнул: «Как долго длится ваш приговор?»
«Я получу право на условно-досрочное освобождение через двадцать три года, - неохотно сказал Блейк, и Ли мог видеть, что ему нужно поговорить. «Пятнадцать на срок жизни, восемь на двадцатипятилетний толчок». Он повернулся, разговаривал с Ли и Энди, взглянув на консультанта, чтобы быть вежливым. «В течение следующих двадцати трех лет я увижу, как моя маленькая девочка растет, прямо здесь, за решеткой. Я буду здесь в дни посещения, чтобы поговорить с ней, помочь с ее проблемами, помочь определить, какая она молодая женщина. Когда я выйду, она вырастет и выйдет замуж. Моей жене будет старше пятидесяти лет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «2»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.