Педрик, в отличие от своих родственников, был тонким, костлявым и размоченным; Педрик сам выглядел, как заросший эльфийский человек, или, может быть, худой волшебник.
«Трек Уилла был все в восторге, а затем, с канавками тростника, растущими и глубокими лунками для того, чтобы этот донк упал, да все с краем с гадостью …»
О, Дульси знала эту историю о высоких банках с норами, которые Ослик пройдет, и странные маленькие кошки, которые появятся там, выйдя из их маленьких пещер.
«Все песчаные цветные маленькие кошки были, и зеленые зеленые глаза». Она знала, как эти норы свисают вниз и вниз по темным пещерам на другие земли, в подземные горы и луга, освещенные ясным зеленым небом. И Педрик рассказал, как кошки не всегда были в форме кошки, но как, в этом изумрудном мире, кошка может измениться на красивую женщину, одетую в шелковое платье. О да, Дульси знал эти истории, и, точно так же, как она знала, что по крайней мере одна часть из них верна, ирландцы в полной мере верили в их богатство сказок. Они верили точно так же, как полагали, что земля круглая, и луна и звезды сияли на небесах. Кельтские рассказы были частью жизни Гринлоуз, чтобы любить любимую музыку, но быть отброшенной в их повседневных делах, так как песня может быть отложена.
Люсинда закончила свой чай и печенье и поднялась, чтобы нести свой поднос на кухню, казалось, почти не понимая громкого лая в открытых окнах, хотя дом Клайда, казалось, взорвался с человеческим криком и собачьим криком.
Проглядывая листья, наблюдая за пустым двором Клайда, Дульси с яростью услышала голос Джо. Полубеспокоившись, полузамеявшись, она выскользнула из клена и поспешила по забору.
«Возьмите их …» - закричал Джо. «Возьми их к фунту … Вот почему я их привел».
«Не будь глупым! .. Убей их …» - крикнул Клайд.
И Джо придвинул дверь собаки, его уши были плоскими, его желтые глаза вырвались из ярости. Когда он присел, чтобы перепрыгнуть через ворота, он обернулся и увидел ее.
Он ничего не сказал. Он стоял, сердитый, его уши назад, белая полоска на сером лице сузилась от гнева. Дульси, не обращая на него внимания, щелкнула ушами, прыгнула во двор и побежала мимо него, чтобы убедиться в себе. Она поспешила назад к Клайду, ее уши звенели от крика Клайда и дикого блуждания.
Почти оглушив, Дульси просунула голову через дверь собаки.
Комната была заполнена гигантскими собачьими ногами, огромными лапами скребками, двумя гигантскими хвостами, взбитыми в шкафы. Клайд мчался по кухне, пытаясь одеться на двух огромных собаках, и такой крик и ругань над чем-то вроде воротника заставил ее рассмеяться от смеха, а затем громче, чтобы привлечь его внимание.
Он обернулся и посмотрел на нее.
«Если вы не заткнетесь, Клайд и запереть этих собак, каждый сосед на улице будет здесь!» И, разумеется, в тот момент, когда она заговорила, две собаки прыгнули на нее. Она отдернула лапу, чтобы срубить их.
Они отступили, хныкали.
Она сделала паузу и сделала двойной удар. Она напугала их глупо; Они прижались к ногам Клайда, глядя на нее.
Почему они щенки. Просто два больших, испуганных щенка - два скупых щенка размером с маленькие пони и такие же тонкие и жалкие, как укрытые воробьи.
Она проскользнула через дверь собаки и села на линолеум.
Казалось, они решили, что она не повредит им.
Они подкрались к ней. Два мокрых черных носа толкнули ее, два влажных языка пропитали ее собачьей косой; Они были на ней, лизали и ныли. О, какие жалкие, привлекательные большие дети. Осторожно, Дульси подняла мягкую лапу и погладила их сладкие щенки.
5 [????????: pic_6.jpg]
JOE FOLLOWED Dulcie через дверь собаки, наблюдая наполовину с отвращением, наполовину с забавой, когда она прижималась и ласкала ноги щенка. Она мурлыкала, как кофемолка. Любой другой кот, с которым столкнулись две собаки-монстры - даже щенки, - направился к самому высокому дереву.
Не Дульси, конечно. Она не боялась собак. Но он не рассчитывал на эту глупую материнскую усмешку.
Он ожидал, что ее отвратят от шумных молодых животных, как это делают большинство взрослых кошек или собак. Как смешно видеть прекрасную кошку, самодостаточную, а иногда даже достойную, конечно же превосходную разведку, поддаваться этому заискивающему показу собак. Он с отвращением наблюдал, как щенки лизали ее лицо и уши. Только пока она не вымокла мокрый, она отошла от них, встряхнула бакенбарды и прыгнула на кухонный стол; И все еще ее зеленые глаза пылали от удовольствия.
Читать дальше