Unknown - 6

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - 6» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

6: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «6»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

6 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «6», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Комплект сел на сено, глядя на двух старых кошек. Она действительно была очень спокойна. Она посмотрела на гладкое, оловянное лицо Джо, на белую полоску на его лице, сморщившись и сердито нахмурившись. Она посмотрела на пылающие зеленые глаза Дульси, и она подняла лапу, чтобы погладить полосатое лицо Дульси и персиковый тонированный нос.

Большие кошки молчали.

Она отвернулась, чтобы посмотреть вниз на конюшню, за столами и стульями, которые все проделали, за длинным столом, покрытым едой и прекрасными запахами,

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ДОМА, МАКС-

ХЕЙЛ К ГЛАВНОМ, МОЖЕТ, ЧТО ОН ПОЙДЕТ НАВСЕГДА

СИЛА С ВАМИ.

Все выглядели такими счастливыми и казались счастливыми. Кто-то крикнул: «Открой еще один бочонок», и комплект смотрел все это, забывая о ее страхе и стыде и наполняясь восторгом. Какая прекрасная вещь была в этом человеческом мире, какая прекрасная вещь для жизни человека. Она хотела быть частью всего. Она хотела быть там. Она хотела попробовать все восхитительные блюда. Ей хотелось, чтобы ее ласкали и восхищали. Она облизнула ухо Дульси, забыв, что у нее проблемы, и спрыгнул вниз сена и посередине праздника.

Джо и Дульси посмотрели друг на друга, покачали головами и пошли за ней, запустив себя на вечеринку, попрошайничая раздаточные материалы как бесстыдно, как набор и две большие собаки. Комплект переместился среди толпы, как маленькая танцовщица, скакали, прыгали, принимали кусочек здесь, укусывая там кусочек, пока она не заметила Диллона.

Она сразу же обратилась к ребенку, прыгнула на скамью рядом с ней, погладила по краям Волосы Диллона и села на колени, мурлыкая. Диллон погладил ее и обнял ее, разделяя близость, которая волновала ребенка. У Диллона никогда не было питомца. Ей понравился комплект; У нее не было понятия, что комплект был намного больше, чем чей-то любимый.

Эти двое, ребенок и комплект, проспали все волнение в доме Памильона, спали, свернувшись вместе на затхлой койке в подвале, так истощены, что даже три выстрела Харпера, чтобы отпугнуть пумы, едва разбудили их - достаточно, чтобы вздохнуть И перевернуться. Теперь Джо и Дульси нежно наблюдали за ними.

Но только через несколько часов, когда вечер упал, а офицеры Харпера и большинство его друзей уплыли, снова было спокойное время, потому что коты и те, кому они дорого стоили.

Когда линия машин спустилась вниз по холмам, Харпер и Клайд, Чарли и Вильма вошли в большой кухонный стол Харпера, чтобы выпить оставшийся кофе и расслабиться. В кухонном окне три кота прижались друг к другу между подушками, так мурлыкнув, что Харпер удивленно взглянул на них.

«Никогда не слышал, чтобы они так мурлыкнули. Они звучат как 747.» «Полный креветок, - сказал Клайд, - и крабовый салат и холодные порезы». Чтобы подчеркнуть правду слова Клайда, Джо громко рыкнул. Харпер уставился на него и рассмеялся - капитан рассмеялся, пока у него не было слез. Чарли начал смеяться. Клайд и Вильма удвоились, сотрясенные с весельем. Джо даже не подозревал, что он такой комик. «Нервы», - прошептала Дульси, притворяясь, что облизывает его ухо. «Сумасшедшие с нервами, все четверо». «Нервы? Или слишком много пива?» Комплект смотрел с одной кошки на другую, ее глаза были огромными. Иногда она не знала, что делать с людьми.

«Итак, - сказал Чарли своей тете, когда они успокоились, - вы скажете мне, почему вы не ответили на свой телефон? Где вы были в ту ночь, когда мы с Диллоном сидели там в фургоне, звоня по телефону И звон, и этот бандит стреляет в нас?

«Мне очень жаль. Интересно, как получилось бы, если бы я был там?»

“Где ты был?”

Вильма разгладила ее седые волосы, которые она ранила в шиньон по случаю вечеринки Харпера. На ней было длинное цветущее платье и сандалии, один из немногих раз, когда кошки видели ее в платье. «В ту ночь - ты считаешь, что я отключил телефон, чтобы хорошо выспаться?»

«Нет», сказал Чарли. «Ты делаешь это только тогда, когда Дульси безопасна в доме,

Вильма пожала плечами. «Я обедал с Сьюзен Бриттейн в« Патио ». Во время десерта она почувствовала слабость. Мы думали, что лучше отвезти ее домой. Она отказалась пойти в больницу, сказала, что это ее лекарство, что она иногда бывает так. Я провел ночь на ее диване, проверяя каждую ее маленькую девочку - ее дочь вышла из города.

Джо и Дульси посмотрели друг на друга.

Чарли поднял бровь.

«Это правда. Ты думаешь, в моем возрасте я учусь в каком-то горячем деле?»

«Почему бы и нет? Я бы не пропустил тебя мимо тебя».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «6»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «6» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «6»

Обсуждение, отзывы о книге «6» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x