Unknown - 16

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - 16» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

16: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «16»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

16 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «16», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через несколько минут четверо из них спустились по лестнице, Рок и Джо Грей, ведущие на галоп, и в грузовик Райана, направляясь к дому Моди. Только маленький Снежок остался в кабинете наверху, садясь в ее одеяло на любовное место, слушая, как ее семья уходит. Маленькая белая кошка не предлагала следовать, не считая минуты, оставляя теплый дом посреди холодной зимней ночи.

40

[????????: _1.jpg]

КОГДА МЕНЯ БЕННИ разбудила его в темной комнате, он закричал однажды, прежде чем она ударила ладонью по его губам, причиняя ему боль, прижимаясь так сильно, что он пробовал кровь. Он попытался встать с постели на противоположной стороне от нее, чтобы уйти, возможно, подполз под кровать, но она скрутила его руку, дернула его с кровати и притянула к себе, тяжело сжимая плечо. В сиянии ночного света он не мог видеть Джареда, кровать Джареда была ровной и пустой. Он уставился на кудрявые светлые волосы женщины, а не на гладкую черную страничку его матери, но лицо его матери хмуро смотрело на него.

В последний раз, когда он видел ее, лучи света загорали ее лицо - тогда вспыхивало огнестрельное оружие, белый свет ослеплял его, когда бабушка дернула его на пол машины, в запах пыли , В темноте после него он все еще видел лицо матери, холодное от гнева. Он никому не сказал, что видел ее, даже бабушку.

Теперь, в панике, чтобы рука его матери перешла через его рот, чтобы он не мог орать на помощь, он укусил ее. Она ударила его так сильно, что у него закружилось уши. «Ты снова это сделаешь или сделаешь звук, я пошлю тебя туда, куда я отправил твоего папу». Она почувствовала запах мягких духов, которые заставили его чихнуть. Затянув руку за спиной, она с другой рукой помогала надеть подушку и одеяло под одеялом, поглаживая их в форму, которая, как он догадался, будет похожа на спящую, с опущенной головой. Затем она толкнула его впереди, схватила его за плечо, как металлический коготь, вытащила его из комнаты и по коридору к лестнице. Она остановилась на вершине темных шагов, прислушиваясь.

Внизу открылась парадная дверь, загорелся свет крыльца, и бабушка стояла на крыльце, спиной к ним, разговаривая с кем-то. Его мать заставила его спуститься по лестнице за бабушкой, держась за край шагов, чтобы они не скрипели. Почему на лестнице была трава? Бабушке это не понравилось бы. Мать поджала ладонь к его губам, и его мать дернула его за входную дверь на кухню и через стеклянную дверь в мастерскую бабушки. Он мог чувствовать запах травы там, смешанной с запахом новой комнаты. Толкая и тащив его через студию, она толкнула его снаружи, закрыла за собой дверь. Кирпичи были холодны под его босыми ногами, когда она тащила и подталкивала его вверх по холму через задний двор соседей и следующий двор через царапающие кусты. Вверх и вверх по холму, за коттеджем Райана и через тернистые клубки. Он хотел кричать о помощи, но боялся, что она навредит ему. Он все еще мог видеть этот взрыв стрельбы и ее холодное лицо, когда она убила своего папу и Кэролайн. На вершине холма они вышли из кустов на тротуар. Повернулся прямо по переулку к белому, изящному автомобилю. Когда она попыталась подтолкнуть его на заднее сиденье, он воевал с ней, дернулся, нырнул под машину на шину. Он прижался к шине, но она ослабила руки, скрутив левую руку, и снова вытащила его. Когда он ударился и ударил ее, она взяла его за спину, шоведхим в машине на полу заднего сиденья. Повернулся прямо по переулку к белому, изящному автомобилю. Когда она попыталась подтолкнуть его на заднее сиденье, он воевал с ней, дернулся, нырнул под машину на шину. Он прижался к шине, но она ослабила руки, скрутив левую руку, и снова вытащила его. Когда он ударился и ударил ее, она взяла его за спину, шоведхим в машине на полу заднего сиденья. Повернулся прямо по переулку к белому, изящному автомобилю. Когда она попыталась подтолкнуть его на заднее сиденье, он воевал с ней, дернулся, нырнул под машину на шину. Он прижался к шине, но она ослабила руки, скрутив левую руку, и снова вытащила его. Когда он ударился и ударил ее, она взяла его за спину, шоведхим в машине на полу заднего сиденья.

Ему больно было плохо, но он не смел двигаться, когда она встала спереди. Она тихо закрыла дверь, так что никто не мог услышать от одного из домов, которые были темными вокруг них. Он мог видеть ее между сиденьями из ведра, он закрывал глаза, чтобы не видеть, как он смотрит. Ее белые тонкие руки на колесе тряслись. Он осторожно наблюдал за ней, обхватив себя руками, дрожа в пижаме. Его босые ноги были холодными и жалящими из тернистых кустов. Когда он попытался посмотреть в окно, она повернулась и посмотрела на него. «Ты держишься. Я не хочу, чтобы твоя голова была над стеклом. Не беспокойтесь, попробуйте двери, у них есть предохранители, вы не можете их открыть. Молчи и держись. Она не называла его по имени, ни разу. Запустив машину, она быстро и тихо вырвалась. Она отвернулась от улицы бабушки, он мог видеть более бледное небо над черными деревьями, мог видеть высокую крышу бабушкиной шкуры, знакомый каменный дымоход. Может быть, он мог скользить между сиденьями ведра быстро в передней части, разблокировать пассажирскую дверь, выпрыгнуть и бежать - если не считать, что он не будет достаточно быстрым, он знал, что поймает его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «16»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «16» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «16»

Обсуждение, отзывы о книге «16» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x