Harry Turtledove - Krispos the Emperor

Здесь есть возможность читать онлайн «Harry Turtledove - Krispos the Emperor» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Krispos the Emperor: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Krispos the Emperor»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Krispos the Emperor — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Krispos the Emperor», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The fanatics on those grim stone walls still screamed defiance at the imperial army below. Most of the territory the Thanasioi had once held was back in Krispos' hands again. Dozens of villages were empty; he'd given the orders to send streams of orthodox peasants on the way to replace those uprooted from the area. Pityos and its hinterland had fallen to Noetos' cavalry, advancing west along the coast from Nakoleia.

But if Etchmiadzin held until the advancing season made Krispos withdraw, much of what he'd accomplished was likely to unravel. The Thanasioi would still have a base from which to grow once more. He'd already seen the consequences of their growth. He didn't care for them.

Storming the fortress, though, was easier to talk about than to do. Videssian engineers had labored mightily to make it as near impregnable as they could. So far as Krispos knew, it had never fallen to the Makuraners, despite several sieges. It didn't look likely to fall to his army, either.

"If they won't fall, maybe I can trip them," Krispos muttered.

"How's that, your Majesty?"

Krispos jumped. There beside him stood Sarkis. "I'm sorry—I didn't notice you'd come up. I was trying to work out some way to inveigle the cursed Thanasioi into coming out of Etchmiadzin without storming the place."

"Good luck to you," Sarkis said skeptically. "Hard enough to trick a foe in the confusion of the battlefield. Why should the heretics come out from their citadel for anything you do short of leaving? Even if they stand and fight and die, they think they go up their gleaming path to heaven. Next to that, any promise you can make is a small loaf."

"Aye, they're solidly against me, stiff-necked as they are." Krispos' voice was gloomy—but only for a moment. He turned to Sarkis. "They're solidly against me—for now. But tell me, eminent sir, what do you have if you put three Videssians together and tell them to talk about their faith for a day?"

"Six heresies," Sarkis answered at once. "Each one's view of his two comrades. Also a big brawl, probably a knifing or two, a couple of slit purses. Begging your pardon. Majesty, but that's how it looks to a poor stolid prince from Vaspurakan, anyhow."

"That's how it looks to me, too," Krispos said, smiling, "even if I have only a touch of princes' blood in me. I think like a Videssian, no matter whose blood I have, and I know full well that if you give Videssians a chance to argue about religion, they're sure to take it."

"I don't hold your breeding against you, your Majesty," Sarkis said generously, "but how do you propose to get the Thanasioi squabbling among themselves when to them you're the impious heretic they've all joined together to fight?"

"It's not even my idea," Krispos said. "Phostis thought of it and gave it to Evripos."

"To Evripos?" Sarkis scratched his head. "But he's back in Videssos the city. How could anything there have to do with the Thanasioi here? Did Evripos write you a letter and—" The cavalry commander stopped. His black, black eyes sparkled. Just for a moment, through the sheath of heavy flesh, Krispos saw the eager young scout with whom he'd ridden like a madman back to the imperial capital in the days when his reign was new. He said, "Wait a minute. You're not going to—"

"Oh, yes, I am," Krispos said. "Right out there where they can all watch from the walls. If it wouldn't brew more scandal than it was worth, I'd have them consummate it out there, too, not that it hasn't been consummated already."

"You're a demon, you are—but then, you used to revel with Anthimos. now that I think of it." Sarkis let out a theatrical sigh. "Too bad you couldn't get by with that. She's a fine-looking young woman. I wouldn't mind watching that marriage consummated, not one bit I wouldn't."

"Shameless old stallion." Krispos lowered his voice. "I wouldn't, either." They both laughed.

* * *

For a day, the imperial army besieging Etchmiadzin had sent no darts, no arrows, no stones against those frowning gray walls. Instead, heralds bearing white-painted shields of truce had approached the walls, bidding the Thanasioi also desist from battle "so that you may join us in observing a celebration at noon."

The choice of words must have intrigued the heretics; they had gone along with the heralds' suggestion, at least thus far. Phostis wondered how long they would remain calm when they observed what was about to happen. Not long, he thought.

He'd suggested to Evripos that he marry Olyvria to help calm the rampaging Thanasioi of the city. Trust Krispos to take his suggestion and turn it into a weapon of war against the belligerent heretics here at Etchmiadzin.

"Noon" was an approximation; the only sundial in the imperial army was a little brass one that belonged to Zaidas. But men accustomed to gauging the apex of the sun's path when they were working in the fields had no trouble doing the same while on campaign. Imperial soldiers gathered to protect the wooden platform that had been built safely out of bowshot of Etchmiadzin's walls. On those walls, the Thanasioi also gathered.

A herald with a shield of truce strode from the imperial lines toward the rebel-held fortress. In a huge bass voice, he called to the Thanasioi: "His imperial Majesty the Avtokrator Krispos bids you welcome to the marriage of his son Phostis to the lady Olyvria, daughter of the late Livanios."

Phostis wished the herald had omitted the late; the words would hurt Olyvria. But at the same time, he understood why Krispos had told the man to include them: they would remind Etchmiadzin's defenders of the defeats their cause had already suffered.

The Thanasioi rained curses on the herald's head. A couple of them shot at him, too. He lifted the shield of truce to protect his face; he wore a helmet and a mail shirt that covered him down to the knee.

When the arrows stopped coming, the man lowered the white-faced shield and resumed: "The Avtokrator bids you ponder the import of this wedding: not only what it says about your fortune in battle, but how it reminds you of the joy that life holds and the way it continues—and should continue— from one generation to the next."

More curses—and more arrows—flew at him. Having delivered his message, he needed to stand up under them no more, but hastily drew back out of range.

The wedding party ascended to the makeshift stage. It was not a large group, certainly not the horde that would have been involved had the marriage taken place at the High Temple in Videssos the city. Ahead of Phostis and Olyvria came a healer-priest named Glavas, who would perform the ceremony. Behind them walked Krispos, Katakolon, and Zaidas. That was all.

Even Zaidas' presence was not directly required by the ceremony, though Phostis was glad to have him close by. But the wizard was there mainly because he owned a small magic that would let the voices of the people on the platform carry farther than they would have without it: Krispos wanted the Thanasioi to listen to all that passed here.

The priest said, "Let us praise the lord with the great and good mind." He recited Phos' creed. So did Phostis and Olyvria; so as well did Krispos, Katakolon, and Zaidas. Phostis also heard the watching soldiers echo the prayer they made several times every day of their lives.

"We are come together in this unusual place to celebrate an unusual union," Glavas said. "After the boon of many healthful years, the greatest gift the good god can grant his worshipers is continuance of their line. A marriage is a time of rejoicing not least because it marks hope and expectation for that continuance.

"When the marriage comes from the imperial family, more hopes ride on it than those of the family alone. Continuance of the dynasty, generation upon generation, is our best guarantee against the disaster of civil war."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Krispos the Emperor»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Krispos the Emperor» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Harry Turtledove - Cayos in the Stream
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Out of the Darkness
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Through the Darkness
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Beyong the Gap
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Clan of the Claw
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Krispos of Videssos
Harry Turtledove
libcat.ru: книга без обложки
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Wisdom of the Fox
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Striking the Balance
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Upsetting the Balance
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Tilting the Balance
Harry Turtledove
Harry Turtledove (Editor) - The Enchanter Completed
Harry Turtledove (Editor)
Отзывы о книге «Krispos the Emperor»

Обсуждение, отзывы о книге «Krispos the Emperor» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x