Harry Turtledove - Krispos the Emperor

Здесь есть возможность читать онлайн «Harry Turtledove - Krispos the Emperor» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Krispos the Emperor: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Krispos the Emperor»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Krispos the Emperor — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Krispos the Emperor», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Another contingent of Halogai entered the plaza of Palamas. The noise from the crowd grew quieter and took on a rougher edge. Behind the front of axe-bearing northerners rode Evripos. By the reaction, not everyone in Videssos the city was happy with the way he had put down the riots.

He rode as if blithely unaware of that, waving to the people as Krispos and Phostis had before him. The guardsmen who had surrounded him took their places with their countrymen while he climbed up to stand by Phostis and Olyvria.

Without turning his head toward Phostis, he said, "They're not pleased that I didn't give them all a kiss and send them to bed with a mug of milk and a spiced bun. Well, I wasn't any too pleased that they did their best to bring the city down around my ears."

"I can understand that," Phostis answered, also looking straight ahead.

Evripos' lip curled. "And you, brother, you come through this everyone's hero. You've married the beautiful girl, like someone out of a romance. Hardly seems fair, somehow." He did not try to hide his bitterness.

"To the ice with the romances," Phostis said, but that wasn't what was bothering Evripos, and he knew it.

The low-voiced argument stopped then, because someone else ascended to the platform: Iakovitzes, gorgeous in robes just short in imperial splendor. He would not make a speech, of course, not without a tongue, but he had served in so many different roles during Krispos' reign that excluding him would have seemed unnatural.

He smiled at Olyvria, politely enough but without real interest. As he walked past Phostis and Evripos toward Krispos, he managed to pat each of them on the behind. Olyvria's eyes went wide. The two brothers looked at Iakovitzes, looked at each other, and started to laugh. "He's been doing that for as long as we've been alive," Phostis said.

"For a lot longer than that," Evripos said. "Father always tells of how Iakovitzes tried to seduce him when he was a boy, and then later when he was a groom in Iakovitzes' service, and even after he donned the red boots."

"He knows we care nothing for men," Phostis said. "If we ever made as if we wanted to go along, the shock might kill him. He's anything but young, even if he dyes his hairs and powders over his wrinkles to try to hide his years."

"I don't think you're right, Phostis," Evripos said. "If he thought we wanted to go along, he'd have our robes up and our drawers down before we could say 'I was only joking.' "

Phostis considered. "You may have something there." On a matter like that, he was willing to concede a point to his brother.

Olyvria stared at both of them, then at Iakovitzes. "That's— terrible," she exclaimed. "Why does your father keep him around?"

She made the mistake of speaking as if Iakovitzes couldn't hear her. He strolled back toward her, smiling now in a way that said he meant mischief. Alarmed, Phostis tried to head him off. Iakovitzes opened the tablet he always carried, wrote rapidly on the wax, and showed it to Phostis. "Does she read?"

"Yes, of course she does," Phostis said, whereupon Iakovitzes pushed past him toward Olyvria, scribbling as he walked.

He handed her the tablet. She took it with some apprehension, read aloud: "His Majesty keeps me around, as you say. for two reasons: first, because I am slyer than any three men you can name, including your father before and after he lost his head; and second, because he knows I would never try to seduce any wives of the imperial family."

Iakovitzes' smile got wider, and therefore more unnerving. He took back the tablet and started away. "Wait," Olyvria said sharply. Iakovitzes turned back, stylus poised like a sting. Phostis started to step between them again. But Olyvria said, "I wanted to apologize. I was cruel without thinking."

Iakovitzes chewed on that. He scribbled again, then proffered the tablet to her with a bow. Phostis looked over her shoulder. Iakovitzes had written, "So was I, to speak of your father so. In my book, the honors—or rather, dishonors—are even."

To Phostis' relief, Olyvria said, "Let it be so." Generations of sharp wits had picked quarrels with Iakovitzes, generally to end up in disarray. Phostis was glad Olyvria did not propose to make the attempt.

Iakovitzes nodded and walked back to Krispos' side. The Avtokrator held up a hand, waited for quiet. It came slowly, but did at length arrive. Into it Krispos said, "Let us have peace: peace in Videssos the city, peace in the Empire of Videssos. Civil war is nothing the Empire needs. The lord with the great and good mind knows I undertook it unwillingly. Only when those who followed what they called the gleaming path rose in rebellion, first in the westlands and then here in Videssos the city, did I take up arms against them."

"Does that mean you father would have let the Thanasioi alone if they'd been quiet, peaceful heretics?" Olyvria asked.

"I don't know. Maybe," Phostis said. "He's never persecuted the Vaspurakaners, that's certain." Phostis puzzled over that: Krispos always said religious unity was vital to holding the Empire together, but he didn't necessarily practice what he preached. Was that hypocrisy, or just pragmatism? Phostis couldn't answer, not without more thought.

He'd missed a few sentences. Krispos was saying "—shall rebuild the city so that no one may know it has come to harm. We shall rebuild the fabric of our lives in the same fashion. It will not be quick, not all of it, but Videssos is no child, to need everything on the instant. What we do, we do for generations."

Phostis still had trouble thinking in those terms. Next year felt a long way away to him; worrying about what would happen when his grandchildren were old felt as strange as worrying about what was on the other side of the moon.

He'd fallen behind again. "—but so long as you live at peace with one another, you need not fear spies will seek you out to do you harm," Krispos declared.

"What about tax collectors?" a safely anonymous wit roared from the crowd.

Krispos took no notice of him. "People of the city," he said earnestly, "if you so choose, you can be at one another's throats for longer than you care to imagine. If you start feuds now, they may last for generations after you are gone. I pray to Phos this does not happen." He let iron show in his voice: "I do not intend to let it happen. If you try to fight among yourselves, first you must overcome the soldiers of the Empire.

I say this as warning, not as threat. My view is that we have had enough of strife. May we be free of it for years to come."

He did not say "forever," Phostis noted, and wondered why. He decided Krispos didn't believe such things endured forever. By everything the Avtokrator had shown, he worked to build a framework for what would come after him. but did not necessarily expect that framework to become a solid wall: he knew too well that history gave no assurance of success.

"We shall rebuild, as I said, and we shall go on," Krispos said. "Together, we shall do as well as we can for as long as we can. The good god knows we can do no more." He stepped back on the platform, his speech done.

Applause filled the plaza of Palamas, more than polite, less than ecstatic. Along with Olyvria and Evripos, Phostis joined it. As well as we can for as long as we can, he thought. If Krispos had picked a phrase to summarize himself, he couldn't have found a better one.

Though Krispos waved for him not to bother, Barsymes performed a full proskynesis. "I welcome you back to the imperial residence, your Majesty," he said from the pavement. Then, still spry, he rose as gracefully as he had prostrated himself and added, "The truth is, life is on the boring side here when you take the field."

Krispos snorted. "I'm glad to be back, then, if only to give you something interesting to do."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Krispos the Emperor»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Krispos the Emperor» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Harry Turtledove - Cayos in the Stream
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Out of the Darkness
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Through the Darkness
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Beyong the Gap
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Clan of the Claw
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Krispos of Videssos
Harry Turtledove
libcat.ru: книга без обложки
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Wisdom of the Fox
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Striking the Balance
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Upsetting the Balance
Harry Turtledove
Harry Turtledove - Tilting the Balance
Harry Turtledove
Harry Turtledove (Editor) - The Enchanter Completed
Harry Turtledove (Editor)
Отзывы о книге «Krispos the Emperor»

Обсуждение, отзывы о книге «Krispos the Emperor» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x