Unknown - ������������ (���������� ����������) ������ 2011

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - ������������ (���������� ����������) ������ 2011» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

������������ (���������� ����������) ������ 2011: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «������������ (���������� ����������) ������ 2011»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

������������ (���������� ����������) ������ 2011 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «������������ (���������� ����������) ������ 2011», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Больных исцеляйте, мертвых возвращайте к жизни, прокаженных очищайте, бесов изгоняйте. Даром по­лучили — даром отдавайте.  Не берите с собою в

дорогу ни золота, ни серебра, ни медной монеты,  ни дорожной сумы не

берите, ни смены одежды, ни обуви, ни дорожного посо­ха — работник

заслуживает своего пропитания.  Придя в город или селение, разузнайте, кто там человек достойный, и оставайтесь у него до самого ухода.  Войдя

в дом, поже­лайте ему мира,  и, если дом достоин того, пусть войдет в

него мир ваш, а если недостоин, пусть мир ваш вернется к вам.  А кто вас

не примет и ваших слов слушать не станет, то, уходя из этого дома или из

этого города, даже пыль с ваших ног отряхните. Говорю вам, легче будет

Содому и Гоморре в День Суда, чем тому городу.  Вот, Я посылаю вас, как

ягнят в волчью стаю. Так будьте же осторожны, как змеи, но и бесхитростны, как голуби.  Осте­регайтесь людей. Они будут судить вас в советах

старейшин и бичевать в синагогах,  к правителям и царям приведут вас

из-за Меня, и вы будете свидетельствовать обо Мне им и язычникам.  И

когда приведут вас на суд, пусть не забо­тит вас там, что сказать вам и

как: вам будет дано в тот час, что говорить,  ведь не вы будете

говорить, а Дух Отца вашего через вас.  Предаст смерти брат брата и отец

— свое

ю. самаритяне*. 10. Когда евреи возвращались из-за границы, они

отряхива­ли пыль, приставшую к их одежде и обуви, в знак того, что

очищаются от скверны язычников. Если этот жест был обращен к

единоплеменникам, это значило, что их считают за язычников.

io. осторожны - буквально: «мудры». Голуби были символом простодушия и

искренности, так как, по представлениям древних, у них не было желчи.

ю. Местные суды были в каждом городе при синагогах, судьями там были

ста­рейшины. Отступников и еретиков наказывали тридцатью девятью

палоч­ными ударами.

10.- Мк .-  ; Лк 9.- 10.- Лк .- ю.  Кор  .  ; 

Тим -i 10. Деян . к 1 ю. Быт .-; Мф . ю. Лк .

10.- Мк .-;^.- ю.-

Л .-

Gospel.p652907.02.2005, 10:50

.–. Евангелист Матфей

дитя, а дети восстанут на отцов и умертвят их.  И все из-за Меня вас

будут ненавидеть. Но тот, кто выдержит до конца, будет спасен.  Когда

будут преследовать вас в этом городе, бегите в другой. Говорю вам: не

успеете обойти все города в Израиле, как придет уже Сын человеческий.

 Ученик не может быть выше учителя, а слуга — своего гос­подина.  С

ученика довольно стать таким, как учитель, со слуги — таким, как господин.

А если хозяина дома зовут Вельзевулом, разве не хуже еще скажут о всех

домочадцах?

 И все же не бойтесь их! Нет ничего скрытого, что не станет явным, и нет

ничего тайного, что не станет известным. То что Я говорю вам во тьме, говорите при свете дня, и то, что слышите шепотом на ухо, возвестите с

крыш домов.  Не бойтесь тех, кто убивает тело, а душу убить не может.

Бой­тесь скорее Того, кто может и душу, и тело сгубить в геенне!  Не за

грош ли пара воробьев продается? И все ж ни один из них наземь не упадет

без ведома вашего Отца.  А у вас и волосы на голове все сочтены.

 Так не бойтесь: вы стоите много больше воробьев!  Того, кто открыто

признает Меня перед людьми, признаю и Я пе­ред Моим Небесным Отцом.  А

кто откажется от Меня пе­ред людьми, от того и Я откажусь перед Моим

Небесным Отцом.

 Не думайте, что Я пришел установить мир на земле. Не мир Я принес, но

меч рассекающий.  Я пришел разделить! Разделить «сына с отцом, с матерью

дочь, со свекровью невестку.  И врагами человеку будут его домочадцы».

 Кто любит отца или мать больше Меня, тот не для Меня! Кто любит сына

или дочь больше Меня, тот не для Меня!

10. Вельзевул*. ю. Того, кто может - Бога.

ю. меч – это слово имело метафорический смысл «война, смерть» (Иер

.), а также «разделение».

ю. Мф2 .,  к  ю.- Лк .; Ин .; 5. 10.- Лк .-

10. Мк .; Лк . 10.-31JI .- 10.- Лк .- ю.  Тим .

10.- Лк .- 10.- Мих . io.- Лк .-

Gospel.p653007.02.2005, 10:50

Радостная Весть .–.

 И кто свой крест не берет, идя за Мною, тот не для Меня!  Кто хочет

жизнь свою обрести, тот погубит ее. А кто по­губит свою жизнь ради Меня, тот ее обретет.  Тот, кто вас принимает, принимает Меня, а кто Меня

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «������������ (���������� ����������) ������ 2011»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «������������ (���������� ����������) ������ 2011» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «������������ (���������� ����������) ������ 2011»

Обсуждение, отзывы о книге «������������ (���������� ����������) ������ 2011» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x