• Пожаловаться

Reichs, Kathy: Death Du Jour

Здесь есть возможность читать онлайн «Reichs, Kathy: Death Du Jour» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Старинная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Death Du Jour: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Death Du Jour»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Reichs, Kathy: другие книги автора


Кто написал Death Du Jour? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Death Du Jour — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Death Du Jour», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The bodies lay on twin beds that formed an L in the far corner of the room, a small table between them. Strangely, both individuals appeared to be fully clothed, though smoke and charring had obscured all indicators of style or gender. The victim along the back wall wore sneakers, the one on the side had died in stocking feet. I noticed that one athletic sock was partly off, exposing a smoke-stained ankle. The tip of the sock hung limply over the toes. Both victims were adult. One appeared more robust than the other.

“Victim number one . . .” continued LaManche.

I forced myself to take a closer look. Victim number one held its forearms high, flexed as if ready to fight. Pugilistic pose. While not long enough or hot enough to consume all the flesh, the fire that raced up the back wall had produced sufficient heat to cook the upper limbs and cause the muscles to contract. Below the elbows the arms were stick-thin. Clumps of scorched tissue clustered along the bones. The hands were blackened stumps.

The face reminded me of Rameses’ mummy. The lips had burned away, exposing teeth with dark and cracked enamel. One incisor was delicately outlined in gold. The nose was burned and squashed, the nostrils pointing upward like the snout of a fruit bat. I could see individual muscle fibers circling the orbits and streaming across the cheekbones and mandible, like a line drawing in an anatomy text. Each socket held a dried and shriveled eyeball. The hair was gone. So was the top of the head.

Victim number two, though equally dead, was more intact. Some of the skin was blackened and split, but in most places it was merely smoked. Tiny white lines radiated from the corners of the eyes, and the ears were pale on the insides and underneath the lobes. The hair had been reduced to a frizzled cap. One arm lay flat, the other was flung wide, as if reaching for its partner in death. The outstretched hand had been reduced to a bony, blackened claw.

LaManche’s somber monotone droned on, describing the room and its lifeless occupants. I half listened, relieved that I wouldn’t be needed. Or would I? There were supposed to be kids. Where were they? Through the open window I could see sunshine, pine trees, and glistening white snow. Outside, life went on.

Silence interrupted my thoughts. LaManche had stopped dictating and replaced wool gloves with latex. He began to examine victim number two, lifting the eyelids and observing the inside of the nose and mouth. Then he rolled the body toward the wall and raised the shirttail.

The outer layer of skin had split and the edges were curling back. The peeling epidermis looked translucent, like the delicate film inside an egg. Underneath, the tissue was bright red, mottled white where it had lain in contact with the crumpled sheets. LaManche pressed a gloved finger into the back muscle and a white spot appeared in the scarlet flesh.

Hubert rejoined us as LaManche was returning the body to its supine position. We both looked a question at him.

“Empty.”

LaManche and I did not change expression.

“There are a couple of cribs in there. Must be the kids’ room. Neighbors say there were two babies.” He was breathing hard. “Twin boys. They’re not in there.”

Hubert took out a hankie and wiped his chapped face. Sweat and arctic air are not a good combination. “Anything here?”

“Of course this will require a full autopsy,” answered LaManche in his melancholy bass. “But based on my preliminary, I would say that these people were alive when the fire broke out. At least this one was.”

He indicated body number two.

“I’ll be here another thirty minutes or so, then you may remove them.”

Hubert nodded and left to tell his transport team.

LaManche crossed to the first body, then returned to the second. I watched in silence, breathing warmth onto my mittened fingers. Finally, he finished. I didn’t have to ask.

“Smoke,” he said. “Around the nostrils, in the nose and air passages.” He looked at me.

“They were still breathing during the fire.”

“Yes. Anything else?”

“The lividity. The cherry red color. That suggests carbon monoxide in the blood.”

“And . . . ?”

“The blanching when you applied pressure. Livor isn’t fixed yet. Blanching only occurs for a matter of hours after lividity first develops.”

“Yes.” He looked at his watch. “It’s just past eight now. This one could have been alive as late as three or four A.M.” He pulled off the latex gloves. “ Could have been, but the fire brigade got here at two-thirty, so death was before that. Livor is extremely variable. What else?”

The question went unanswered. We heard commotion below, then feet pounded up the stairs. A fireman appeared in the doorway, flushed and breathing hard.

Estidecolistabernac!

I ran through my québécois lexicon. Not there. I looked at LaManche. Before he could translate the man went on.

“Someone here named Brennan?” he asked LaManche.

The hollow feeling spread to my innards.

“We’ve got a body in the basement. They say we’re going to need this Brennan guy.”

“I’m Tempe Brennan.”

He looked at me for a long time, helmet under one arm, head tipped. Then he wiped his nose with the back of his hand, and looked back at LaManche.

“You can go down there as soon as the chief clears you through. And better bring a spoon. There’s not much left of this one.”

3

THE VOLUNTEER FIREMAN LED US DOWN THE STAIRS AND INTO THE back of the house. Here, most of the roof was gone and sunlight poured into the gloomy interior. Particles of soot and dust danced on the wintry air.

We stopped at the entrance to the kitchen. On the left I could make out the remains of a counter, sink, and several large appliances. The dishwasher was open, its contents black and melted. Charred boards lay everywhere, the same giant pickup sticks I’d seen in the front rooms.

“Keep back by the walls,” said the fireman, gesturing with his arm as he disappeared around the doorjamb.

He reappeared seconds later, working his way along the west side of the room. Behind him, the countertop curled upward like a giant licorice twist. Embedded in it were fragments of shattered wine bottles and unidentifiable globs of various sizes.

LaManche and I followed, sliding along the front wall, then rounding the corner and moving down the counter. We stayed as far from the center of the room as possible, picking our way through burned rubble, imploded metal containers, and scorched propane tanks.

I stopped next to the fireman, back to the counter, and surveyed the damage. The kitchen and an adjacent room were incinerated. The ceilings were gone, the separating wall reduced to a few charred timbers. What had been the floor was now a yawning black hole. An extension ladder angled from it in our direction. Through the opening I could see men in hard hats lifting debris and either flinging or carrying it out of sight.

“There is a body down there,” said my guide, tipping his head at the opening. “Found it when we began to clear rubble from the floor collapse.”

“Just one, or more?” I asked.

“Hell if I know. It doesn’t hardly look human.”

“Adult or child?”

He gave me a “lady, are you stupid?” look.

“When can I get down there?”

His eyes slid to LaManche, back to me. “That’s up to the chief. They’re still clearing the area. We wouldn’t want anything to split your pretty skull.”

He gave me what he no doubt felt was an engaging smile. He probably practiced it in the mirror.

We watched as firemen below pitched boards and tramped back and forth with loads of debris. From out of sight I could hear banter and the sound of things being dislodged and dragged.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Death Du Jour»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Death Du Jour» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Kathy Reichs: Dzień Śmierci
Dzień Śmierci
Kathy Reichs
KATHY REICHS: 206 BONES
206 BONES
KATHY REICHS
Kathy Reichs: Grave Secrets
Grave Secrets
Kathy Reichs
Kathy Reichs: Bare Bones
Bare Bones
Kathy Reichs
Kathy Reichs: Monday Mourning
Monday Mourning
Kathy Reichs
Kathy Reichs: Bones to Ashes
Bones to Ashes
Kathy Reichs
Отзывы о книге «Death Du Jour»

Обсуждение, отзывы о книге «Death Du Jour» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.