Стивен Просто это не наша с вами, как говорится, чашка чая, не так ли?
Хью Так. ( Поднимая с пола чашку ) Моя - вот она.
Стивен Боюсь, вам предстоит обнаружить, что это моя, а не ваша.
Падение Марджори
Гостиная, обставленная на старинный манер. Стивен ковыряется в стоящих на каминной полке часах. Входит встревоженный Хью.
Хью Томас! Боюсь, у меня плохая новость.
Стивен Одну минуточку, Джон. Я обещал Марджори починить эти часы. Ты не мог бы подать мне руку помощи?
Хью Чью?
Стивен Твою.
Хью Ты все-таки выслушай меня, Томас. У меня дурные новости.
Стивен Дурные?
Хью О Марджори.
Стивен Марджори?
Хью Она упала.
Стивен Марджори пала?
Хью Боюсь, что так. Ускакала нынче утром на Грозе и не вернулась домой к появлению миссис Мемпвостер. Впоследствии выяснилось, что она упала.
Стивен Спокойнее, Джон. Это Марджори упала?
Хью Да.
Стивен С лошади?
Хью Ну, разумеется, с лошади.
Стивен Не понимаю, какие тут могут быть «разумеется». Нынешние девицы с чего только не падают. Лошадь им для этого совершенно не обязательна.
Хью Нет, конечно. Однако в данном случае без лошади не обошлось.
Стивен Она могла выпасть из кресла, свалиться со стола, с рояля, с чего угодно.
Хью Да, за вычетом лишь того, что в данном случае, она, когда это произошло, скакала на лошади.
Стивен То есть, когда она упала?
Хью Да.
Стивен Из чего ты и заключил, что Марджори упала с лошади.
Хью Совершенно верно. С Грозы.
Стивен Ты сказал, с Грозы?
Хью Вот именно.
Стивен Она что-нибудь себе повредила?
Хью Пока неизвестно. Ее сейчас осматривает Кавендиш.
Стивен Старый дурак. Что он понимает в лошадях?
Хью Кавендиш осматривает Марджори.
Стивен Марджори? Разве она заболела?
Хью Нет. Просто упала с лошади.
Стивен Упала с лошади? Тогда лучше вызвать Кавендиша.
Хью Я уже вызвал. Томас. Он в гостиной.
Стивен Лошади, они такие большие, Джон.
Хью Я знаю, Томас.
Стивен Если упасть хотя бы с одной из них, всякое может случиться.
Хью Еще бы.
Стивен ( Помолчав ) Впрочем, нет, не «всякое».
Хью Нет. Не «всякое».
Стивен Я к тому, что вот эти часы, сколько ни падай с лошади, все равно премьер-министром не станут. Я сказал «всякое» не в этом смысле.
Хью Разумеется, не в этом, Томас. Так или иначе, сейчас ее осматривает Кавендиш.
Стивен Ты же сказал, что он в гостиной.
Хью Так и есть. Осматривает Марджори.
Стивен А она где?
Хью И она в гостиной.
Стивен Ха. То есть, они там вдвоем?
Хью Да.
Стивен Возможно, я был не прав. Возможно, он, в конечном счете, не такой уж и дурак. И как она?
Хью Пока не известно. Но, похоже, падение было очень серьезным.
Стивен С лошади?
Хью Да.
Стивен С Грозы?
Хью Да.
Стивен О чем только Марджори думала, зачем ей, черт побери, понадобилось падать с Грозы?
Хью Ну, ты же знаешь, как она любит поскакать на ком-нибудь, а, Томас?
Стивен А при чем тут Томас?
Хью Томас тут ни при чем.
Стивен Томас - это я, Джон.
Хью Я знаю.
Стивен И на мне она не скакала. Что-то у тебя концы с концами не сходятся, дружище. Не связываются. Ты же сказал, что она скакала на Грозе.
Хью Скакала.
Стивен Скакала?
Хью Да.
Стивен А теперь уже не скачет?
Хью Нет. Упала.
Стивен Боже милостивый.
Хью Еще бы.
Стивен Где же она?
Хью В гостиной.
Стивен Так она на Грозе по гостиной скакала?
Хью Нет, падение произошло у Страттонского ручья, на распутье двух дорог. Молодой Коттрелл нашел ее там и принес в гостиную.
Стивен Лучше бы уж в конюшню, тебе не кажется?
Хью Почему?
Стивен Гостиная - не место для Грозы.
Хью Марджори.
Стивен То есть?
Хью В гостиной Марджори.
Стивен С Грозой?
Читать дальше