• Пожаловаться

Toni Morrison: Sula

Здесь есть возможность читать онлайн «Toni Morrison: Sula» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Старинная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Sula: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sula»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Toni Morrison: другие книги автора


Кто написал Sula? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Sula — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sula», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Several times she tried to cry out, but the fatigue barely let her open her lips, let alone take the deep breath necessary to scream. So she lay there wondering how soon she would gather enough strength to lift her arm and push the rough quilt away from her chin and whether she should turn her cheek to the cooler side of the pillow now or wait till her face was thoroughly soaked and the move would be more refreshing. But she was reluctant to move her face for another reason. If she turned her head, she would not be able to see the boarded-up window Eva jumped out of. And looking at those four wooden planks with the steel rod slanting across them was the only peace she had. The sealed window soothed her with its sturdy termination, its unassailable finality. It was as though for the first time she was completely alone—where she had always wanted to be—free of the possibility of distraction. It would be here, only here, held by this blind window high above the elm tree, that she might draw her legs up to her chest, close her eyes, put her thumb in her mouth and float over and down the tunnels, just missing the dark walls, down, down until she met a rain scent and would know the water was near, and she would curl into its heavy softness and it would envelop her, carry her, and wash her tired flesh always. Always. Who said that? She tried hard to think. Who was it that had promised her a sleep of water always? The effort to recall was too great; it loosened a knot in her chest that turned her thoughts again to the pain.

While in this state of weary anticipation, she noticed that she was not breathing, that her heart had stopped completely. A crease of fear touched her breast, for any second there was sure to be a violent explosion in her brain, a gasping for breath. Then she realized, or rather she sensed, that there was not going to be any pain. She was not breathing because she didn’t have to. Her body did not need oxygen. She was dead.

Sula felt her face smiling. “Well, I’ll be damned,” she thought, “it didn’t even hurt. Wait’ll I tell Nel.”

картинка 26

1941

картинка 27

The death of Sula Peace was the best news folks up in the Bottom had had since the promise of work at the tunnel. Of the few who were not afraid to witness the burial of a witch and who had gone to the cemetery, some had come just to verify her being put away but stayed to sing “Shall We Gather at the River” for politeness’ sake, quite unaware of the bleak promise of their song. Others came to see that nothing went awry, that the shallow-minded and small-hearted kept their meanness at bay, and that the entire event be characterized by that abiding gentleness of spirit to which they themselves had arrived by the simple determination not to let anything—anything at all: not failed crops, not rednecks, lost jobs, sick children, rotten potatoes, broken pipes, bug-ridden flour, third-class coal, educated social workers, thieving insurance men, garlic-ridden hunkies, corrupt Catholics, racist Protestants, cowardly Jews, slaveholding Moslems, jackleg nigger preachers, squeamish Chinamen, cholera, dropsy or the Black Plague, let alone a strange woman—keep them from their God.

In any case, both the raw-spirited and the gentle who came—not to the white funeral parlor but to the colored part of the Beechnut Cemetery—felt that either because Sula was dead or just after she was dead a brighter day was dawning. There were signs. The rumor that the tunnel spanning the river would use Negro workers became an announcement. Planned, abandoned and replanned for years, this project had finally begun in 1937. For three years there were rumors that blacks would work it, and hope was high in spite of the fact that the River Road leading to the tunnel had encouraged similar hopes in 1927 but had ended up being built entirely by white labor—hillbillies and immigrants taking even the lowest jobs. But the tunnel itself was another matter. The craft work—no, they would not get that. But it was a major job, and the government seemed to favor opening up employment to black workers. It meant black men would not have to sweep Medallion to eat, or leave the town altogether for the steel mills in Akron and along Lake Erie.

The second sign was the construction begun on an old people’s home. True, it was more renovation than construction, but the blacks were free, or so it was said, to occupy it. Some said that the very transfer of Eva from the ramshackle house that passed for a colored women’s nursing home to the bright new one was a clear sign of the mystery of God’s ways, His mighty thumb having been seen at Sula’s throat.

So it was with a strong sense of hope that the people in the Bottom watched October close.

Then Medallion turned silver. It seemed sudden, but actually there had been days and days of no snow—just frost—when, late one afternoon, a rain fell and froze. Way down Carpenter’s Road, where the concrete sidewalks started, children hurried to the sliding places before shopkeepers and old women sprinkled stove ashes, like ancient onyx, onto the new-minted silver. They hugged trees simply to hold for a moment all that life and largeness stilled in glass, and gazed at the sun pressed against the gray sky like a worn doubloon, wondering all the while if the world were coming to an end. Grass stood blade by blade, shocked into separateness by an ice that held for days.

Late-harvesting things were ruined, of course, and fowl died of both chill and rage. Cider turned to ice and split the jugs, forcing the men to drink their cane liquor too soon. It was better down in the valley, since, as always, the hills protected it, but up in the Bottom black folks suffered heavily in their thin houses and thinner clothes. The ice-cold wind bled what little heat they had through windowpanes and ill-fitting doors. For days on end they were virtually housebound, venturing out only to coal bins or right next door for the trading of vital foodstuffs. Never to the stores. No deliveries were being made anyway, and when they were, the items were saved for better-paying white customers. Women could not make it down the icy slopes and therefore missed days of wages they sorely needed.

The consequence of all that ice was a wretched Thanksgiving of tiny tough birds, heavy pork cakes, and pithy sweet potatoes. By the time the ice began to melt and the first barge was seen shuddering through the ice skim on the river, everybody under fifteen had croup, or scarlet fever, and those over had chilblains, rheumatism, pleurisy, earaches and a world of other ailments.

Still it was not those illnesses or even the ice that marked the beginning of the trouble, that self-fulfilled prophecy that Shadrack carried on his tongue. As soon as the silvering began, long before the cider cracked the jugs, there was something wrong. A falling away, a dislocation was taking place. Hard on the heels of the general relief that Sula’s death brought a restless irritability took hold. Teapot, for example, went into the kitchen and asked his mother for some sugar-butter-bread. She got up to fix it and found that she had no butter, only oleomargarine. Too tired to mix the saffron-colored powder into the hard cake of oleo, she simply smeared the white stuff on the bread and sprinkled the sugar over it. Teapot tasted the difference and refused to eat it. This keenest of insults that a mother can feel, the rejection by a child of her food, bent her into fury and she beat him as she had not done since Sula knocked him down the steps. She was not alone. Other mothers who had defended their children from Sula’s malevolence (or who had defended their positions as mothers from Sula’s scorn for the role) now had nothing to rub up against. The tension was gone and so was the reason for the effort they had made. Without her mockery, affection for others sank into flaccid disrepair. Daughters who had complained bitterly about the responsibilities of taking care of their aged mothers-in-law had altered when Sula locked Eva away, and they began cleaning those old women’s spittoons without a murmur. Now that Sula was dead and done with, they returned to a steeping resentment of the burdens of old people. Wives uncoddled their husbands; there seemed no further need to reinforce their vanity. And even those Negroes who had moved down from Canada to Medallion, who remarked every chance they got that they had never been slaves, felt a loosening of the reactionary compassion for Southern-born blacks Sula had inspired in them. They returned to their original claims of superiority.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sula»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sula» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Toni Morrison: Beloved
Beloved
Toni Morrison
Toni Morrison: Tar Baby
Tar Baby
Toni Morrison
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Toni Morrison
Toni Morrison: Paradise
Paradise
Toni Morrison
Toni Morrison: God Help the Child
God Help the Child
Toni Morrison
Тони Моррисон: Джаз
Джаз
Тони Моррисон
Отзывы о книге «Sula»

Обсуждение, отзывы о книге «Sula» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.