74-75 Скажи, мой приговор блюсти согласны вы? — Третейский судья мог взять на себя разрешение тяжбы только в том случае, если обе стороны, обращаясь к нему за содействием, соглашались подчиняться его приговору.
122 …Гермесом общим… — то есть общей находкой: всякая случайная находка считалась даром Гермеса.
165 …бывал в театре ты… — Из слов Сириска видно, что он любитель театра, ему знаком сценический репертуар, и он не прочь щегольнуть этим фактом, дабы показать, что, несмотря на всю свою бедность, он причастен к цивилизации. Греческий писатель II в. н. э. Филострат писал: «Взгляни на театр: публику составляют бедняки» (Письма, 7).
166-167 Нелея с Пелием раз козопас нашел… — Нелей и Пелий — близнецы, рожденные Тиро от морского бога Посейдона, были брошены ею, подобраны табунщиком, воспитаны им и в конце концов признаны матерью и восстановлены в правах. Этот миф был обработан Софоклом в его трагедии «Тиро».
181-183 Мы не знаем, в какой трагедии брат, благодаря своевременному предъявлению примет, не женился на своей сестре. Два других факта, упоминаемые Сириском, взяты из трагедий Еврипида: один — из «Антиопы», где Зет и Амфион спасают от смерти свою мать, другой — из «Ифигении Таврической», где Ифигения спасает Ореста.
227 Секира была, конечно, из золота и представляла собою ценную безделушку. Обоюдоострая маленькая секира с выгравированным на ней именем матери упоминается и в комедии Плавта «Канат», как один из распознавательных знаков, принадлежащих подкидышу.
279-280 …могла бы я теперь с кошницею идти на божьем празднестве… — Женщины, которые носили кошницы на празднестве Диониса, должны были приносить клятву в том, что они в течение определенного времени оставались чистыми. То же самое имело место на праздниках Деметры, на Фесмофориях (см. прим. к ст. 462).
292 Таврополии — праздник в честь Артемиды, во время которого торжественно закалывали быка (по-гречески — таврос).
398 Пифо — обычная спутница Афродиты, богиня убеждения.
462 Фесмофории — аттический праздник в честь Деметры, к участию в котором допускались одни женщины.
463 Скиры — праздник в Афинах, во время которого с Акрополя спускалась в город торжественная процессия во главе с жрицей Афины, несшей в руках зонт (по-гречески — скирон).
661-662 цитата из недошедшей до нас трагедии Еврипида «Авга».
671 Финал комедии не сохранился. Можно думать, что Смикрин успокаивался не сразу, его уговаривали Онисим или Софрона. В уста одного из них можно было бы вложить следующие два стиха:
С тобою страшного не приключилося, —
Все это лишь твое воображение!
Наконец сюда же следует, по-видимому, отнести другой отрывок: его мог произносить Смикрин, считающий, что он, сам того не зная, сыграл роль марионетки:
Свободному да стать для всех посмешищем —
Куда позорнее! Томиться ж горестью —
Иное: то удел наш человеческий.
Возможно также, что конец сомнениям Смикрина клало появление Сириска, снова приходившего за перстнем. Слова Сириска устраняли последние сомнения Смикрина, он убеждался в истине сообщаемого и, примиренный, входил в дом Харисия.
ОТРЕЗАННАЯ КОСА
9 …беде Коринфской… — Под «Коринфской бедой» разумеется длительное лихолетье, выпавшее на долю города Коринфа и отразившееся на всей Греции. Во время борьбы диадохов — полководцев Александра Македонского, разделивших поcле его смерти империю, Коринф несколько лет находился в суровых руках правителя Македонии Полисперхонта, затем в 307-308 гг. до н. э. был «освобожден» египетским царем Птолемеем I Сотером и, наконец, через пять лет, то есть в 303 г. до н. э., снова «освобожден» полководцем Деметрием Полиоркетом.
50 Я им руководило… — Менандр дословно повторяет слова Афины из трагедии Софокла «Аянт».
53-54 …за бесчестие считая это… — то есть то, что Полемон отрезал косу Гликере, приравняв ее тем самым к гетерам. Гетеры обыкновенно стриглись «в кружок».
94 Не на мельницу ль попасть… — Для раба Дава слово «мельница» есть синоним наказания. Провинившихся рабов посылали на мельницу для мучительной работы — верчения тяжелого жернова.
97 …хозяйством войска ведал. — Отказываясь от предложения Мосхиона сделать его провиантмейстером наемных войск, Дав, может быть, намекает на какой-то неизвестный нам факт убийства наемниками проворовавшегося провиантмейстера.
Читать дальше